Panasonic TH-37PG9W [6/44] Меры предосторожности
![Panasonic TH-37PG9W [6/44] Меры предосторожности](/views2/1037329/page6/bg6.png)
6
Меры предосторожности
При использовании плазменного дисплея
Плазменный дисплей предназначен для работы от источника питания с характеристиками 220-240 В
переменного тока, 50/60 Гц.
Не закрывайте вентиляционные отверстия.
• Это может вызвать перегрев плазменного дисплея, который может привести к возгоранию или повреждению
устройства.
Не засовывайте внутрь плазменного дисплея посторонние предметы.
• Не вставляйте металлические или легко воспламеняемые предметы в вентиляционные отверстия, и не
роняйте их на плазменный дисплей, так как это может привести к возгоранию или поражению током.
Не удаляйте кожух устройства и не вносите в него модификаций.
• Внутри плазменного дисплея есть детали, находящиеся под высоким напряжением, которое может привести
к существенному поражению током. Для проведения проверки, настройки или ремонтных работ обращайтесь
к Вашему дилеру Panasonic.
Вставляйте штепсель питания в розетку до упора.
• Если штепсель вставлен не до конца, возможно выделение тепла, которое может привести к пожару. Если
штепсель поврежден или неисправна розетка, эксплуатацию следует прекратить.
Не беритесь за кабель питания мокрыми руками.
• Это может привести к поражению током.
Берегите кабель питания от повреждений. При отсоединения кабеля питания тяните за штепсель, а не
за кабель.
• Не допускайте повреждения кабеля, не модифицируйте его, не помещайте на него тяжелые предметы, не
нагревайте его, не помещайте его около горячих предметов, не скручивайте его, не сгибайте и не растягивайте
его слишком сильно. Всё это может привести к возгоранию или к поражению током. Если кабель питания
поврежден, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic для его ремонта.
Если плазменный дисплей не будет использоваться в течение длительного периода времени,
отсоедините штепсель питания от стенной розетки.
Если при эксплуатации возникли проблемы
Если возникли проблемы (например, отсутствие изображения или отсутствие звука), или если из
плазменного дисплея начинает испускаться дым или необычный запах, немедленно отсоедините
штепсель питания от стенной розетки.
• Если Вы будете продолжать эксплуатацию плазменного дисплея, это может привести к возгоранию или
поражению током. Убедившись в том, что дисплей перестал дымиться, обратитесь к Вашему дилеру Panasonic
для проведения ремонтных работ. Самостоятельный ремонт плазменного дисплея очень опасен, поэтому
его не следует производить.
Если внутрь плазменного дисплея попадет вода или посторонний предмет, если плазменный дисплей
упал, или если поврежден корпус, немедленно отсоедините штепсель питания.
• Это может привести к короткому замыканию и возгоранию. Обратитесь к Вашему дилеру Panasonic для
проведения необходимых ремонтных работ.
Содержание
- Th 37pg9w th 42pg9w 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Русский 1
- Широкоформатный плазменный дисплей 1
- Информация о сертификации продукта 2
- Плазменный монитор модели th 37pg9w panasonic сертифицирован ос циклон тест 2
- Плазменный монитор модели th 42pg9w panasonic сертифицирован ос циклон тест 2
- Добро пожаловать в семью пользователей panasonic мы надеемся что ваш новый плазменный дисплей будет дарить вам радость многие годы для того чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами вашего нового устройства пожалуйста перед осуществлением каких либо настроек прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для справок в дальнейшем сохраните также ваш товарный чек и запишите номер модели а также серийный номер вашего устройства в соответствующие строки на задней обложке этого устройства 3
- Дорогой покупатель panasonic 3
- Оглавление 3
- Посетите наш веб сайт panasonic http panasonic net 3
- Важное предупреждение о безопасности 4
- Меры предосторожности 5
- Настройка 5
- Предупреждение 5
- Если при эксплуатации возникли проблемы 6
- Меры предосторожности 6
- При использовании плазменного дисплея 6
- Внимание 7
- Меры предосторожности 7
- При использовании плазменного дисплея 7
- Чистка и техническое обслуживание 7
- Комплектация 8
- Прилагаемые принадлежности 8
- Убедитесь в наличии перечисленных ниже принадлежностей 8
- Подсоединения 9
- Подсоединение разъемов входа с пк 10
- Подсоединения 10
- D sub 9p 11
- Когда питание выключено дисплей отвечает только на команду pon 11
- Команда 11
- Основной формат для управляющих данных передача управляющих данных с компьютера начинается сигналом stx за которым следует команда параметры и в завершении сигнал etx при отсутствии параметров сигнал параметра может не посылаться 11
- Параметры коммуникации 11
- Подсоединение разъемов serial 11
- Подсоединения 11
