Electrolux EHF 56547 FK [19/48] Использование
![Electrolux EHF 56547 FK [19/48] Использование](/views2/1037094/page19/bg13.png)
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Все электрические подключения должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
• Прибор должен быть заземлен.
• Перед выполнением каких-либо операций
по чистке прибора или по уходу за ним его
следует отключить от сети электропитания.
• Используйте соответствующий электросе‐
тевой кабель.
• Не допускайте спутывания электропрово‐
дов.
• При подключении прибора к розеткам, рас‐
положенным на близком от него расстоя‐
нии, убедитесь, что сетевой шнур или вил‐
ка (если это применимо к данному прибору)
не касается горячего прибора или горячей
посуды.
• Убедитесь в правильности установки при‐
бора. Неплотно зафиксированный сетевой
шнур или вилка (если это применимо к дан‐
ному прибору), которая неплотно держится
в розетке, может привести к перегреву кон‐
тактов.
• Позаботьтесь об установке защиты от по‐
ражения электрическим током.
• Сетевой шнур не должен быть туго натя‐
нут.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
(если это применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены сетевого кабе‐
ля обратитесь в сервисный центр или к
электрику.
• Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство, позволяющее от‐
соединять от сети все контакты. Устрой‐
ство для изоляции должно обеспечивать
расстояние между разомкнутыми контакта‐
ми не менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие размы‐
кающие устройства: предохранительные
автоматические выключатели, плавкие
предохранители (резьбовые плавкие пред‐
охранители следует выкручивать из гнез‐
да), автоматы защиты от тока утечки и пу‐
скатели.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога или
поражения электрическим током.
• Используйте прибор в жилых помещениях.
• Не вносите изменения в параметры данно‐
го прибора.
• Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
• При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
• Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
• После каждого использования выключайте
конфорки.
• Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
• В случае образования на приборе трещин
немедленно отключите его от сети электро‐
питания. Это позволит предотвратить пора‐
жение электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания
или взрыва.
• При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
скайте присутствия открытого пламени и
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
• Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
• Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких темпера‐
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
пользуется в первый раз.
• Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
• Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
• Не позволяйте жидкости полностью выки‐
пать из посуды.
РУССКИЙ 19
Содержание
- Мазмұны 2
- Сіз ойымызда болдыңыз 2
- Тұтынушыға көмек қызмет көрсету 2
- Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 3
- Сақтық шаралары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Орнату 4
- Электртоғына қосу 4
- Қауіпсіздік нұсқаулары 4
- Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз пісіру алаңына зат сақтамаңыз құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз пышақ шанышқы қасық және қақпақ тәрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз себебі ысып кетеді егер шыны керамика бетке сызат түссе электр қатері пайда болмас үшін құрылғыны сөндіріңіз 4
- Күту менен тазалау 5
- Пайдалану 5
- Құрылғыны тастау 5
- Басқару панелінің көрінісі 6
- Бұйым сипаттамасы 6
- Optiheat control 3 сатыдан тұратын қалдық қызу индикаторы 7
- Optiheat control 3 сатыдан тұратын қалдық қызу индикаторы үздіксіз пісіру жылы ұстау қалдық қызу 7
- Автоматты түрде сөндіру 7
- Автоматты түрде сөндіру функциясы жұмыс істейді 7
- Автоматты түрде қыздыру функциясы жұмыс істейді 7
- Бейнебет сипаттама 7
- Пісіру алаңы жұмыс істейді 7
- Пісіру алаңы сөндірулі 7
- Пісіру алаңын орнатуа арналған 7
- Сан ақаулық орын алды 7
