Fujifilm FinePix A205 [18/42] Замечания по источникам питания
![Fujifilm FinePix A205 [18/42] Замечания по источникам питания](/views2/1037395/page18/bg12.png)
Содержание
- Finepix 205 finepixa 210 1
- Fujifilm________________ 1
- J fujifilm digital 1
- Декларация ес о соответствии 2
- Для домашнего или офисного использова 2
- Для пользователей в канаде 2
- Для пользователей в сша протестировано в соответствии со стандартами 2
- Замечание 2
- Заявление fcc федеральной комиссии посвя зи 2
- Ния 2
- Перед использованием камеры пожалуйста прочтите меры безопасности описанные в конце этой инструкции и запомните этимеры безопасности 2
- Предупреждение 2
- Чтобы предотвратить возникновение огня или получение удара электрическим током не подвергайте камеру воздействию дождя или влаги 2
- Дополнительные функции 3
- Использование камеры 3
- Меню видеосъемки 3
- Меню фотосъемки 3
- Подготовка 3
- Режим видеосъемки 3
- Режим воспроизведения 3
- Режим фотосъемки 3
- Содержание 3
- А предостережение 4
- А предупреждение 4
- Содержание меры безопасности 4
- А предупреждение 5
- Меры безопасности вступление 5
- Exífpnnt 6
- Motion jpeg 6
- Pcmcia 6
- Алкалиновые батареи питания lr6 размер аа 2 6
- Баланс белого цвета 6
- Деактивированные батареи питания 6
- Инструкция по эксплуатации эта инструкция 1 6
- Интерфейсный комплект usb 1 6
- Карта памяти xd picture card 16 mb 1 6
- Переходник для установки finepix а205 а210 на док станцию 1 6
- Принадлежности поставляемые в комплекте описание терминов 6
- Ремень 1 6
- Рс карта 6
- Специальный видеокабель 6
- Стандарт рс карты 6
- Частота кадров fps 6
- Эффект памяти 6
- Источник питания и прочее 7
- Основные части камеры 7
- Технические характеристики finepix а210 7
- Входные выходные гнезда 8
- Крепление ремня система 8
- Основные части камеры технические характеристики finepix а210 8
- Пример текстового дисплея жк монитора 8
- Сптёееэд м 8
- Жк монитор включен 9
- Жк монитор выключен 9
- Источник питания 9
- Источник питания и прочее 9
- Какиспользоватьбатареипитания 9
- Количество доступных снимков при использовании батарей питания батареи питания заряжены полностью 9
- После первой покупки или в случае длительного неиспользования время в течение которого м1 мн батареи питания размера аа или перезаряжаемые батареи питания мн 10 могут быть использованы может быть сокращено 9
- Совместимые батареи питания 9
- Стандартное количество кадров время записи на карту памяти xd picture card 9
- Технические характеристики finepix а205 9
- Тип батареи питания 9
- Условия эксплуатации размеры камеры вес камеры вес для съемки 9
- Ш о зм 9
- Usb порт 10
- Z3 1миеа 10
- Баланс белого 10
- Видеовыход 10
- Видоискатель 10
- Вспышка 10
- Встроенный таймер 10
- Вход подачи питания dc in 3v 10
- Входные выходные гнезда 10
- Диапазон фокусировки 10
- Диафрагма 10
- Если вы хотите заменить карту па мятихо picture card 10
- Жидкокристаллический монитор 10
- Количество эффективных пикселов 10
- Компенсация экспозиции 10
- Контроль экспозиции 10
- Матрица ccd 10
- Модель 10
- Носитель для хранения информации 10
- Объектив 10
- Проверка оставшегося заряда батареи питания 10
- Разрешение 10
- Система 10
- Скорость затвора выдержка 10
- Установка батарей и карты памяти технические характеристики finepix а205 10
- Фокусировка 10
- Фокусное расстояние 10
- Формат файлов 10
- Фотометрия 10
- Функция экономии энергии 10
- Чувствительность 10
- Включение и выключение установка даты и времени 11
- Возможные неисправности 11
- Проблема возможные причины способ устранения 11
- Включение и выключение установка даты и времени 12
- Возможные неисправности 12
- Проблема возможные причины способ устранения 12
- Изменение даты и времени 13
- Изменение формата даты 13
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 13
- Предупреждающие индикаторы 13
