Rowenta CF-2012DO [2/2] Эщисл в
Содержание
Похожие устройства
- Supra MWS-4325 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHI 68314 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R129 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF 3150FO Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4312 Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3N11S/R Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF-7132DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-SR55 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4032 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CF6510D4 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4031 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-103PF12W Инструкция по эксплуатации
- Rowenta YD3026F0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-37PG9W Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4030 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT 612 AXC Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A310 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP1040F0 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4023 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PG9W Инструкция по эксплуатации
з ИСТСЛЬССЗ Н Е Перед использованием прибора внимательно г зч гэ и правила ло тах оже безопасности 1 ЭщИСЛ в А Зажим для зол керамическим покрытием рисунок В В Рычаг зажима для волос Волосы должны быть чистыми сухими и хорошо расчесанными 1 Поместите щипцы на подставку на устойчивой поверхности 2 Включите щипцы поместите выключатель в положение ОМ Выберите нужную температуру которая подходит Вашим волосам для завивки следуя указаниям на приборе рисунок А 1 тонкие или хрупкие волосы 2 нормальные волосы толстые или трудно поддающиеся укладке волосы С Вкл Выкл 0 Селектор температуры Е Теплоизоляционный наконечник рисунок В з тонкие или хрупкие волосы то нормальные волосы все толстые или трудно поддающиеся укладке Е Световой индикатор включения под напряжение волосы Подождите 10 минут чтобы щипцы нагрелись С Щетка аксессуар 3 Возьмите прядь волос приблизительно 2 3 см шириной 4 Приоткройте зажим нажав на рычаг и поместите прядь 2 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Во время работы отдельные части прибора сильно нагреваются Избегайте контакта с кожей Следите чтобы шнур питания не касался горячих частей прибора В целях зашей безопасности данный прибор соответствует действующим нормам и правилам Директива о низком напряжении директива об электромагнитной совместимости охране окружающей среды Обязательно выключайте прибор перед чисткой и техобслуживанием при сбоях в работе по окончании использования если вы отходите от прибора даже на несколько минут Убедите что напряжение зашей электросети соответствует рабс ему напряжению прибора Любая ошибка при подключении прибора может привести к необратимым поломкам которые не покрываются гарантией Для полного обеспечения безопасности рекомендуется подключить к электросети занной комнаты токоограничитель отключающий подачу электропитания если сила тока превышает 30 мА Обратитесь за советом к специалисту Запрещается брать прибор мокрыми руками и Т использовать его около любых емкостей заполненных ЫЩу водой ванна умывальник и др Если вы пользуетесь прибором в ванной обязательно отключайте его от сети после использования близость водь опасна даже если прибор не работает Любое использование прибора для детей или самими детьми и инвалидами требует самого строго контроля Во избежание опасности любого рода поврежденный шнур питания заменяется только изготовителем центром тосгепосдажнсгз обслухшеания или специалистом осст етотз юшей вал ф жацич Есл прибор упал тол плохо работает не включайте его обратитесь в центр псслепоода ього обслуживания Пои любых сбоях в работе гоиссса с о ш песо заеде если прибор не работает в то б стоео теп аше ш о или к вашему обычному псотоз_ Держать в недоступном для детей месте Не использовать при поврежденном шнуре Не погружать з воду не споласкивать водой даже для очистки Не держать включенный з сеть прибор влажными руками Из за нагрева корпуса следует держать приоор только за ручку Для отключения от сети не тянуть за шнур а вынуть вилку из розетки Не пользоваться удлинителем ч Для чистки прибора не применять абразивных или коррозионных средств Не использовать при температуре ниже 0 С и выше 35 С ГАРАНТИЯ Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования Он не рассчитан на профессиональную работу В случае не соответствующего назначению использования прибора гарантия теряет силу волос между зажимом и корпусом щипцов 5 Отпустите рычаг Убедитесь что кончики волос выглядывают с другой стороны зажима Поддерживайте щипцы за теплоизоляционный наконечник 6 Поверните щипцьц чтобы обвернуть прядь вокруг насадки Таким образом накручивайте прядь до конца не прикасаясь к коже головы 7 Держите прядь накрученной в течении приблизительно 20 секунд для получения локонов менее 20 секунд для получения Эффекта волнистых волосу 3 Когда локон готов разверните его наполовину Откройте зажим и отпустите локон 9 Повторите то же самое со следующей прядью волос Вы можете слегка расчесать волосы ОХЛАДИВ ЛОКОНЫ для придания волосам естественности 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЩЕТКИ Наденьте аксессуар на щипцы и убедитесь в том что он хорошо закреплен ВО ЗВЕ Е то то щ ТОЛЬКО КОГДА щнпць ХОЛОДНЫЕ Выберите температуру как было описано выше Расчесывайте волосы от корней к кончикам а о Отключите прибор и охладите его Чистите щипцы только когда они совершенно холодные Протрите ручку слегка влажной тряпкой Никогда погружайте ручку в воду или в другую жидкость