Electrolux EGG 6342 NOX [47/68] Замена инжекторов
![Electrolux EGG 6342 NOX [47/68] Замена инжекторов](/views2/1037462/page47/bg2f.png)
A
B
C
D
A)
Вывод трубы с гайкой
B)
Прокладка (дополнительная прокладка
входит в комплекты поставок только для
Словении и Турции)
C)
Коленчатая труба
D)
Держатель резиновой трубы для сжижен‐
ного газа (только для Словении и Турции)
Сжиженный газ: используйте резиновый тру‐
бодержатель. Всегда устанавливайте про‐
кладку. Затем приступите к подключению к
линии подачи газа. Гибкая подводка может
использоваться, только если:
– ее температура не будет превышать ком‐
натную более, чем на 30°C;
– ее длина не превышает 1500 мм;
– она не имеет сужений;
– она не натянута и не перекручена;
– она не касается острых кромок или углов;
– ее можно легко осмотреть, чтобы прове‐
рить ее состояние.
Контроль сохранности гибкого шланга вклю‐
чает в себя следующую проверку:
– отсутствие трещин, порезов, следов горе‐
ния, как на концах, так и по всей его длине;
– материал шланга не стал жестким, а сохра‐
нил свою нормальную эластичность;
– на хомутах крепления отсутствует ржавчи‐
на;
– срок годности шланга не истек.
В случае обнаружения одного или нескольких
дефектов не ремонтируйте шланг, а замените
его.
После завершения установки убеди‐
тесь, что трубные соединения абсо‐
лютно герметичны. Используйте для
проверки мыльный раствор. Запре‐
щается использовать пламя!
7.2 Замена инжекторов
1.
Снимите подставки для посуды.
2.
Снимите крышки и рассекатели пламени
горелок.
3.
С помощью торцевого ключа на 7 мм от‐
винтите инжекторы и замените их соот‐
ветствующими типу используемого газа
(см. таблицу в разделе «Технические
данные»).
4.
Установите все детали на место, выпол‐
нив вышеописанную процедуру в обрат‐
ном порядке.
5.
Замените табличку с техническими дан‐
ными (размещенную вблизи трубы подво‐
да газа) табличкой, соответствующей но‐
вому типу используемого газа. Эта та‐
бличка находится в пакете с принадлеж‐
ностями, поставляемыми вместе с прибо‐
ром.
Если давление подачи газа нестабильно или
отличается от необходимого давления, на
трубу подачи газа следует установить соот‐
ветствующий редуктор.
7.3 Регулировка минимального
уровня пламени
Для установки минимального уровня пламени
выполните следующие действия:
1.
Зажгите горелку.
2.
Поверните ручку в положение, соответ‐
ствующее минимальному пламени.
3.
Снимите ручку управления.
4.
Тонкой отверткой отрегулируйте положе‐
ние винта обводного клапана.
A
A)
Винт обводного клапана
• При переходе с природного газа G20 20
мбар (или природного газа G20 13 мбар
4)
)
на сжиженный газ закрутите винт обводно‐
го клапана до упора.
• При переходе с сжиженного на природный
газ G20 давлением 20 мбар открутите винт
4)
только для России
РУССКИЙ 47
Содержание
- Klienditeenindus 2
- Sisukord 2
- Sulle mõeldes 2
- Elektriühendus 3
- Gaasiühendus 3
- Laste ja ohustatud inimeste turvalisus 3
- Ohutusinfo 3
- Paigaldamine 3
- Hooldus ja puhastus 4
- Jäätmekäitlus 4
- Kasutamine 4
- Gaasi pealevool puu dub asend väljas 5
- Igapäevane kasutamine 5
- Juhtnupud 5
- Minimaalne gaasi pealevool 5
- Pliidipinna skeem 5
- Põletite süütamine 5
- Seadme kirjeldus 5
- Sümbol kirjeldus 5
- Süüteasend maksi maalne gaasi peale vool 5
- 180 mm 6
- 220 mm 6
- Energia kokkuhoid 6
- Esimene poolkiire 6
- Kiire 180 260 mm 6
- Lisapõleti 80 180 mm 6
- Põleti nõude läbimõõt 6
- Põleti väljalülitamine 6
- Tagumine poolkiire 6
- Teave akrüülamiidide koht 6
- Vihjeid ja näpunäiteid 6
- Perioodiline hooldus 7
- Puhastus ja hooldus 7
- Süüteseadme puhastamine 7
- Tarvikute kotis olevad sildid 8
- Veaotsing 8
- Gaasiühendus 9
- Paigaldamine 9
- Prod no 9
- Ser no 9
- Elektriühendus 10
- Injektorite asendamine 10
- Minimaalse taseme reguleerimine 10
- Köögikapis olev ahi 11
- Min 20 mm max 150 mm 11
- Mm 11 mm 11 mm 11
- Paigaldusvõimalused 11
- Paigutamine mööblisse 11
- Uksega köögikapp 11
- Ühenduskaabli vahetamine 11
- Tehnilised andmed 12
- Jäätmekäitlus 13
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 14