- Предупреждение описание способ устранения 13
- Формат даты описание 13
- Выбор языка 14
- Корректировка даты и времени изменение формата даты 14
- Предупреждающие индикаторы 14
- Js режим видеосъемки 15
- _ фотосъемка 15
- Во время воспроизведения 15
- Во время съемки 15
- Воспроизведение 15
- Замечания по использованию карт памяти xd picture card 15
- Замечания по использованию карты памяти xd picture card на персональном компьютере 15
- Защита информации 15
- Изменение режимов 15
- Использова ние камеры 15
- Карта памяти xd picture card 15
- Кнопка со стрелками вверх вниз 15
- Основные функции 15
- Режим фотосъемки 15
- Технические характеристики карты памяти xd picture card 15
- У воспроизведение 15
- Замечания по источникам питания 16
- Основные функции 16
- Замечания по источникам питания 17
- Расстояние фокусировки 17
- Режим фотосъемки 17
- Сетевой блок питания 17
- Съемка фотографий автоматический режим 17
- Утилизация батарей питания 17
- Замечания по батареям питания 18
- Замечания по источникам питания 18
- Замечания по правильной эксплуатации камеры 18
- Используемые батареи питания 18
- Съемка фотографий автоматический режим 18
- Sc fx26 19
- Vw gstl frh 19
- Адаптер для карты памяти compactflashtm dpc cf 19
- Док станция крэдл cp fxa10 19
- Дополнительные принадлежности 19
- Зарядное устройство с батареями bk nh bk nh2 с евроштекером 19
- Индикаторная лампочка видоискателя 19
- Карта памяти xd picture card 19
- Лампочка состояние камеры 19
- Объекты не подходящие для автоматической фокусировки 19
- Перезаряжаемая батарея питания fujifilm 2hr 3uf 19
- Перезаряжаемая батарея питания nh 10 19
- Переходник на pc карту dpc ad 19
- Режим фотосъемки 19
- Сетевой блок питания ac 3v 19
- Считывающее устройство карт памяти dpc r1 19
- Съемка фотографий автоматический режим 19
- Finepix a210 20
- Finepix а205 20
- I режим фотосъемки i 20
- Количество доступных снимков 20
- Опции наращивания системы 20
- Стандартное количество снимков которые могут быть сохранены на карте xd picture card 20
- Съемка фотографий автоматический режим 20
- Установка док станции 20
- Х описание дополнительно приобретаемой док станции крэдла 20
- Использование фикс фокуса фиксации экспозиции 21
- Опции наращивания системы 21
- Режим фотосъемки 21
- Съемка фотографий автоматический режим 21
- Фикс фокус фиксация экспозиции af aelock 21
- I режим фотосъемки i 22
- Mac os 8 9 22
- Mac osx удаление программы finepixviewer 22
- Macintosh 22
- Важно 22
- Гтер х а205 2м 22
- Использование зума оптический зум цифр0в0й зум 22
- Наи лучшая компоновка кадра 22
- Нпер х а210 зм 22
- Сцена 22
- Съемка фотографий автоматический режим 6 использование программы finepixviewer 22
- Удаление драйверов режимов dsc и pc сам 22
- Удаление программ exif launcher finepixviewer и dp editor 22
- Фокусное расстояние оптического зума 22
- Фокусное расстояние цифрового зума 22
- Fujifilm usb driver 23
- Воспроизведение одного кадра 23
- Использование программы finepixviewer 23
- Мультикадровое воспроизведение 23
- Настройка программы finepixviewer 23
- Просмотр изображений воспроизведение 23
- Удаление программы 23
- Ускоренное пролистывание изображений 23
- Воспроизведение одного кадра 24
- Отключение камеры 24
- Просмотр изображений воспроизведение 6 подключение камеры 24
- I режим воспроизведения 25
- Removable 25
- Untitled 25
- Windows 98 98 se me 2000 professional 25
- Windowsxp 25
- Если программа finepixviewer включена в список действий которые необходимо выполнить 25
- Если программа finepixviewer не включена в список действий которые необходимо выполнить 25
- Информация об иконках 25
- Настройте компьютер 25
- Подключение камеры 25
- Стирание изображений стирание кадра 25
- X макросъемка вспышка 26
- Автоматическое срабатывание вспышки 26
- Вспышка 26
- Макросъемка использование в режиме dsc 26
