Indesit K6G21/R Инструкция по эксплуатации онлайн [15/68] 34447
![Indesit K6G21/R Инструкция по эксплуатации онлайн [15/68] 34447](/views2/1037086/page15/bgf.png)
Содержание
- Ф indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno gas e grill gas 8
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 9
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 11
- Consigli pratici per la cottura al forno 12
- Important safety warnings 13
- Installation 14
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical characteristics 17
- The cooker with gas oven and gas grill 18
- The different functions and uses of the oven 19
- Cooker routine maintenance and cleaning 21
- Cooking advice 21
- Предупреждения 23
- Инструкции по монтажу 24
- Характеристики газовых горелок и форсунок 28
- Кухонная плита с газовым духовым шкафом и газовым грилем 29
- Технические характеристики 29
- Разные функции кухонной плиты 30
- Горелка диаметр дна посуды 31
- Если пирог пригорает к форме 32
- Если пирог слишком сухой 32
- Если пирог слишком сырой 32
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 32
- Если поверхность пирога слишком темная 32
- Практические советы по приготовлению блюд 32
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 33
- Практические советы по приготовлению блюд в духовом шкафу 34
- Biztonsági utasítások 35
- A készülék szintezése 36
- Üzembe helyezés 36
- Csatlakoztatás a tomlóvel 37
- Flexibilis tagolatlan rozsdamentes acélcsó csatlakoztatása 37
- Gáz csatlakoztatás 37
- H ni n 37
- A csatlakoztatás tômôrségének ellenôrzése 38
- A sütó átállítása más gázfajtára csak szakembereknek 38
- A vezeték hálózatra tôrténô csatlakoztatása 38
- Átállás más gázfajtára 38
- A gázgrill átállítása más gázfajtára 39
- A fogyasztôknak a helyi hatôsâgot vagy kereskedôt kell felkeresniük a régi hâztartâsi gépek helyes elhelyezését illetôen 40
- Gàzégo és gâzfûvôka jellemzo ad ata i 40
- Vevôtàjékoztatô adatlap megfelelôségi nyilatkozat 40
- A tûzhely leírása 41
- A készülék hasznàlata 42
- A tüzhely gàzégôinek vezérlô gombjai 42
- Elektromos szikragyùjtô a gâzégôkhôz 42
- Sütô és grillvezérlô gomb m 42
- Égésbiztositô a gâzégôkhôz 42
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 43
- Gyors egö r 24 26 43
- Közcpcs egö s 16 20 43
- Praktikus tanäcsok az egök hasznälatähoz 43
- Scgcd egö a 10 14 43
- A sütemény hozzâragad a tepsihez_____________________ zsirozza jôl bc a tcpsit és szôtja mcg liszttcl vagy hasznâljon sütôpapirt 44
- A sütemény osszeesik________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot vagy csôkkentse a 44
- A sütemény tùl szâraz______________________________ nôvelje a hômérséklctct 10 c kal és csôkkentse a sütési idôt 44
- A sütemények kivül jôl megsülnek de belül ragadôsak maradnak_________________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot csôkkentse a 44
- A süteménynek tül sotét a teteje______________________ 44
- Csôkkentse a hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Hômérséklctct 10 c kal 44
- Hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Karbantartàs tisztitàs 44
- Sütemények sütése 44
- Sütési tanàcsok 44
- Tegye a süteményt alacsonyabb magassâgi szintre 44
- A siitó aljàtól 45
- Az étel fajtàja sùly kg 45
- Elómelegité si idó pere 45
- Forgó nyàrson siiltek 45
- Grill siiltek 45
- Hómérséklet 45
- Hùsok 45
- Megjegyzés 45
- Sutemények 45
- Sutési idó pere 45
- Szàmitott magassàgi 45
- Tésztàk 45
- Manual de instalare l utilizare pentru 46
- Instructiuni pentru instalare 47
- Caracteristici ale arzätoarelor duzelor injectoarelor 50
- Aragaz cu cuptor grill pe gaz 51
- Caracteristicitehnice 51
- Diverse functii ale aragazului 52
- Arzàtor 0 diametro recipienti cm 53
- Auxiliar a 10 14 53
- Rapid r 24 26 53
- Semi rapid s 16 20 53
- Buná coacere exterioará insá interiorul este crud 54
- Data viitoarc fixaji o temperatura eu 10 c superioarà i redueep timpul de coacere 54
- Dulciuri care descresc 54
- Dulciuri inchise la culoare in partea superioarà 54
- Dulciuri prea uscate 54
- Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavà 54
- Folosiji mai pujin lichid rcduccji temperatura máriji timpul de co acere 54
- Folosiji mai pujin lichid sau mic oraji temperatura cu 10 c 54
- Introduccji 1 la un nivel inferior fixaji o temperatura mai joasà i prclungiji timpul de coacere 54
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere 54
- Íntretinerea curàtarea aragazului 54
- Alimente de gätit greutate 55
- Biscuip 55
- Cannelloni 55
- Coacere la grätar 55
- Coacere la rotitor 55
- Crostata tort 55
- Curcan 55
- De jos 55
- Dentex dentex 55
- Dulciuri 55
- Fripturä de porc 55
- Fäinoase 55
- Lasagne foi de aluat umplute dispuse in s traturi 55
- Lepure 55
- Macaroane groase umplute 55
- Minute 55
- Napoletana 55
- Niveluri incepànd 55
- Nota timpurile de coacere sunt efectiv indicative i pot varia in funcjie de gusturile personale 55
- Pozipe coacere 55
- Preincälzire 55
- Pui la frigare 55
- Pästräv in folie de aluminiu 55
- Scrumbii 55
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor 55
- Tagliatelle täijei 55
- Temperatura 55
- Timp de 55
- Timp de coacere minute 55
- Tort crescut 55
- Tort de ciocolatä 55
- Vi el la frigare 55
- Препоръки 57
- Инструкции за монтаж 58
- У h g 59
- Кб g21s r кб g21 r 61
- При 15 с и 1013 mbar cyx газ пропан бутан природен газ 61
- Топлина на изгаряне 50 37 mj kg топлина на изгаряне 49 47 mj kg топлина на изгаряне 37 78 mj 61
- Характеристики на горел ките и дюзите 61
- 001 2004 62
- Готварска печка с фурна и грил на газ 62
- Технически характеристики 62
- Функции на готварската печка 63
- Практически съвети за използване на котлоните 65
- Редовна поддръжка и почистване на печката 65
- Практически съвети за готвене на фурна 66
- Company 68
- Indesit 68
