Wilo DrainLift M 1/8 RV (1~230 V, 50 Hz) [3/25] Транспортировка и промежуточное хранение
![Wilo DrainLift M 1/8 RV (1~230 V, 50 Hz) [3/25] Транспортировка и промежуточное хранение](/views2/1373958/page3/bg3.png)
Содержание
- Wilo drainlift ml 8 1
- Введение 2
- Внимание существует опасность повреждения изделия становки предупреждение внима ние относится к возможным повреждениям изделия при несоблюдении указаний 2
- Информация об этом документе 2
- Квалификация персонала 2
- Обозначения рекомендаций в инструкции по эксплуатации 2
- Опасно чрезвычайно опасная ситуация несоблюдение приводит к смерти или тяжелым травмам 2
- Опасности при несоблюдении рекомендаций по технике безопасности 2
- Опасность поражения электрическим током 2
- Осторожно пользователь может получить тяжелые травмы символ осторожно указы вает на вероятность получения тяжелых травм при несоблюдении указания 2
- Предупреждающие символы 2
- Русский 2
- Символы общий символ опасности 2
- Техника безопасности 2
- Ватных приспособлений 3
- Внимание опасность материального ущерба 3
- До установки хранить изделие на палете в сухом защищенном от прямых солнеч 3
- Л выполненные ненадлежащим образом транспортировка и промежуточное хра 3
- Недопустимые способы эксплуатации 3
- Нение могут привести к материальному ущербу 3
- Ных лучей месте 3
- Область применения 3
- При транспортировке следить за устойчивостью и избегать механических пов 3
- Реждений 3
- Рекомендации по технике безопасности для пользователя 3
- Рекомендации по технике безопасности при проверке и монтаже 3
- Русский 3
- Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных частей 3
- Транспортировать изделие на палете только при помощи допущенных грузозах 3
- Транспортировка и промежуточное хранение 3
- En 12050 1 5
- _____________________________ 09_____________________________ 5
- Действие водоотведения 5
- Защита от коррозии 5
- Например drainlift м 1 8 1 drainlift м 1 8 3 rv 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Уровень шума 5
- Характеристики изделия 5
- Шифр 5
- Б описание и функции 6
- Объем поставки 6
- Описание установки 6
- Принадлежности 6
- Русский 6
- Монтаж и электроподключение 7
- Рис 2 монтажный чертеж 8
- Рис 3 установка шумопоглощающих полосок 8
- Русский 8
- А возникающие пики давления например при запирании обратного клапана 9
- В зависимости от эксплуатационных условий могут в несколько раз превышать давление насоса способы предотвращения см 8 настройка времени работы насоса 9
- Выдерживать возникающее рабочее давление 9
- Дить за соединительными элементами трубопровода с продольным силовым замыканием 9
- Крутящий момент затяжки 5 нм 9
- Монтаж 9
- Напорный трубопровод к внимание опасность материального ущерба 9
- Напорный трубопровод со всеми встроенными деталями должен надежно 9
- Подключение трубопроводов 9
- Поэтому наряду с соответствующим сопротивлением давления необходимо сле 9
- Русский 9
- Внимание опасность функциональных нарушений волнообразное поступление воды может нарушить функционирование уста новки подключить подводящую трубу таким образом чтобы поступающий поток воды не направлялся непосредственно на плавающий корпус регулировки уровня 11
- Рис 8 подключение подводящего патрубка dn 100 dn 150 11
- Русский 11
- Подводящий патрубок ом 50 12
- Рис 9 подготовка подключаемого штуцера резервуара 12
- Русский 12
- Патрубок для удаления воздуха ом 70 13
- Русский 13
- Подключение аварийного спускного отверстия ручной мембранный насос 14
- Русский 14
- Отвод воды из подвалов 15
- Русский 15
- Drainlift ml 8 1 16
- Drainlift ml 8 3 16
- И принадлежностей 16
- Подключение к сети 16
- Подключение электричества опасно угроза жизни при неквалифицированном выполнении электроподключения существует угроза жизни от удара электрическим током 16
- Подключения аварийной сигнализации 16
- Русский 16
- Соблюдать инструкции по монтажу и эксплуатации прибора управления 16
- Ченным местным поставщиком электроэнергии в соответствии с действующими местными предписаниями 16
- Электроподключение должно выполняться только электромонтером уполномо 16
- А если винт для открывания с уплотнительной гайкой не находятся 17
- А загрязнения и твердые вещества а также неправильный ввод в эксплуатацию 17
- В предписанном положении это может привести к повреждениям клапана и установки а также к сильному шумообразованию 17
- Ввод в эксплуатацию 17
- Веществ 17
- Внимание опасность материального ущерба 17
- И принадлежностей 17
- Могут во время эксплуатации привести к повреждениям установки или отде льных компонентов 17
- Первичный ввод в эксплуатацию 17
- Перед вводом в эксплуатацию очистить всю установку в особенности от твердых 17
- Подключение внешней аварийной сигнализации опасно угроза жизни при работах на открытом приборе управления существует опасность поражения электротоком от находящихся под напряжением деталей к проведению работ допускаются только специалисты при подключении аварийной сигнализации отключить устройство от источника электропитания и заблокировать от несанкционированного повторного включе ния 17
- Проверка установки 17
- Русский 17
- Соблюдать инструкции по монтажу и эксплуатации прибора управления 17
- Вывод из эксплуатации 18
- Горячим существует опасность получения ожогов при соприкосновении с насосом дать остыть установке и насосу до температуры в помещении 18
- Демонтаж и установка 18
- К опасно угроза жизни 18
- К осторожно опасность получения ожогов а в зависимости от рабочего состояния установки весь насос может стать очень 18
- Настройка времени работы насоса 18
- Настройки прибора управления 18
- Опасно опасность заражения если установка или ее детали должны быть отправлены на ремонт установка находящаяся в эксплуатации по гигиеническим соображениям перед транспор 18