- Mēs domājam par jums 14
- Saturs 14
- Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība 15
- Drošības informācija 15
- Elektrības padeves pieslēgšana 15
- Gāzes pieslēgšana 15
- Uzstādīšana 15
- Apkope un tīrīšana 16
- Ierīces utilizācija 16
- Pielietojums 16
- Aizdedzes stāvoklī maksimāla gāzes padeve 17
- Apzīmējums apraksts 17
- Degļa aizdegšana 17
- Izmantošana ikdienā 17
- Izstrādājuma apraksts 17
- Minimāla gāzes pa deve 17
- Nav gāzes padeves izslēgtā stāvoklī 17
- Plīts virsmas shēma 17
- Vadības regulatori 17
- 180 mm 18
- 220 mm 18
- Deglis ēdiena gatavošanas trauku diametri 18
- Degļa izslēgšana 18
- Elektroenerģijas patēriņa samazināšana 18
- Jaudīgais 180 260 mm 18
- Noderīgi ieteikumi un padomi 18
- Papildu 80 180 mm 18
- Vidējas jaudas aiz mugurē jais 18
- Vidējas jaudas priekšējais 18
- Informācija par akrilamīdiem 19
- Kopšana un tīrīšana 19
- Aizdedzes sveču tīrīšana 20
- Periodiska apkope 20
- Problēmrisināšana 20
- Uzlīmes tiek piegādātas komplektā ar piederumu somu 20
- Gāzes pieslēgšana 21
- Prod no 21
- Ser no 21
- Uzstādīšana 21
- Elektrības padeves pieslēgšana 22
- Minimālā līmeņa regulēšana 22
- Sprauslu nomaiņa 22
- Iebūvēšana 23
- Ievietošanas iespējas 23
- Min 20 mm max 150 mm 23
- Mm 11 mm 11 mm 23
- Strāvas kabeļa maiņa 23
- Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni 23
- Virtuves mēbeles ar durtiņām 23
- Tehniskā informācija 24
- Apsvērumi par vides aizsardzību 25
- Klientų priežiūros ir aptarnavimo 26
- Mes galvojame apie jus 26
- Turinys 26
- Elektros prijungimas 27
- Saugos informacija 27
- Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 27
- Įrengimas 27
- Dujų prijungimas 28
- Naudojimas 28
- Seno prietaiso išmetimas 28
- Valymas ir priežiūra 28
- Degiklio uždegimas 29
- Dujos netiekiamos išjungimo padėtis 29
- Gaminio aprašymas 29
- Kasdienis naudojimas 29
- Maisto gaminimo paviršių išdėstymas 29
- Minimalus dujų tieki mas 29
- Simbolis aprašymas 29
- Uždegimo padėtis maksimalus dujų tie kimas 29
- Valdymo rankenėlės 29
- 180 mm 30
- 220 mm 30
- Degiklio išjungimas 30
- Degiklis prikaistuvių dugnų skersmenys 30
- Energijos taupymas 30
- Galinis pu siau spar tusis 30
- Naudinga informacija ir patarimai 30
- Pagalbinis 80 180 mm 30
- Priekinis pusiau spartusis 30
- Spartusis 180 260 mm 30
- Informacija apie akliamidus 31
- Periodinė priežiūra 31
- Uždegimo žvakės valymas 31
- Valymas ir priežiūra 31
- Priedų maišelyje pristatytos etiketės 32
- Trikčių šalinimas 32
- Dujų prijungimas 33
- Prod no 33
- Ser no 33
- Įrengimas 33
- Elektros prijungimas 34
- Mažiausio liepsnos lygio nustatymas 34
- Purkštukų keitimas 34
- Maitinimo laido keitimas 35
- Min 20 mm max 150 mm 35
- Mm 11 mm 11 mm 35
- Virtuvės spintelė su durelėmis 35
- Virtuvės spintelė su orkaite 35
- Įdėjimo galimybės 35
- Įrengimas balduose 35
- Techninė informacija 36
- Aplinkosauga 37
- Мы думаем о вас 38
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 38
- Содержание 38
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 39
- Подключение к электросети 39
- Сведения по технике безопасности 39
- Установка 39
- Подключение к газовой магистрали 40
- Эксплуатация 40
- Минимальная пода ча газа 41
- Описание изделия 41
- Отсутствует подача газа положение выкл 41
- Положение розжи га максимальной подачи газа 41
- Ручки управления 41
- Символ описание 41
- Утилизация 41
- Уход и очистка 41
- Функциональные элементы варочной панели 41
- Выключение горелки 42
- Ежедневное использование 42
- Розжиг горелки 42
- 180 мм 43
- 220 мм 43
- Быстрая 180 260 мм 43
- Вспомога тельная 43
- Горелка диаметры посуды 43
- Задняя горелка для уско ренного приготов ления 43
- Информация об акриламидах 43
- Полезные советы 43
- Фронталь ная горел ка для ус коренного приготов ления 43
- Экономия энергии 43
- Очистка свечи зажигания 44
- Периодическое техобслуживание 44
- Уход и очистка 44
- Наклейки вложенные в пакет с принадлежностями 45
- Поиск и устранение неисправностей 45