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-PR50U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-28FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECK 63 CLB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7362D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR46U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-26FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SY2B Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF4412D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X1T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-103PF10RL Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-16FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 610 ORA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF7322D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-37PR11RH Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F11 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-123 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 680 ORA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7150D2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PR11RH Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1104 Инструкция по эксплуатации
Tight control Important when installation has been completed check the pipe fitting for leaks with a soapy solution Never use a flame Once the connection has been made ensure that the flexible metal tube does not touch any moving parts and is not crushed HOOD in 900 mm Connecting the supply cable to the mains Install a normalised plug corresponding to the load indicated on the data plate When connecting the cable directly to the mains install an omnipolar circuit breaker with a minimum contact opening of 3 mm between the appliance and the mains The omnipolar circuit breaker should be sized according to the load and should comply with current regulations the earth wire should not be interrupted by the circuit breaker The supply cable should be positioned so that it does not reach a temperature of more than 50 C with respect to the room tem perature along its length Before making the connection check Fig C FigD e The wall in contact with the back of the cooker must be of flameproof material Connecting the gas The appliance should be connected to the mains or to a gas cylinder in compliance with current directives Before making the connection check that the cooker is regulated for the gas supply you are using If not follow the instructions indicated in the paragraph Adapting to different types of gas On some models the gas supply can be connected on the left or on the right as necessary to change the connection reverse the position of the hose holder with that of the cap and replace replace the gasket supplied with the appliance When using liquid gas from a cylinder that the limiter valve and the home system can support the appliance load seedata plate the mains is properly earthed in compliance with current directives and regulations there is easy access to the socket and omnipolar circuit breaker once the hob has been installed N B never use reducers adaptors or shunts since they can cause heating or burning install a pressure regulatorwhich complies with currentdirective Important check that the supply pressure complies with the values indicated in table 1 Characteristics of the burners and nozzles since this will ensure safe operation correct consumption and ensure a longer life to your appliance Adapting the cookerto different types of gas In order to adapt the cooker to a different type of gas with respect to the gas for which it was produced indicated on the label attached to the lid follow these steps a replace the hose holder mounted on the appliance with that supplied in the bag of cooker accessories Important the hose holder for liquid gas is marked 8 the hose holder for methane gas is marked 13 Always fit the sealing gasket b Replacing the burner nozzles on the hob remove the grids and slide the burners from their housings unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner and replace them with nozzles for the new type of gas see table 1 Burner and nozzle characteristics replace all the components by repeating the steps in reverse order Connection with hose Make the connection using a gas hose complying with the the characteristics provided in current directive The internal diameter of the pipe used is as follows 8mm for liquid gas 13mm for methane gas When installing the hose remember to take the following precautions No part of the hose should touch parts whose temperature exceeds 50 C The length of the hose should be less than 1500 mm The hose should not be subject to twisting or pulling and should not have bends or kinks The hose should not touch objects with sharp edges any moving parts and it should not be crushed The full length of the hose should be easy to inspect in order to check its condition Check that the hose fits firmly into place at the two ends and fix it with clamps complying to current directive If any of the above recommendations can not be adopted flexible metal pipes should be used Should the cooker be installed according to the conditions of Class 2 subdivision 1 only a flexible metal pipe which is in compliance with current safety standards should be used to make the connection to the gas mains d Minimum regulation of the hob burners turn the tap to minimum remove the knob and adjust the regulation screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady N B in the case of liquid gas the regulation screw must be screwed in to the bottom check that the flame does not turn off when you turn the tap Connecting a flexible jointless stainless steel pipe to a threaded attachment Remove the hose holder fitted on the appliance The gas supply pipe fitting is a threaded 1 2 gas cylindrical male attachment Only pipes and gaskets complying with current directives The full length of the pipe must not exceed 2000 mm 15