- Примечания используйте шнур rs 232c чтобы подключить компьютер к плазменному дисплею компьютер приведен на иллюстрации только с целью примера изображенная дополнительная аппаратура и шнуры не поставляются с этим телевизором 11
- Примечания при передаче нескольких команд обеспечьте ожидание ответа после первой команды перед отсылкой следующей команды если по ошибке отправлена неверная команда аппарат вернет на компьютер команду er401 11
- Прямой кабель rs 232c 11
- Разъем serial используется для управления плазменным дисплеем с компьютера 11
- Разъем serial отвечает спецификации интерфейса rs 232c так что плазменный дисплей может управляться с компьютера который подключен к этому разъему на компьютере потребуется установить программное обеспечение которое позволяет отправку и получение управляющих данных которые удовлетворяют нижеприведенным условиям используйте такое компьютерное приложение как язык программирования за подробностями обращайтесь к документации к компьютерному приложению 11
- Расположение соединителей для rs 232c 11
- Cигнала rgb r g b 12
- Подключение component rgb in 12
- Подсоединения 12
- Включение выключение питания 13
- Основные регуляторы 14
- Основные регуляторы 15
- В режимах входных сигналов av s video component и digital 16
- В режимах входных сигналов rgb и pc 16
- Изображение 16
- К дополнительно см стр 23 24 16
- К меню регулировки звук см стр 25 16
- К меню регулировки изображение см стр 23 можно также нажимать кнопку menu на самом аппарате 16
- К меню регулировки поз размер см стр 20 16
- Нажимом кнопки выбирается вкл 16
- Нажимом кнопки выбирается дополнительно 16
- Нажимом кнопки выбирается нужный параметр 16
- Нажимом кнопки осуществляется доступ к регулировке экрана 16
- Нажимом кнопок выбираются нужные регулировки 16
- Нормальный просмотр 16
- При каждом нажиме кнопки menu переключается экран меню 16
- С аппарата 16
- Установка звук поз размер 16
- Экранные меню 16
- На основном устройстве 17
- Нажмите для время начала время завершения когда выбран режим задание времени нажмите для длительность цикла длительность показа когда выбран режим интервал настройка хранитель экрана см стр 17
- Нажмите для выбора время включения время выключения 17
- Нажмите для настройки 17
- Нажмите для настройки время включения время выключения 17
- Нажмите для того чтобы открыть соответствующий экран настройки 17
- Нажмите кнопку r для возвращения к предыдущему экрану меню 17
- Нажмите кнопку r чтобы вернуться к меню установка 17
- Нажмите чтобы вернуться к следующему экрану меню 17
- Настройка уст ка текущего времени см стр 27 17
- Примечание меню настройки сигнал содержит разные параметры для различных сигналов см стр 18 17
- Режим установка таймера см стр 27 28 17
- Экран настройки сигнала для av s video см стр 33 34 17
- Экран настройки сигнала для component см стр 34 17
- Экран настройки сигнала для digital см стр 34 35 17
- Экран настройки сигнала для rgb см стр 34 35 17
- Экранные меню 17
- Выбор входного сигнала 18
- Выбор языка osd on screen display экранной индикации 18
- Первоначальный выбор 18
- 3 16 9 19
- 3 увеличение 16 9 panasonic авто точно 19
- Во время операций multi pip изображение и изображение изображение в изображении 19
- Другие переключение формата невозможно 19
- Каждым нажимом кнопки enter изменяется режим формата 19
- Нажимайте повторно чтобы перемещаться через варианты экранного отношения 19
- Плазменный дисплей позволит вам насладиться изображением максимального размера включая изображение широкоэкранного формата 19
- Примечания в режиме входного сигнала pc формат переключается только между 4 3 zoom и 16 9 для входных сигналов 1125 1080 60i 50i 24p 25p 30p 24sf 1250 1080 50i 750 720 60p 50p задан формат 16 9 и переключение невозможно режим panasonic авто можно выбрать только при выбранном режиме входного сигнала video режим экранного отношения сохраняется отдельного для каждого входного терминала 19
- Примечания не допускается отображение изображения в режиме 4 3 чрезмерно долгое время так как это может вызвать постоянное остаточное изображение на панели плазменного дисплея 19
- Регуляторы aspect 19
- С аппарата 19
- Нормализация 20
- Полезный совет 20
- Регулировка поз размер 20
- Multi pip мульти картинка в картинке 21
- Advanced pip расширенный pip 22
- Когда включен режим advanced pip 22
- Нормализация 23
- Полезный совет 23
- Регулировки изображения 23
- Дополнительно 24
- Нормализация 24
- Полезный совет 24
- Регулировки изображения 24
- Приглушение звука 25
- Регулировка звук 25
- Цифровое масштабирование 26
- Уст ка текущего времени 27
- Уст ка текущего времени установка таймера 27
- Уст ка текущего времени установка таймера 28
- Установка таймера 28
- 2 установка 29
- Выбор reversal scroll обратный ход прокрутка 29
- Выбор режима 29
- Установка start времени начала 29
