Indesit K6G21/R [19/68] The different functions and uses of the oven
![Indesit K6G21/R [19/68] The different functions and uses of the oven](/views2/1037086/page19/bg13.png)
Содержание
- Ф indesit 1
- Avvertenze 3
- Istruzioni per l installazione 4
- Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 7
- Caratteristiche tecniche 7
- La cucina con forno gas e grill gas 8
- Le diverse funzioni presenti nella cucina 9
- Consigli pratici per la cottura 11
- Manutenzione ordinaria e pulizia della cucina 11
- Consigli pratici per la cottura al forno 12
- Important safety warnings 13
- Installation 14
- Burner and nozzle characteristics 17
- Technical characteristics 17
- The cooker with gas oven and gas grill 18
- The different functions and uses of the oven 19
- Cooker routine maintenance and cleaning 21
- Cooking advice 21
- Предупреждения 23
- Инструкции по монтажу 24
- Характеристики газовых горелок и форсунок 28
- Кухонная плита с газовым духовым шкафом и газовым грилем 29
- Технические характеристики 29
- Разные функции кухонной плиты 30
- Горелка диаметр дна посуды 31
- Если пирог пригорает к форме 32
- Если пирог слишком сухой 32
- Если пирог слишком сырой 32
- Если пирог хорошо пропечен снаружи а внутри сырой 32
- Если поверхность пирога слишком темная 32
- Практические советы по приготовлению блюд 32
- Регулярное техническое обслуживание и чистка кухонной плиты 33
- Практические советы по приготовлению блюд в духовом шкафу 34
- Biztonsági utasítások 35
- A készülék szintezése 36
- Üzembe helyezés 36
- Csatlakoztatás a tomlóvel 37
- Flexibilis tagolatlan rozsdamentes acélcsó csatlakoztatása 37
- Gáz csatlakoztatás 37
- H ni n 37
- A csatlakoztatás tômôrségének ellenôrzése 38
- A sütó átállítása más gázfajtára csak szakembereknek 38
- A vezeték hálózatra tôrténô csatlakoztatása 38
- Átállás más gázfajtára 38
- A gázgrill átállítása más gázfajtára 39
- A fogyasztôknak a helyi hatôsâgot vagy kereskedôt kell felkeresniük a régi hâztartâsi gépek helyes elhelyezését illetôen 40
- Gàzégo és gâzfûvôka jellemzo ad ata i 40
- Vevôtàjékoztatô adatlap megfelelôségi nyilatkozat 40
- A tûzhely leírása 41
- A készülék hasznàlata 42
- A tüzhely gàzégôinek vezérlô gombjai 42
- Elektromos szikragyùjtô a gâzégôkhôz 42
- Sütô és grillvezérlô gomb m 42
- Égésbiztositô a gâzégôkhôz 42
- Egö 0az edeny ätmeröje cm 43
- Gyors egö r 24 26 43
- Közcpcs egö s 16 20 43
- Praktikus tanäcsok az egök hasznälatähoz 43
- Scgcd egö a 10 14 43
- A sütemény hozzâragad a tepsihez_____________________ zsirozza jôl bc a tcpsit és szôtja mcg liszttcl vagy hasznâljon sütôpapirt 44
- A sütemény osszeesik________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot vagy csôkkentse a 44
- A sütemény tùl szâraz______________________________ nôvelje a hômérséklctct 10 c kal és csôkkentse a sütési idôt 44
- A sütemények kivül jôl megsülnek de belül ragadôsak maradnak_________________________________________ hasznâljon kevesebb folyadékot csôkkentse a 44
- A süteménynek tül sotét a teteje______________________ 44
- Csôkkentse a hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Hômérséklctct 10 c kal 44
- Hômérséklctct és nôvelje a sütési idôt 44
- Karbantartàs tisztitàs 44
- Sütemények sütése 44
- Sütési tanàcsok 44
- Tegye a süteményt alacsonyabb magassâgi szintre 44
- A siitó aljàtól 45
- Az étel fajtàja sùly kg 45
- Elómelegité si idó pere 45
- Forgó nyàrson siiltek 45
- Grill siiltek 45
- Hómérséklet 45
- Hùsok 45
- Megjegyzés 45
- Sutemények 45
- Sutési idó pere 45
- Szàmitott magassàgi 45
- Tésztàk 45
- Manual de instalare l utilizare pentru 46
- Instructiuni pentru instalare 47
- Caracteristici ale arzätoarelor duzelor injectoarelor 50
- Aragaz cu cuptor grill pe gaz 51
- Caracteristicitehnice 51
- Diverse functii ale aragazului 52
- Arzàtor 0 diametro recipienti cm 53
- Auxiliar a 10 14 53
- Rapid r 24 26 53
- Semi rapid s 16 20 53
- Buná coacere exterioará insá interiorul este crud 54
- Data viitoarc fixaji o temperatura eu 10 c superioarà i redueep timpul de coacere 54
- Dulciuri care descresc 54
- Dulciuri inchise la culoare in partea superioarà 54
- Dulciuri prea uscate 54
- Dulciurile nu se dezlipesc de pe tavà 54
- Folosiji mai pujin lichid rcduccji temperatura máriji timpul de co acere 54
- Folosiji mai pujin lichid sau mic oraji temperatura cu 10 c 54
- Introduccji 1 la un nivel inferior fixaji o temperatura mai joasà i prclungiji timpul de coacere 54
- Sfaturi practice pentru procesul de coacere 54
- Íntretinerea curàtarea aragazului 54
- Alimente de gätit greutate 55
- Biscuip 55
- Cannelloni 55
- Coacere la grätar 55
- Coacere la rotitor 55
- Crostata tort 55
- Curcan 55
- De jos 55
- Dentex dentex 55
- Dulciuri 55
- Fripturä de porc 55
- Fäinoase 55
- Lasagne foi de aluat umplute dispuse in s traturi 55
- Lepure 55
- Macaroane groase umplute 55
- Minute 55
- Napoletana 55
- Niveluri incepànd 55
- Nota timpurile de coacere sunt efectiv indicative i pot varia in funcjie de gusturile personale 55
- Pozipe coacere 55
- Preincälzire 55
- Pui la frigare 55
- Pästräv in folie de aluminiu 55
- Scrumbii 55
- Sfaturi practice pentru coacerea la cuptor 55
- Tagliatelle täijei 55
- Temperatura 55
- Timp de 55
- Timp de coacere minute 55
- Tort crescut 55
- Tort de ciocolatä 55
- Vi el la frigare 55
- Препоръки 57
- Инструкции за монтаж 58
- У h g 59
- Кб g21s r кб g21 r 61
- При 15 с и 1013 mbar cyx газ пропан бутан природен газ 61
- Топлина на изгаряне 50 37 mj kg топлина на изгаряне 49 47 mj kg топлина на изгаряне 37 78 mj 61
- Характеристики на горел ките и дюзите 61
- 001 2004 62
- Готварска печка с фурна и грил на газ 62
- Технически характеристики 62
- Функции на готварската печка 63
- Практически съвети за използване на котлоните 65
- Редовна поддръжка и почистване на печката 65
- Практически съвети за готвене на фурна 66
- Company 68
- Indesit 68