- Prod no 46
- Ser no 46
- Подключение к газовой магистрали 46
- Установка 46
- Замена инжекторов 47
- Регулировка минимального уровня пламени 47
- Mm 11 mm 11 mm 48
- Встраивание 48
- Замена сетевого шнура 48
- Подключение к электросети 48
- Возможности встраивания 49
- Кухонный шкаф с дверцей 49
- Кухонный шкаф с духовым шкафом 49
- Технические данные 49
- Охрана окружающей среды 51
- Зміст 52
- Ми про вас думаємо 52
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 52
- Інформація з техніки безпеки 53
- Безпека дітей і вразливих осіб 53
- Підключення до електромережі 53
- Установка 53
- Газове підключення 54
- Догляд і чищення 54
- Користування 54
- Газ не подається вимкнено 55
- Мінімальна подача газу 55
- Опис виробу 55
- Оснащення варильної поверхні 55
- Положення розпа лювання макси мальна подача газу 55
- Ручки керування 55
- Символ опис 55
- Утилізація 55
- Щоденне користування 55
- Вимикання пальника 56
- Економія електроенергії 56
- Запалювання конфорки 56
- Корисні поради 56
- 180 мм 57
- 220 мм 57
- 260 мм 57
- Інформація про акриламіди 57
- Догляд та чистка 57
- Допоміж на кон форка 57
- Задня конфорка середньої швидкості 57
- Конфорка діаметр посуду 57
- Передня конфорка середньої швидкості 57
- Швидка конфорка 57
- Кришка та розсікач кон кришка та розсікач кон форки розміщені нерівно 58
- Не подається електрожи влення 58
- Перевірте чи прилад під ключено до електромере жі та увімкнуто перевірте запобіжник як що запобіжник спрацював декілька раз викличте кваліфікованого електри ка 58
- Перевірте щоб кришка та розсікач конфорки були встановлені правильно 58
- Періодичне технічне обслуговування 58
- Проблема можлива причина спосіб усунення 58
- Під час запалювання газу відсутня іскра 58
- Усунення проблем 58
- Чищення свічки запалювання 58
- Prod no 59
- Ser no 59
- Наклейки що постачаються разом із приладом містяться у пакунку з приладдям 59
- Перевірте чи не заблоко вана форсунка і чи не по трапили залишки їжі до розсікача конфорки 59
- Полум я горить не по всьо му колу конфорки 59
- Полум я згасає одразу після запалювання 59
- Проблема можлива причина спосіб усунення 59
- Після запалювання утри муйте ручку натиснутою приблизно 5 секунд 59
- Розсікач конфорки заби тий залишками їжі 59
- Термопара достатньо не нагрівається 59
- Заміна форсунок 60
- Підключення газу 60
- Установка 60
- Заміна електричного кабелю 61
- Настройка мінімального рівня 61
- Підключення до електромережі 61
- Варіанти вбудовування 62
- Вбудовування в кухонні меблі 62
- Довжина 510 мм 62
- Кухонна секція з дверцятами 62
- Кухонна секція з духовою шафою 62
- Розміри варильної поверхні 62
- Технічна інформація 62
- Ширина 594 мм 62
- Охорона довкілля 64
Похожие устройства
- Samsung UE-55 C6000 RW Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix A203 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-22FM Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1716 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 3322 NOX Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-19 D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-222 Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1714 Инструкция по эксплуатации
- Supra SA-24FM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG 56343 NX Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-26 D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-R100EA Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1708 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7H PC 640 N X/HA Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 D451G3W Инструкция по эксплуатации
- Indesit K3C11/R Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7HPC 640TAN Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-1705 Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 D551K2W Инструкция по эксплуатации
- LG WD-12342TD Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Добрый день! Подскажите что делать если плита постоянно сщелкает электророзжиг?
9 лет назад