- Сенсорлық өріс функция 7
- Сыртқы шеңберлерді іске қосуға және сөндіруге арналған 7
- Уақытты көбейтуге немесе азайтуға арналған 7
- Функциясы жұмыс істейді 7
- Қауіпсіздік құралы бала қауіпсіздігі функциясы жұмыс істейді 7
- Қосу және сөндіру 7
- Қызу параметрінің бейнебеттері 7
- Әркүндік қолдану 7
- Автоматты түрде қыздыру 8
- Кері санақ таймері 8
- Сыртқы шеңберлерді қосу және сөндіру 8
- Таймер 8
- Қызу параметрі 8
- Countup timer санақ таймері 9
- Stop go 9
- Балалар қауіпсіздігі құралы 9
- Минут операторы 9
- Құлып 9
- 25 мин 10
- 3 голланд тұздығы балқытылған май шоколад желатин 10
- 3 қойылту шайқалған омлет піскен жұмыртқа 10
- 40 мин 10
- Offsound control сигналдардың сөндірілуі және қосылуы 10
- Öko timer эко таймері 10
- Ара тұра араластырыңыз 10
- Пайдалану уақыт ақыл кеңес 10
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 10
- Піскен тағамды жылы ұстаңыз қажетін е орай 10
- Сигналдардың сөндірілуі 10
- Сигналдардың қосылуы 10
- Тағам пісіру үлгілері 10
- Ыдыс аяқ 10
- Ыдыстың қақпағын жабыңыз 10
- Қақпағын жауып пісіріңіз 10
- Қуат үнемдеу 10
- Қызу парам етрі 10
- Күту менен тазалау 11
- Ақаулықты түзету 12
- Ақаулық ықтимал себебі шешімі 13
- Жанады бала қауіпсіздігінің құралы немесе құлып функциясы іске қосылады 13
- Және сан жанады құрылғыда ақау бар құрылғыны электр желісінен біраз уақыт ажырата тұрыңыз сақтандырғышты электр желісінен ағытып қойыңыз қайта қосыңыз егер қайта көрініс берсе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 13
- Кіріктірілген құрылғылар 13
- Күнделікті пайдалану тарауын қараңыз 13
- Орнату 13
- Қосылым сымы 13
- Min 12 mm 14
- Min 20 mm 14
- Min 28 mm 14
- Құрастыру 14
- Алдыңғы оң жақ 145 мм 1200 вт 15
- Алдыңғы сол жақ 120 175 210 мм 800 1600 2300 вт 15
- Артқы оң жақ 170 265 мм 1500 2400 вт 15
- Артқы сол жақ 145 мм 1200 вт 15
- Пісіру алаңдарының қуаты 15
- Пісіру алаңы номинальды қуат ең жоғары қызу параметрі вт 15
- Техникалық ақпарат 15
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 15
- Мы думаем о вас 16
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 16
- Содержание 16
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 17
- Общие правила техники безопасности 17
- Сведения по технике безопасности 17
- Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управле ния оставление на варочной панели продуктов готовящихся на жире или масле может представлять опасность и привести к пожару ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой вместо этого выключите прибор и накройте пламя например кры шкой или противопожарным одеялом не используйте варочные панели для хранения каких либо предметов не используйте пароочистители для очистки прибора не следует класть на варочную поверхность металлические предметы такие как ножи вилки ложки и крышки так как они могут нагреваться при обнаружении трещин на стеклокерамической панели от ключите прибор во избежание поражения электрическим то ком 18
- Указания по безопасности 18
- Установка 18
- Использование 19
- Подключение к электросети 19
- Mm 120 175 210 mm 20
- Mm 170 mm 20
- Описание изделия 20
- Утилизация 20
- Уход и очистка 20
- Индикаторы ступеней нагрева 21
- Функциональные элементы панели управления 21
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного теп ла в процессе приготовления подогрев остаточное тепло 22
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 22
- Автоматический нагрев 22
- Автоматическое отключение 22
- Включена блокировка функция защита от детей 22
- Включена функция автоматического отключения 22
- Включение и выключение 22
- Включение и выключение внешних контуров 22
- Дисплей описание 22
- Ежедневное использование 22
- Значение мощности нагрева 22
- Countup timer отсчет времени с начала приготовления 23
- Stop go 23
- Таймер 23
- Таймер обратного счета 23
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 24
- Блокировка 24
- Включение звуковых сигналов 24
- Выключение звуковых сигналов 24
- Кухонная посуда 24
- Полезные советы 24
- Функция защиты от детей 24
- Öko timer таймер экономичности 25
- Примеры приготовления 25
- Экономия электроэнергии 25
