Limex ET 143s [6/14] Українська
![Limex ET 143s [6/14] Українська](/views2/1375821/page6/bg6.png)
10
11
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Надягайте відповідний одяг та взуття при роботі виробом. О бувайте чоботи
або черевики, які мають закритий носок і підошву, що не ковзає. Використо-
вуйте засоби захисту обличчя і очей (вентильовану маску, окуляри), а також
органів слуху (навушники, беруші). Для захисту рук використовуйте щільні
рукавички або рукавиці. Обов'язково надягайте головний убір.
Перевірте територію, на якій ви плануєте працювати, на наявність сторонніх
предметів: каміння, металу, скла, пластмасових і дерев'яних предметів.
Не допускайте присутності сторонніх людей і тварин у зоні проведення робіт (у
радіусі 15 метрів).
Не доторкуйтесь до коси вологими руками. З метою захисту від ураження
струмом уникайте торкання коси заземлених предметів.
Не використовуйте виріб, якщо пошкоджена ізоляція мережевого кабелю та
подовжувачів. Уникайте використання зрощення кабелів, використовуйте
цільний кабель відповідної довжини та перетину. Перед початком роботи
перевіряйте стан мережевого кабелю та подовжувача з метою виявлення
обривів, пошкоджень, слідів зносу. Не допускайте використання зігнутого,
скрученого або пошкодженого мережевого кабеля та подовжувача.
Від'єднуйте мережевий кабель і подовжувач від джерела електроживлення
під час їх перевірки, розплутування або ліквідації ушкоджень, а також перед
регулюванням, обслуговуванням та очищенням виробу. Вимикайте виріб із
розетки під час переходу з однієї ділянки роботи на іншу, а також під час
перерви. У випадку використання подовжувача мережевого кабелю в бобінах
– повністю розмотайте кабель, бо кабель, який намотаний на бобіну, може
перегрітися та запалати.
Розміщуйте подовжувач на безпечній відстані від коси та поза зоною роботи.
Щоб не допустити випадкового відключення мережевого кабелю від
подовжувача, використовуйте додаткові кріплення мережевої вилки,
наприклад, різноманітні затискачі.
Рекомендується використовувати джерела електроживлення з автоматични-
ми вимикачами. Не залишайте виріб увімкненим без нагляду. Не працюйте
безпосередньо від місцезнаходження легкозаймистих матеріалів.
Перш ніж увімкнути косу і почати роботу, відцентруйте шпулю з ліскою, щоб
вона могла вільно обертатися і не торкалася сторонніх предметів.
Не працюйте косою під час дощу і снігу, при сильному вітрі, в умовах
обмеженої видимості. Не мийте виріб та не лийте на нього воду. Якщо виріб
якимось чином намок, насухо витріть корпус. Якщо вода потрапила всередину
корпусу, негайно вимкніть виріб. Не намагайтеся самі розкривати виріб –
зверніться до сервісного центру.
Не торкайтеся деталей виробу, які обертаються. Не підносьте руки, пальці та
інші частини тіла до рухомих частин коси. У процесі роботи мiцно утримуйте
косу в обох руках, ніколи не косіть, тримаючи виріб однієї рукою.
Не працюйте косою з поломаною шпулею або з тупим або погнутим
трипелюстковим ножем, тому що при цьому підвищується вірогідність отри-
мання травм. Не встановлюйте на виріб шпулю, яка має пошкодження. Не
використовуйте армовану ліску, металевий дріт, електричний дріт, трос або
спицю замість ліски.
Не перевантажуйте і не перегрівайте електродвигун виробу, чергуйте роботу з
відпочинком. Очищуйте поверхню коси від пилу, бруду відразу ж після
закінчення роботи.
ЕКСПЛУАТАЦІЯВИМОГИ БЕЗПЕКИ
5
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
5.1. КОНТРОЛЬ НА ПОЧАТКУ РОБОТИ
Акуратно дістаньте з упаковки косу, а також всі комплектні приналежності.
Огляньте виріб на предмет цілісності, справності і легкості ходу рухомих частин
виробу.
5.2. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
Складання коси
1. Уважно ознайомтеся з даним керівництвом з експлуатації.
2. Дістаньте з пакувальної коробки виріб і всі його складові.
3. Покладіть електрокосу на рівну поверхню.
4. Установіть на штангу передню рукоятку. Надійно затягніть гвинти,
використовуючи шестигранний ключ, щоб рукоятка не проверталася.
5. Переконайтеся в надійності та зручності кріплення рукоятки.
6. Встановіть нерухомий ріжучий диск на захисний кожух і надійно закрутіть
гвинт, використовуючи викрутку.
7. Прикрутіть захисний кожух до кронштейну, який розташований на штанзі і
надійно затягніть гвинти, використовуючи шестигранний ключ.
8. Переконайтесь в надійності фіксації захисного кожуха на штанзі.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
В цілях безпеки завжди зупиняйте двигун і знеструмлюйте
виріб перед проведенням будь-яких із зазначених у цьому
керівництві дій з обслуговвування та ремонту виробу.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Під час роботи електрокосою зі встановленим на неї ножем,
захисний кожух розташуйте впритул до конічного редуктора.