- Подключение камеры 26
- Замедленная синхровспышка 27
- Замедленная синхронная вспышка 27
- Л макросъемка вспышка 27
- Подавление эффекта красных глаз 27
- Подключение к компьютеру 27
- Подключение к телевизору 27
- Подключение камеры 27
- Принудительное включение вспышки 27
- Принудительное отключение вспышки 27
- Выбор оа автоматического ручного режима 28
- Использование дополнительного сетевого блока питания 28
- Подключение камеры 28
- Инсталляция в ос mac os x 29
- Меню фотосъемки 29
- Меню фотосъемки 5 инсталляция в ос mac os x 30
- Съемка по встроенному таймеру 30
- Ev компенсация экспозиции 31
- Ram озу 31
- Баланс белого выбор источника освещения 31
- Диапазон корректировки 31
- Дисплей 31
- Емкость жесткого диска 31
- Замечания 31
- Инсталляция в ос mac os x 31
- Использование интернет сервиса finepix 31
- Объекты съемки для которых настройка экспозиции особенно эффективна 31
- Операционная система 31
- Перед инсталляцией для windows 31
- Подключение к интернет 31
- Совместимый мас 31
- Требования к аппаратному и программному обеспечению 31
- Указания по использованию отрицательной компенсации 31
- Указания по использованию положительной компенсации 31
- Функции которые не поддерживаются в программе finepixviewer для операционной системы mac os x 31
- Функция комментарий 31
- I режим видеосъемки 32
- Видеосъемка 5 инсталляция в mac os 8 9 32
- Расстояние фокусировки 32
- Режимы качества 32
- Характеристики 32
- Частота кадров 32
- Чтобы проинсталлировать программу acrobat реабегпозднее 32
- I ncwq i 33
- Инсталляция в mac os 8 9 33
- Инсталляция в mac os 8 9 34
- Качество изображения в режиме видеосъемки 34
- Setup setup exe 35
- Воспроизведение видеоклипов 35
- Инсталляция в ос windows 35
- I меню воспроизведенйя 36
- Ram озу 36
- Дисплей 36
- Емкость жесткого диска 36
- Замечания 36
- Звуковые функции 36
- Й стирание одного всех кадров 5 инсталляция в ос windows 36
- Операционная система 36
- Параметр all frames все кадры 36
- Параметр back возврат 36
- Параметр frame кадр 36
- Перед инсталляцией для windows 36
- Подключение к интернет 36
- Процессор 36
- Совместимые пк 36
- Й стирание одного всех кадров 37
- Компоненты программного обеспечения 37
- Параметр all frames все кадры 37
- Режим frame кадр 37
- А установка параметров dpof для кадра set up меню настройки параметров 38
- Как определить параметры печати dpof форматирование format 38
- Память номера кадра frame no 38
- Установка параметров dpof для кадра 38
- Set up меню настройки параметров 39
- Всегда по окончании настройки параметров нажимайте кноп ку menu ok 39
- Если параметры dpof были определены на другой камере 39
- Х отмена настроекорор 39
- Экономичный режим 39
- Экономичный режим включен on 39
- Экономичный режим выключен off 39
- I меню воспроизведения 40
- Û установка параметров dpof для кадра set up меню настройки параметров 40
- Использование экрана настройки параметров 40
- Опции меню настройки параметров set up 40
- Сброс всех параметров dpof к 40
- On защита изображений frame set all reset all 41
- Регулировка яркости монитора 41
- Auto play автоматическое воспроизведение 42
- F чтобы прервать процедуру в середине выполнения 42
- On защита изображений frame set all reset all 42
- Защита всех кадров 42
- Снятие защиты всех кадров 42
- Снятие защиты кадра 42
Похожие устройства