- Поиск и устранение неисправностей 26
- Уход и очистка 26
- Min 12 mm 28
- Min 20 mm 28
- Min 500mm r 5mm 28
- Min 50mm 28
- Min 55mm 28
- Встраиваемые приборы 28
- Сборка 28
- Сетевой кабель 28
- Установка 28
- Min 28 mm 29
- Задняя левая 145 мм 1200 вт 29
- Задняя правая 170 265 мм 1500 2400 вт 29
- Конфорка номинальная мощность макс мощность нагрева вт 29
- Мощность конфорок 29
- Передняя левая 120 175 210 мм 800 1600 2300 вт 29
- Передняя правая 145 мм 1200 вт 29
- Технические данные 29
- Охрана окружающей среды 30
- Зміст 31
- Ми про вас думаємо 31
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 31
- Інформація з техніки безпеки 32
- Безпека дітей і вразливих осіб 32
- Загальні правила безпеки 32
- Інструкції з техніки безпеки 33
- Не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом не зберігайте речі на варильних поверхнях не використовуйте пароочищувач для чищення приладу металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки во ни можуть нагрітися якщо склокерамічна поверхня трісне вимкніть прилад щоб уникнути електрошоку 33
- Підключення до електромережі 33
- Установка 33
- Догляд і чищення 34
- Користування 34
- Утилізація 34
- Опис виробу 35
- Структура панелі керування 35
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 36
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла продовження готування підтримання тепла залишкове тепло 36
- Автоматичне вимкнення 36
- Блокування працює пристрій захисту від доступу дітей 36
- Вибір зони нагрівання 36
- Виконується функція 36
- Відображення ступеня нагріву 36
- Дисплей опис 36
- Зону нагрівання вимкнено 36
- Зону нагрівання увімкнено 36
- Працює функція автоматичного нагрівання 36
- Сенсорна кнопка функція 36
- Спрацювала функція автоматичне вимикання 36
- Ступінь нагріву 36
- Увімкнення й вимкнення зовнішніх кілець 36
- Увімкнення і вимкнення 36
- Цифра виникла несправність 36
- Щоденне користування 36
- Countup timer таймер прямого відліку 37
- Автоматичне нагрівання 37
- Вимкнення та увімкнення зовнішніх кілець 37
- Таймер 37
- Таймер зворотного відліку часу 37
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 38
- Stop go 38
- Блокування 38
- Вимкнення звукових сигналів 38
- Пристрій захисту від доступу дітей 38
- Таймер зворотного відліку 38
- Увімкнення звукових сигналів 38
- Öko timer таймер еко 39
- Енергозбереження 39
- Корисні поради 39
- Кухонний посуд 39
- Приклади застосування 39
- Догляд та чистка 40
- Усунення проблем 40
- Min 500mm r 5mm 42
- Min 50mm 42
- Min 55mm 42
- Вбудовані пристрої 42
- Електричний кабель 42
- Складання 42
- Установка 42
- Min 12 mm 43
- Min 20 mm 43
- Min 28 mm 43
- Технічна інформація 43
- Зона нагрівання номінальна потужність макс ступінь нагрі вання вт 44
- Ліва задня 145 мм 1200 вт 44
- Ліва передня 120 175 210 мм 800 1600 2300 вт 44
- Охорона довкілля 44
- Потужність зон нагрівання 44
- Права задня 170 265 мм 1500 2400 вт 44
- Права передня 145 мм 1200 вт 44
Похожие устройства
- Supra SA-38FM Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV-4802 D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X2T Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-57FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SYB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8538D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42GT20 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F402 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-36FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 620 BSC Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3027F0 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1105 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR50U30 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-32 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 680 AX Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8547D4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R140MK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR42U30 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-30FM Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения