Scarlett SC-4348 [14/22] Ettevalmistus kasutamiseks
![Scarlett SC-4348 [14/22] Ettevalmistus kasutamiseks](/views2/1036894/page14/bge.png)
IM011
www.scarlett.ru SC-4348
14
puuduvad selleks kogemused või teadmised, kui nad
ei ole järelevalve all või kui neid ei ole instrueerinud
seadme kasutamise suhtes nende ohutuse eest
vastutav isik.
• Lapsed peavad olema järelevalve all, et nad ei
pääseks seadmega mängima.
• Toitejuhtme vigastamise korral tohib selle ohu
vältimiseks vahetada tootja, selleks volitatud
hoolduskeskus või muu kvalifitseeritud personal.
• Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge
asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. Kui
seade on vette sattunud, eemaldage seade kohe
vooluvõrgust ja pöörduge teeninduskeskuse poole
kontrollimiseks.
• Ärge laske lastel seadmega mängida.
• Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
• Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.
• Ärge kasutage seadet vigastatud toitejuhtmega.
• Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida.
Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima
teeninduskeskuse poole.
• Jälgige seda, et juhe ei puutuks vastu teravaid servi
ja kuumi pindu.
• Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi,
ega ümber korpuse.
• Ärge asetage seadet kuumale gaasi- ega
elektripliidile. Ärge jätke seadet kuumade kohtade
lähedale.
• Ärge puutuge seadme pöörlevaid osasid.
• Noaga ümberkäimisel olge ettevaatlik, kuna see on
väga terav.
• Toiduainete ettesöötmiseks kasutage vastavat
lükkurit, ärge kunagi tehke seda sõrmedega. Kui see
ei aidanud, lülitage seade välja ja eemaldage
vooluvõrgust, võtke seade lahti ning puhastage
ummistunud kohad.
• Seadme teisaldamisel hoidke korpusest mõlema
käega, ärge hoidke ettesöötmistorust ega
laadimisletist kinni.
• Kubbe otsiku kasutamisel ärge paigaldage nuga ega
võret.
• Ärge peenestage hakklihamasinaga liiga kõvasid
toiduaineid (kondid, pähklid, ingverit jm).
• Kui mootori ülekuumenemiskaitse on sisse lülitanud,
ärge lülitage seadet sisse enne kui see maha jahtub.
• Ärge kasutage seadet üle 10 minuti ning tehke
vähemalt 10-minutiline vaheaeg.
• Pärast kasutamise lõppu, enne kui hakkate seadet
lahti võtma, veenduge, et seade on välja lülitatud,
eemaldatud vooluvõrgust ja mootor on täielikult
seiskunud.
• Ärge koormake seadet toiduainetega üle.
• Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril
alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist
vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
• Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava
teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi
muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet
ega funktsioneerimist.
ETTEVALMISTUS KASUTAMISEKS
• Peske sooja seebiveega seadme osad (v.a. korpus),
mis kasutamise käigus toiduainetega kokku
puutuvad.
• Enne seadme ühendamist vooluvõrku veenduge, et
seade on välja lülitatud.
KASUTAMINE
KOKKUPANEK (joonis 1-7)
• Pange hakklihamasina plokk pessa korpusel.
• Pange tigu pikk ots hakklihamasina ploki sisse ja
keerake kuni see oma kohale saab.
• Asetage nuga tigu peale, seejärel – üks võredest nii,
et selle nukid siseneksid hakklihamasina ploki
korpusel asuvatesse soonde, ning noa lõikeservad
puutusid selle tasapinnaga tihedalt kokku, muidu ei
saa liha töödelda.
• Keerake rõngasmutter kinni. Ärge keerake mutrit üle.
• Asetage laadimislett hakklihamasina ploki peale.
• Asetage hakklihamasin tasasele pinnale.
• Ärge katke ventilatsiooniauke ala- ja külgpaneelidel.
LIHA TÖÖTLEMINE
• Lõigake liha tükkideks, nii et see hakklihamasina
kaelast hõlpsalt sisse mahub.
• Ühendage hakklihamasin vooluvõrku ja seadke lüliti
sisselülitatud asendisse (ON) ja ON/R lüliti
sisselülitatud asendisse (ON).
• Pange liha lehtri alusele ning lükake seda tõukuri
abil vähehaaval hakklihamasinasse.
• Pärast töö lõpetamist lülitage hakklihamasin välja ja
eemaldage pistik pistikupesast.
KUBBE VALMISTAMINE (Joon.8-10)
• Kubbe – on traditsiooniline Lähis-Ida rahvustoit.
Reeglina valmistatakse lambalihast ja
nisutangudest, millest tehakse ühtlane
hakklihamass. Hakklihast vormitakse seest tühjad
torukesed, täidetakse maitsestatud jämedama
hakklihaga ja praetakse õlis.
• Laske eelnevalt valmistatud hakkliha läbi kubbe
valmistamiseks ettenähtud otsiku.
• Lõigake saadud toru sobiva pikkusega juppideks.
• Täitke torukesed ja pange otsad kinni.
• Praadige kubbe õlis.
• otsiku külge, niisutage seda veega.
KODUSE VORSTI VALMISTAMINE (Joon.11)
• oidke vorstikesta 10 minutit soojas vees, seejärel
asetage märg kest vorsti valmistamise otsikule.
• Asetage peenestatud liha masinasse. Täitke kest,
lükates pehmelt sellesse liha lükkaja abil.
• Kui kest kleepub otsiku külge, niisutage seda veega.
HAKKIMIS- JA TÜKELDAMISTARVKUD (Joon.12-14)
• Neid tarvikuid kasutatakse köögi- ja puuviljade
tükeldamiseks.
• Paigaldage hakkimis- ja tükeldamislehter korpuses
asuvasse pesasse. Kinnitage vastupäeva suunas
keerates.
• Paigaldage üks kolmest tarvikust lehtri trumlisse.
• Pange köögiviljad lehtrisse ning lükake neid
hakkimis- ja tükeldamistõukuriga.
REVERS
• Kui hakklihamasin kinni kiilub, lülitage see välja ja
seadke ilma pistikut pistikupesast ON/R lüliti
asendisse R.
• Etteandetigu hakkab vastupidises suunas pöörlema
ning lükkab kinni kiilunud toiduained välja.
• Kui sellest abi ei ole, ühendage hakklihamasina
vooluvõrgust lahti, võtke masin lahti ja puhastage.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
LAHTIVÕTMINE
• Lülitage hakklihamasin välja ja veenduge, et mootor
on täielikult seiskunud.
• Eemaldage seade vooluvõrgust.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 4348 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Gb description 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Apraksts 3
- Aprašymas 3
- Est kirjeldus 3
- H leírás 3
- Kirjeldus 3
- Kz сипаттама 3
- Leírás 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Sl stavba výrobku 3
- Stavba výrobku 3
- Сипаттама 3
- Assembling fig 1 7 5
- Before the first use 5
- Gb instruction manual 5
- Important safeguards 5
- Instruction for using 5
- Mincing meat 5
- Cleaning 6
- Cleaning and maintenance 6
- Disassembling 6
- Rus руководство по эксплуатации 6
- Storage 6
- Меры безопасности 6
- Подготовка к работе 6
- Bezpečnostní pokyny 7
- Cz návod k použití 7
- Обработка мяса 7
- Очистка 7
- Очистка и уход 7
- Приготовление куббе рис 8 10 7
- Работа 7
- Разборка 7
- Реверс 7
- Сборка рис 1 7 7
- Хранение 7
- Demontáž 8
- Montáž obr 1 7 8
- Provoz 8
- Příprava k provozu 8
- Reverse 8
- Zpracování masa 8
- Čištění a údržba 8
- Bg ръководство за експлоатация 9
- Skladování 9
- Čištění 9
- Експлоатация 9
- Подготовка за експлоатация 9
- Правила за безопасност 9
- Сглобяване фиг 7 9
- Ua інструкція з експлуатації 10
- Заходи безпеки 10
- Обработване на месото 10
- Почистване 10
- Почистване и поддръжка 10
- Приготвяне на кубе фиг 10 10
- Разглобяване 10
- Реверс 10
- Съхраняване 10
- Зборка мал 7 11
- Обробка м яса 11
- Підготовка до роботи 11
- Робота 11
- Scg упутство за руковање 12
- Збереження 12
- Очищення 12
- Очищення та догляд 12
- Розбирання 12
- Сигурносне мере 12
- Est kasutamisjuhend 13
- Ohutusnõuanded 13
- Демонтажа 13
- Монтажа сл 7 13
- Обрада меса 13
- Припрема за рад 13
- Припремање кубеа сл 10 13
- Рад 13
- Реверс 13
- Чишћење 13
- Чишћење и одржавање 13
- Чување 13
- Ettevalmistus kasutamiseks 14
- Kasutamine 14
- Kokkupanek joonis 1 7 14
- Kubbe valmistamine joon 10 14
- Lahtivõtmine 14
- Liha töötlemine 14
- Puhastamine ja hooldus 14
- Revers 14
- Drošības noteikumi 15
- Ekspluatācija 15
- Gaļas apstrāde 15
- Hoidmine 15
- Lv lietošanas instrukcija 15
- Puhastus 15
- Sagatvošanās darbam 15
- Salikšana att 7 15
- Glabāšana 16
- Izjaukšana 16
- Kubbe pagatavošana att 10 16
- Lt vartotojo instrukcija 16
- Reverss 16
- Saugumo priemonės 16
- Tīrīšana 16
- Tīrīšana un apkope 16
- Ardymas 17
- Atbulinė eiga reversas 17
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Kubbe gaminimas pav 8 10 17
- Mėsos malimas 17
- Pasiruošimas darbui 17
- Saugojimas 17
- Surinkimas pav 1 7 17
- Valymas 17
- Valymas ir priežiūra 17
- Veikimas 17
- A kubbe elkészítése 8 10 ábra 18
- Előkészítés 18
- Használati utasítások 18
- Húsfeldolgozás 18
- Összeszerelés 1 7 ábra 18
- Irányváltás 19
- Kz жабдық нұсқауы 19
- Szétszerelés 19
- Tisztítás 19
- Tisztítás és karbantartás 19
- Tárolás 19
- Қауіпсіздік шаралары 19
- Бөлшектеу 20
- Етті өңдеу 20
- Жұмыс 20
- Жұмысқа дайындау 20
- Куббені дайындау 8 10 сур 20
- Реверс 20
- Сақтау 20
- Тазалау 20
- Тазалау және күтім 20
- Құрастыру сурет 1 7 20
- Bezpečnostné opatrenia 21
- Kubbe obr 10 21
- Montáž obr 1 7 21
- Pred prvým používaním 21
- Prevádzka 21
- Príprava mäsa 21
- Sl návod na používanie 21
- Demontáž 22
- Reverz 22
- Uchovávanie 22
- Čistenie 22
- Čistenie a údržba 22
Похожие устройства
- Supra MP-13 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-S225B Инструкция по эксплуатации
- Supra MP-11 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42C11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4249 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR50C10 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-923UT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1675 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-6008C Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR37X10 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-922UT Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1676 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-17LA1T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR37X11 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-917UT Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMG-1203-8 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix M603 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42X10 Инструкция по эксплуатации
- Supra SDTV-916UT Инструкция по эксплуатации
- Zelmer FD 1001 Инструкция по эксплуатации