Wilo DrainLift M 1/8 RV (1~230 V, 50 Hz) [3/25] Транспортировка и промежуточное хранение

Wilo DrainLift M 1/8 RV (1~230 V, 50 Hz) [3/25] Транспортировка и промежуточное хранение

     Wilo-DrainLift M1/8 195
      , 
  ,
 .
2.4      
      -
 .
      .  
   .
 ( )  ,    -
,   ,    /, 
       
,     .
    ,      .
2.5        
  ,       
    ,  
      .
     /, /-
   .    
   /,     -
  .
2.6       
        
 .       -
   .    
      .
2.7   
       
       4   
.        , -
  /.
3    
      .
   :
       ;
       
 ,      .
!   !
      -
     .
        -
 .
        -
.
       ,    -
  .
4  
      DrainLift M1/8    EN 12050-1
        -
        ,    -
    .
     -  
EN 12056-1.  DIN 1986-3 [ ]    -
   , , ,  , 
,
,  , , , , , , , 
,  ,  , , , -
 ,  , ,  , , , 
,      (  . .); , -
   , , ,  , , -

Содержание

Русский механические травмы персонала и поражение электрическим током механических и бактериологических воздействий материальный ущерб 2 4 Рекомендации по технике безопасности для пользователя Необходимо соблюдать существующие предписания для предотвращения несчаст ных случаев Следует исключить риск получения удара электрическим током Следует учесть предписания местных энергоснабжающих организаций Лицам включая детей с физическими сенсорными или психическими нарушени ями а также лицам не обладающим достаточными знаниями опытом разрешено использовать данное устройство исключительно под контролем или наставлением лица ответственного за безопасность вышеупомянутых лиц Дети должны находиться под присмотром чтобы они не играли с устройством 2 5 Рекомендации по технике безопасности при проверке и монтаже Пользователь должен учесть что все проверки и монтажные работы должны выполняться имеющим допуск квалифицированным персоналом который должен внимательно изучить инструкцию по монтажу и эксплуатации Работы разрешено выполнять только на изделии установке находящемся находящейся в состоянии покоя Необходимо обязательно соблюдать последовательность действий по выключению изделия установки приведенную в инструкции по мон тажу и эксплуатации 2 6 Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных частей Внесение изменений в конструкцию изделия допускается только при согласовании с производителем Фирменные запасные части и разрешенные изготовителем при надлежности гарантируют надежную работу При использовании других запасных частей изготовитель не несет ответственность за последствия 2 7 Недопустимые способы эксплуатации Безопасность эксплуатации поставленного изделия гарантирована только при их использовании по назначению в соответствии с разделом 4 Инструкция по монтажу и эксплуатации При эксплуатации не выходить за рамки предельных значений ука занных в каталоге спецификации 3 Транспортировка и промежуточное хранение Установка и отдельные компоненты поставляются на палете Сразу после получения изделия немедленно проверить изделие на возможные повреждения при транспортировке В случае обнаружения повреждений при транспортировке следует предпринять необходимые шаги обратившись к экспедитору в соответствующие сроки ВНИМАНИЕ Опасность материального ущерба л Выполненные ненадлежащим образом транспортировка и промежуточное хра нение могут привести к материальному ущербу Транспортировать изделие на палете только при помощи допущенных грузозах ватных приспособлений При транспортировке следить за устойчивостью и избегать механических пов реждений До установки хранить изделие на палете в сухом защищенном от прямых солнеч ных лучей месте 4 Область применения Напорная установка для отвода сточных вод Drain Lift М1 8 в соответствии с EN 12050 1 является автоматической напорной установкой для сбора и перекачивания содер жащих или не содержащих фекалии сточных вод из зданий где место слива распо ложено ниже уровня обратного подпора Сточные воды разрешается сбрасывать из хозяйственно бытовой зоны согласно EN 12056 1 Согласно DIN 1986 3 в Германии не разрешается сбрасывать взрывча тые и вредные вещества как например твердые вещества строительный мусор пепел бытовой мусор стекло песок гипс цемент известь раствор волокнистые вещества текстильные изделия бумажные полотенца подгузники картон плот ную бумагу синтетическую смолу смолу пищевые отбросы жиры масла боенские отходы трупы животных и отходы животноводства навоз и т д ядовитые агрес сивные и коррозийные вещества как например тяжелые металлы биоциды ядо Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo DrainLift М1 8 195

Скачать