- Electrolux EGT 56142 NK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1730 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-223 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 56343 NN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1728 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-40 D5003BW Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R120K Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 6343 NOX Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1725 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-40 D5800 VW Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3C55/R Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT 6242 NOK Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1724 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-40 D5520RW Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-14FM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 6343 NOW Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1723 Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-46 D5520RW Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-20FM Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1720 Инструкция по эксплуатации
I РЕЖИМ ФОТОСЪЕМКИ I Замечания по правильной эксплуатации камеры СЪЕМКА ФОТОГРАФИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ Для того чтобы правильно эксплуатировать камеру прочтите эту информацию а также Меры безопасности приведенные далее Чтобы осуществить наезд зум на изображение нажимайте кноп ку со стрелкой вверх ф ТELE Чтобы выполнить отъезд зум от изображения нажимайте кнопку со стрелкой вниз щл WIDE Во время использования зума наЖК мониторе отображается шкала зума Фокусное расстояние оптического зума эквивалент 35 мм камеры Приблизительно 36 мм до 108 мм Максимальное увел имение зума Зх При переключении между оптическим и цифровым зумом процесс изменения размера изображения кратковременно прерывается Чтобы переключить режим работы зума еще раз нажмите туже кнопку зума Используя видоискатель или ЖК монитор скомпонуйте кадр чтобы рамкаавтофокусировкибыласовмещенасобъектом съемки 5 так Рамка авто фокусировки ЖК монитор Рамка авто фокусировки Видоискатель Если объект находится не по центру кадра используйте для съемки режим фикс фокуса фиксации экспозиции Изображение отображаемоенаЖК мониторепередсъемкой может отличаться по яркости цветности и г д от реально записываемого изоб ражения Если возни кнет нео бходи мость восп роизведите записанное изображение чтобы проверить его Чтобы более точно скомпоновать кадр при выполнении съемки Вы должны использоватьЖК монитор В некоторых случаях бывает затруднительно добиться четкого изображения объекта съемки на экране жидкокристаллического монитора на пример в ярки й солнечный день или при съемке в условиях пониженной освещенности В таких ситуациях для помощи в компоновке кадра ис пользуйте видоискатель Если при съемке с расстояния от 0 8 м до 1 5 м Вы используете видоискатель будет отснята только затененная область Избегайте использования ихранения камеры вследующихместах Не храните и не эксплуатируйте камеру в следующих местах В местах с повышенной влажностью загрязнением или запы ленностью В местах попадания прямого солнечного света а также в местах подверженных воздействию чрезвычайно высоких температур например в закрытом автомобиле летом В местах с чрезвычайно низкой температурой В местах подверженных сильной вибрации В местах подверженных воздействию дыма или пара В местах расположенных вблизи источников магнитного поля например вблизи двигателей трансформаторов или магнитов В местах где возможен контакт с химическими веществами такими как пестициды или резиновыми или виниловыми пред метами в течение длительного времени Не допускайте попадания на камеру воды и песка Камера FinePix А205 А210 чрезвычайно чувствительна к воздей ствию воды и песка При съемке на пляже или вблизи воды убеждайтесь в том что на камеру не попадает вода и песок Также не оставляйте камеру в местах с повышенной влажностью В противном случае камера может быть серьезно повреждена Замечания по конденсации влаги Если камера будет быстро перенесена из холода в теплое поме щение внутри камеры и на объективе могут образоваться капель ки жидкости конденсация влаги Если это произойдет выклю чите камеру и перед повторным ее использованием подождите около 1 