Під час роботи електрокосою зі встановленою на ній шпулею з
ліскою, захисний кожух потрібно змістити вгору по штанзі на
8-10 см (в залежності від довжини ліски) від конічного
редуктора.
Содержание
- Зміст 2
- Українська 2
- Загальний опис 3
- Увага увага увага 3
- Українська 3
- Шановний покупець 3
- Вимоги безпеки 4
- Комплектація технічні характеристики 4
- Примітка примітка примітка 4
- Українська 4
- Вимоги безпеки 5
- Комплект поставки 5
- Технічні характеристики 5
- Увага увага увага 5
- Українська 5
- Характеристики характеристики характеристики 5
- Експлуатація 6
- Увага увага увага 6
- Українська 6
- Експлуатація експлуатація 7
- Увага увага увага 7
- Українська 7
- Експлуатація експлуатація 8
- Увага увага увага 8
- Українська 8
- Примітка примітка примітка 9
- Технічне обслуговування 9
- Українська 9
- Заміна ліски в шпулі 10
- Знеструмте виріб від єднавши мережевий кабель коси від джерела електроживлення 2 обережно натисніть на фіксатори кришки 3 див малюнок 7 та зніміть кришку 5 зі шпулі 3 дістаньте котушку 6 зі шпулі 5 4 видаліть із котушки залишки ліски пошкоджену ліску 1 5 візьміть нову нейлонову ліску діаметром 1 6 мм та довжиною не більше 7 метрів 6 складіть ліску навпіл 7 протягніть ліску на місці вигину в проріз 7 на котушці 6 акуратно намотайте ліску на котушку в напрямку вказаному стрілками на котушці 10
- На косі встановлена напівавтоматична шпуля у процесі роботи кінці ліски 1 див малюнок 7 які виступають зі шпулі зношуються і скорочуються для відновлення їх довжини необхідно при включеному двигуні торкнутися кнопкою 2 шпулі до поверхні грунту і злегка натиснути при цьому ліска почне розмотуватися як тільки стане чути характерний звук зрізання надлишків ліски нерухомим ножем необхідно негайно припинити тиск на шпулю щоб уникнути непотрібної витрати ліски 10
- Намотайте ліску на котушку залишивши приблизно 15 см з обох кін ців ліску намотуйте рівними та щільними шарами без перехрещування щоб забезпечити відцентрування шпулі не намотуйте ліску на котушку більше норми 10
- Просуньте кінці ліски 1 в отвори 4 на корпусі шпулі 9 акуратно і правильно зберіть шпулю надійно закрийте кришку 5 відрегулюйте довжину ліски 10 переконайтеся в працездатності шпулі 10
- Регулювання довжини ліски 10
- Технічне обслуговування 10
- Тип обслуговування тип обслуговування тип обслуговування 10
- Українська 10
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 11
- Транспортування та зберігання 11
- Українська 11
- Гарантійні зобов язання 12
- Примітка примітка примітка 12
- Українська 12
- Адреса торговельної адреса торговельної організації організації адреса торговельної організації 13
- Виріб виріб виріб 13
- Виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав 13
- Гарантійний талон гарантійний талон гарантійний талон 13
- Дата продажу дата продажу дата продажу 13
- Купуючи виріб вимагайте перевірки його справності комплектності і відсутності механічних пошкоджень наявності відмітки дати продажу штампа магазину та підпису продавця після продажу претензії щодо некомплектності і механічних пошкоджень не приймаються 13
- Модель модель модель 13
- Печатка або штамп печатка або штамп торговельної організації торговельної організації печатка або штамп торговельної організації 13
- Претензій до зовнішнього вигляду справності та комплектності виробу не маю з правилами користування та гарантійними умовами ознайомлений 13
- Підпис покупця 13
- Серійний номер серійний номер серійний номер 13
- Торговельна організація торговельна організація торговельна організація 13
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 14
Похожие устройства
- Limex ET 143x Инструкция по эксплуатации
- Limex Elp 1812e Инструкция по эксплуатации
- Limex Elp 2816p Pro Line Инструкция по эксплуатации
- Limex Elp 1914e Инструкция по эксплуатации
- Limex Elp 2416p Инструкция по эксплуатации
- Limex ETt 352g Инструкция по эксплуатации
- Limex ETt 403h Инструкция по эксплуатации
- Limex IZ-MMA 255rd Инструкция по эксплуатации
- Limex IZ-MMA 305rdk Инструкция по эксплуатации
- Limex expert DC-24300-2 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert DC-50300-2 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert DVC-50450-2.5 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert CB-50360-2.5 Инструкция по эксплуатации
- Limex expert CB-100360-2.5 Инструкция по эксплуатации
- Limex MZK-350D Инструкция по эксплуатации
- Limex MZK-500D Инструкция по эксплуатации
- Limex MZK-800D Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 431kn Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 521kn Инструкция по эксплуатации
- Limex BT 591kn Инструкция по эксплуатации