Похожие устройства
- Panasonic VIERA TX-PR50U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-28FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECK 63 CLB Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7362D0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VIERA TX-PR46U20 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-26FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 6 SY2B Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF4412D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-14X1T Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-103PF10RL Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-16FM Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 610 ORA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF7322D4 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-37PR11RH Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F11 Инструкция по эксплуатации
- Supra ST-123 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ECT 680 ORA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7150D2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PR11RH Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1104 Инструкция по эксплуатации
The different functions and uses of the oven The various functions included in the cooker are selected by operating the control devices located on the cooker control panel The oven and grill knob M knobs is shown by a symbol of a solid ring To light one of the This knob is used to select the different functions of the oven and choose the right cooking temperature for the food to be prepared in the oven among the temperatures shown on the knob from Min to Max To light the oven burner hold a lighted match or lighter near hole burners hold a lighted match or lighter near the burner Press down and turn the corresponding knob in the counter clockwise F and turn the oven knob counter anti clockwise up to the Max position Control Knobs for the Gas Burners on the Hob The position of the gas burner controlled by each one of the direction to the maximum A setting Each burner can be oper ated at its maximum minimum or intermediate power Shown on the knob are the different symbols for off the knob is on this setting when the symbol lines up with the reference mark on the control panel for maximum A and minimum A To obtain these settings turn the knob counter clockwise with respect to the off position To turn off the burner turn the knob clockwise until it stops corresponding again with the symbol Electronic Lighting of the Hob Burners Some models are equipped with instant electronic lighting of the gas burners located on the hob which can be identified by the presence of an igniter device see detail C This device is acti vated by lighting pressing on the L button identified by the symbol To turn on a burner simply press the L button and then press while at the same time pressing in and turning the control knob forthe burner in the anticlockwise direction until the burner lights To light the burner immediately it is recom mended thatthe button be pressed first and then the knob turned Caution If the burner accidentally goes out turn off the burner using the knob and wait at least one minute before relight ing Models with Hob Gas Burner Safety Devices to Prevent Leaks only on a few models These models can be identified by the presence of the device itself see detail J Important Since the hob burners are equipped with a safety device you must hold the control knob in for about 3 seconds afterthe burner has been lighted to allow the gas to pass until the safety thermocouple has heated The models equipped with a safety device on oven burner the knob must be kept pressed in for about 6 seconds to activate the flame failure device Forthe models provided with electronic lighting see the relative paragraph The cooking temperature is selected by matching the desired temperature with the permanent reference on the panel the complete range of temperatures is shown below Min 150 155 160 170 180 220 Max 200 250 The selected temperature is reached automatically and it is kept constant by the knob controlled thermostat To use the grill turn the knob clockwise till to setting holding a lighted match or a lighter close to the grill burner I after In the grill burner equipped with a safety device the knob must be held pressed in for about 6 seconds in order to activate the flame failure device forthe model provided with electronic lig hting see the relative paragraph In this way the infrared ray comes on for browning the food or cooking roast chops sausages roast beef etc for grill cooking place a drip pan under the grill to catch the grease Important when using the grill the oven door must be left partly open by positioning the deflector D between door and panel to prevent the cooker knobs from overheating Notice The first time you use your appliance we recom mend that you set the thermostat to the highest setting and leave the oven on for about half an hour with nothing in it with the oven door shut Then open the oven door and let the room air The odour that is often detected dur ing this initial use is due to the evaporation of substances used to protect the oven during storage and until it is in stalled Attention Only use the bottom shelf of the oven using the rotisserie to cook where present For all types of cooking never use the bottom shelf and place anything on the bottom of the oven when it when other never is in operation because this could damage the enamel Always place your cookware dishes aluminium foil etc etc on the grate provided with the appliance inserted especially along the oven guides Important Notice In the event the flame for the oven acciden tally goes out turn the control knob for the burner to the off position and do not relight the burner for at least one minute