часа Конденсация влаги также может происходить на карте xD Picture Card В этом случае извлеките карту xD Picture Card и перед повторным использованием подождите некоторое время Если камера не используется в течение длительного времени Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длитель ного времени перед хранением извлеките батареи питания и карту xD Picture Card из камеры Чистка камеры Для удаления пыли с объектива и поверхности жидкокристалли ческого монитора а затем аккуратно протрите поверхность мяг кой сухой тканью Если останутся какие либо следы загрязне ния нанесите небольшое количество чистящей жидкости для объективов на кусочек специальной чистящей бумаги Fujifilm для объективов и аккуратно протрите Не допускайте царапания объектива жидкокристаллического монитора и видоискателя твердыми предметами т к эти повер хности легко повреждаются Проводите чистку корпуса камеры с помощью мягкой сухой ткани Не используйте для чистки агрессивные химические веще ства такие как растворители бензин или инсектициды т к эти вещества могут привести к деформации и повреждению покры тия Использование камеры за границей Во время путешествий за границей не кладите камеру в сумку В аэропортах сумки и чемоданы подвергаются сильным механичес ким воздействиям и камера может быть повреждена изнутри даже если не будет видимых внешних повреждений Замечания по источникам питания Используемые батареи питания В этой камере могут быть использованы алкалиновые батареи питания размера АА и никель металл гидридные М1 МН батареи и перезаряжаемая батарея питания МН 10 Литиевые никель кадмиевые М Сб или марганцевые ба тареи питания размера АА не могут быть использованы т к они излучают тепло и могут вызвать сбои и неисправности в работе камеры Емкость алкалиновых батарей питания варьируется в зависимости от марки и срок службы батарей питания время работы может быть меньше чему остальных бата рей Замечания по батареям питания Неправильное использование батарей питания можетпривести к вытеканию электролита нагреву батарей возгора нию и взрыву Всегда соблюдайте меры безопасности приведенные ниже Не нагревайте батареи питания и не бросайте их в огонь Не переносите и не храните батареи питания вместе с металлическими предметами например браслетами или закол ками для волос которые могут закоротить контакты батарей Не допускайте попадай ия на батареи питания пресной или морской воды а также следите за тем чтобы контакты батарей питания были сухими Не пытайтесь деформировать разбирать или видоизме нять батареи питания Не пытайтесь снимать внешний корпус и наклейку с батареи питан ия Не роняйте и не подвергайте батареи питания сильным механическим воздействиям Не используйте вытекшие деформированные обесцве ченные батареи питания или батареи питания с видимыми повреждениями Не храните батареи питания вслишком теплых ил и влаж ных местах Храните батареи питания в местах недоступных для детей При установке батарей питания в камеру убеждайтесь соблюдении полярности установки батарей питания Не используйте новые батареи питания совместно со старыми батареями При использовании перезаряжаемых батарей питания не используйте одновременно заряженную и разряженную батареи Не используйте одновременно батареи питания разных типов или производителей Если Вы не планируете пользоваться камерой в течение длительного времени извлекайте батареи питания из каме ры Обратите внимание на то что если в камере будут отсутствовать батареи питания дата и время будут стер ты Сразу после использования батареи питания могут быть немного теплыми Перед извлечением батарей питания выкл ючите камеру и дождитесь остыван ия батарей При замене батарей питания всегда устанавливайте 4 новые батареи Под новыми батареями подразумеваются полностью заряженные одновременно батареи питания Продолжение наследующей странице 18 67