- Хранитель экрана 29
- Хранитель экрана для предотвращения остаточных изображений 29
- 15 12 30 30
- 2 установка 30
- Боковые поля экрана сдвиг изображения ограничение яркости 30
- Вкл или выкл ограничение яркости 30
- Впрочем при выборе длительность цикла переключение возникает каждые 15 минут 30
- Время завершения время начала 30
- Время завершения когда выбран пункт 30
- Время начала 30
- Выкл 30
- Данные функции предохраняют от появления остаточных изображений при включении дисплея сдвиг изображения 30
- Движущиеся белые полосы 30
- Длительность показа когда выбран пункт 30
- Длительность цикла 30
- Длительными нажимами кнопки или время изменяется на 15 минут 30
- Задание времени нажмите для выбора 30
- Интервал нажимом кнопок производится установка кнопка вперед кнопка назад 30
- Нажимом кнопки отображается меню хранитель экрана 30
- Нажимом кнопки отображается экран меню установка 30
- Нажимом кнопок выбирается сдвиг изображения или ограничение яркости нажимом кнопки выбирается 30
- Нажимом кнопок выбирается функция хранитель экрана 30
- Нажмите для выбора 30
- Подавляет контрастность изображения пиковую яркость 30
- Примечание функция таймера не будет работать пока не установлено текущее время 30
- Примечания одиночным нажимом кнопки или время изменяется на 1 минуту 30
- Старт функция режим 30
- Текущее время 99 99 30
- Уменьшает остаточные экранные изображения 30
- Установка интервала экранной заставки 30
- Хранитель экрана 30
- Хранитель экрана для предотвращения остаточных изображений 30
- Хранитель экрана установка мультиэкрана установка таймера уст ка текущего времени 30
- Яркие выкл выкл 30
- Регулировка боковой панели 31
- Хранитель экрана для предотвращения остаточных изображений 31
- Настройка input labels обозначений входных сигналов 32
- Снижает потребление энергии 32
- D y c фильтр 33
- Выбор входа компонент rgb 33
- Для изображений ntsc av 33
- Установка входных сигналов 33
- Виртуальный кинотеатр видео шумоподавление 34
- Установка входных сигналов 34
- Цветовая система panasonic авто 34
- Гориз частота khz верт частота hz 35
- Отображает h горизонтальную v вертикальную частоты 35
- Синхронизация 35
- Установка входных сигналов 35
- Установка сигнала синхронизации rgb 35
- Options adjustments настройка параметров 36
- Нажатием выберите опцию в меню 36
- Нажатием выберите язык экранного меню 36
- Нажимайте для выбора нужного меню 36
- Нажмите для вывода на дисплей меню установка 36
- Нажмите для выхода из меню options 36
- Нажмите для подтверждения 36
- Пункт эффект регулировки 36
- Options adjustments настройка параметров 37
- Задает для окна просмотра размер равный примерно 95 от нормального размера окна просмотра 37
- Пункт эффект регулировки 37
- Lock remocon user level или remote id установите для всех функций off чтобы снова активизировать кнопки 38
- Options adjustments настройка параметров 38
- Если кнопки основного устройства и пульта дистанционного управления заблокированы при помощи функции button 38
- На основном устройстве и кнопку на 38
- Нормализация 38
- Одновременно нажмите и удерживайте более 5 секунд кнопку 38
- Пульте дистанционного управления после отображения меню shipping блокировка снимается 38
- Пункт эффект регулировки 38
- Заводское состояние 39
- Панель плазменного дисплея 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Входные сигналы component rgb pc 41
- Примечания дизайн и технические характеристики могут быть изменены без уведомления масса и габариты указаны приблизительно 42
- Технические характеристики 42
- Matsushita electric industrial co ltd 44
Похожие устройства
- Supra MWS-4030 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IT 612 AXC Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A310 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP1040F0 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4023 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PG9W Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-227 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4020 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 1011 DO Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R128 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4012 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 5210 DO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IS 648 AC Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3M11/R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-58PF11RK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-4001 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 4211 DO Инструкция по эксплуатации
- Gorenje IQ 641 AC Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предосторожности следует соблюдать при использовании плазменного дисплея?
2 года назад