- При работах на открытом приборе управления существует опасность поражения 18
- Русский 18
- Электротоком от находящихся под напряжением деталей к проведению работ допускаются только специалисты перед изменением настройки потенциометра устройство отключить от источ ника электропитания и заблокировать от повторного включения 18
- Техническое обслуживание 19
- Неисправности причины и способы устранения 20
- Неисправности шифр причина и способ устранения 20
- Причина способ устранения 20
- Русский 20
- Устранение неисправностей поручать только квалифицированному персоналу придерживаться рекомендаций по технике безопасности в разделе 9 техническое обслуживание 20
- Возможны технические изменения 21
- Запчасти 21
- Русский 21
- Утилизация 21
- D eg konformitätserklärung 22
- Gb ec declaration of conformity f déclaration de conformité ce 22
- Whose nortkirchenstraße 100 44263 dortmund germany 23
- Representation offices 24
- Subsidiaries 24
- Wilo international 24
- Wilo vertriebsbüros in deutschland 25
Похожие устройства
- Tantos TS-MAG400 Инструкция по эксплуатации
- Espa Acuaria 17 Инструкция по эксплуатации
- Wilo DrainLift M 1/8 RV (3~400 V, 50 Hz) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Espa Acuaria 27 Инструкция по эксплуатации
- Wilo DrainLift M 2/8 RV (1~230 V, 50 Hz) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Wilo DrainLift M 2/8 RV (3~400 V, 50 Hz) Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tantos TS-KB Инструкция по эксплуатации
- Tantos TS-MAG400 met Инструкция по эксплуатации
- Espa Aspri 45N Паспорт
- Espa Aspri 45N Инструкция по эксплуатации
- Wilo DrainLift S 1/6M Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Espa Aspri 35N Паспорт
- Espa Aspri 35N Инструкция по эксплуатации
- Tantos TS-NC06 Инструкция по эксплуатации
- Tantos TS-RC204 Инструкция по эксплуатации
- Wilo DrainLift S 1/6M RV Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Espa Aspri 25 Паспорт
- Espa Aspri 25 Инструкция по эксплуатации
- Wilo DrainLift S 1/6T Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Tantos TS-RC204p Инструкция по эксплуатации
Русский механические травмы персонала и поражение электрическим током механических и бактериологических воздействий материальный ущерб 2 4 Рекомендации по технике безопасности для пользователя Необходимо соблюдать существующие предписания для предотвращения несчаст ных случаев Следует исключить риск получения удара электрическим током Следует учесть предписания местных энергоснабжающих организаций Лицам включая детей с физическими сенсорными или психическими нарушени ями а также лицам не обладающим достаточными знаниями опытом разрешено использовать данное устройство исключительно под контролем или наставлением лица ответственного за безопасность вышеупомянутых лиц Дети должны находиться под присмотром чтобы они не играли с устройством 2 5 Рекомендации по технике безопасности при проверке и монтаже Пользователь должен учесть что все проверки и монтажные работы должны выполняться имеющим допуск квалифицированным персоналом который должен внимательно изучить инструкцию по монтажу и эксплуатации Работы разрешено выполнять только на изделии установке находящемся находящейся в состоянии покоя Необходимо обязательно соблюдать последовательность действий по выключению изделия установки приведенную в инструкции по мон тажу и эксплуатации 2 6 Самовольное изменение конструкции и изготовление запасных частей Внесение изменений в конструкцию изделия допускается только при согласовании с производителем Фирменные запасные части и разрешенные изготовителем при надлежности гарантируют надежную работу При использовании других запасных частей изготовитель не несет ответственность за последствия 2 7 Недопустимые способы эксплуатации Безопасность эксплуатации поставленного изделия гарантирована только при их использовании по назначению в соответствии с разделом 4 Инструкция по монтажу и эксплуатации При эксплуатации не выходить за рамки предельных значений ука занных в каталоге спецификации 3 Транспортировка и промежуточное хранение Установка и отдельные компоненты поставляются на палете Сразу после получения изделия немедленно проверить изделие на возможные повреждения при транспортировке В случае обнаружения повреждений при транспортировке следует предпринять необходимые шаги обратившись к экспедитору в соответствующие сроки ВНИМАНИЕ Опасность материального ущерба л Выполненные ненадлежащим образом транспортировка и промежуточное хра нение могут привести к материальному ущербу Транспортировать изделие на палете только при помощи допущенных грузозах ватных приспособлений При транспортировке следить за устойчивостью и избегать механических пов реждений До установки хранить изделие на палете в сухом защищенном от прямых солнеч ных лучей месте 4 Область применения Напорная установка для отвода сточных вод Drain Lift М1 8 в соответствии с EN 12050 1 является автоматической напорной установкой для сбора и перекачивания содер жащих или не содержащих фекалии сточных вод из зданий где место слива распо ложено ниже уровня обратного подпора Сточные воды разрешается сбрасывать из хозяйственно бытовой зоны согласно EN 12056 1 Согласно DIN 1986 3 в Германии не разрешается сбрасывать взрывча тые и вредные вещества как например твердые вещества строительный мусор пепел бытовой мусор стекло песок гипс цемент известь раствор волокнистые вещества текстильные изделия бумажные полотенца подгузники картон плот ную бумагу синтетическую смолу смолу пищевые отбросы жиры масла боенские отходы трупы животных и отходы животноводства навоз и т д ядовитые агрес сивные и коррозийные вещества как например тяжелые металлы биоциды ядо Инструкция по монтажу и эксплуатации Wilo DrainLift М1 8 195