Limex MPd 1520t [11/22] Українська
![Limex MPd 1520t [11/22] Українська](/views2/1375845/page11/bgb.png)
2120
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
ЕксплуатаціяЕксплуатація
Під час обкатки не допускайте, щоб двигун працював на високих обертах і з
повним навантаженням, тому що від правильності обкатки залежить довговічність
роботи двигуна.
5.4. Початок роботи
1. Переконайтеся, що мотопомпа встановлена на рівній горизонтальній поверхні та
надійно закріплена. Слід пам'ятати, що під час роботи мотопомпа в результаті
вібрації буде переміщуватися.
2. Помістіть рукав вхідного патрубка у воду таким чином, щоб водяний фільтр був
повністю покритий водою і при цьому не торкався дна ємності або ґрунту
водоймища (див. малюнок 4). Надійно закріпіть водяні рукави на поверхні землі.
3. Запустіть двигун, як зазначено в розділі 5.2.7 даного керівництва з експлуатації.
4. Встановіть необхідні для роботи оберти двигуна.
5. У процесі роботи мотопомпи періодично перевіряйте стан напірно-
всмоктувального рукава в точці забору води та чистоту водяного фільтра.
Рекомендується прикріпити додатковий вантаж на кінець напірно-
всмоктувального рукава в точці забору води.
5.2.8. Управління обертами двигуна
Для зміни частоти обертання колінчастого вала двигуна використовуйте важіль
дроселя. Щоб збільшити оберти двигуна, переміщуйте важіль дроселя в напрямку
руху годинникової стрілки, Для зменшення обертів двигуна, переміщуйте важіль
дроселя у напрямку, протилежному руху годинникової стрілки. Крайнє ліве
положення важеля (мітка на важелі дроселя суміщена з позначенням «Н») –
максимальні оберти, крайнє праве положення (мітка на важелі дроселя суміщена з
позначенням «L») – мінімальні оберти двигуна.
5.2.9. Зупинка двигуна
1. Встановіть мінімальні оберти двигуна, поєднавши мітку на важелі дроселя з
позначенням «L».
2. Дайте можливість попрацювати двигуну без навантаження протягом 1–3 хвилин.
3. Вимкніть двигун, натиснувши клавішу (16) (див. малюнок 1) двигуна в положення
(«Вимкнено»).
5.3. Обкатка двигуна
Новий або нещодавно відремонтований двигун повинен пройти обкатку протягом
5 годин – працювати на малих обертах, без огорожі та перекачування насосом води.
Але при цьому робоча камера насоса мотопомпи повинна бути заповнена водою на
1/3 норми.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Якщо здійснюється запуск холодного двигуна (температура
навколишнього середовища нижче +15 ºС), робочу камеру
насоса заповніть водою на 1/3 норми. Дана процедура
обов'язкова для пониження навантаження на двигун під час
його запуску.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Якщо в процесі роботи виробу з будь-яких причин двигун був
зупинений, то перш ніж здійснити повторний запуск двигуна,
повністю злийте воду з рукавів. При цьому в робочій камері
насоса має бути необхідна кількість води.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Раптова зупинка двигуна може призвести до небажаного
збільшення температури і скорочення терміну служби
двигуна.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Під час обкатки двигуна здійснюйте постійний контроль
наявності необхідної кількості води в робочій камері насоса.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
У разі виявлення відхилень в роботі двигуна, негайно
припиніть роботу двигуна, з'ясуйте причини несправностей та
виконайте заходи щодо їх усунення.
ПриміткаПриміткаПримітка
Мотопомпу необхідно встановлювати якомога ближче до
джерела води. Чим менше перепадів по висоті між насосом і
поверхнею води, тим швидше здійснюватиметься забір води
та вищою буде продуктивність виробу.
Содержание
- Mpd 1520t 1
- Мотопомпа бензинова 1
- Страница 1 1
- Зміст 2
- Страница 2 2
- Українська 2
- Значення ключових слів значення ключових слів значення ключових слів 3
- Обережно обережно обережно 3
- Примітка примітка примітка 3
- Страница 3 3
- Увага увага увага 3
- Українська 3
- Загальний опис 4
- Страница 4 4
- Українська 4
- Комплект поставки 5
- Страница 5 5
- Технічні характеристики 5
- Українська 5
- Вимоги безпеки 6
- Страница 6 6
- Технічні характеристики 6
- Українська 6
- Вимоги безпеки вимоги безпеки 7
- Примітка примітка примітка 7
- Страница 7 7
- Увага увага увага 7
- Українська 7
- Експлуатація 8
- Експлуатація експлуатація 8
- Страница 8 8
- Українська 8
- Експлуатація експлуатація 9
- Примітка примітка примітка 9
- Страница 9 9
- Увага увага увага 9
- Українська 9
- Експлуатація експлуатація 10
- Страница 10 10
- Увага увага увага 10
- Українська 10
- Експлуатація експлуатація 11
- Примітка примітка примітка 11
- Страница 11 11
- Увага увага увага 11
- Українська 11
- Страница 12 12
- Технічне обслуговування 12
- Технічне обслуговування експлуатація 12
- Українська 12
- Операція операція операція 13
- Страница 13 13
- Технічне обслуговування 13
- Увага увага увага 13
- Українська 13
- Примітка примітка примітка 14
- Страница 14 14
- Технічне обслуговування технічне обслуговування 14
- Увага увага увага 14
- Українська 14
- Страница 15 15
- Технічне обслуговування технічне обслуговування 15
- Увага увага увага 15
- Українська 15
- Страница 16 16
- Транспортування та зберігання 16
- Українська 16
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 17
- Страница 17 17
- Українська 17
- Можливі несправності та шляхи їх усунення 18
- Несправності 18
- Несправності несправності 18
- Опис 18
- Опис опис 18
- Страница 18 18
- Українська 18
- Гарантійні зобов язання 19
- Страница 19 19
- Українська 19
- Адреса торговельної адреса торговельної організації організації адреса торговельної організації 20
- Виріб виріб виріб 20
- Виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав виріб перевірив і продав 20
- Гарантійний талон гарантійний талон гарантійний талон 20
- Дата продажу дата продажу дата продажу 20
- Купуючи виріб вимагайте перевірки його справності комплектності і відсутності механічних пошкоджень наявності відмітки дати продажу штампа магазину та підпису продавця після продажу претензії щодо некомплектності і механічних пошкоджень не приймаються 20
- Модель модель модель 20
- Печатка або штамп печатка або штамп торговельної організації торговельної організації печатка або штамп торговельної організації 20
- Претензій до зовнішнього вигляду справності та комплектності виробу не маю з правилами користування та гарантійними умовами ознайомлений 20
- Підпис покупця 20
- Серійний номер серійний номер серійний номер 20
- Страница 20 20
- Торговельна організація торговельна організація торговельна організація 20
- Страница 21 21
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 21
- Страница 22 22
Похожие устройства
- Centek CT-1466 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1516 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-1515 Инструкция по эксплуатации
- Centek CT-2027 Инструкция по эксплуатации
- Harper 40F660TS Инструкция по эксплуатации
- Harper 50U660TS Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC44 V.2 (3.6) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC44 V.2 (3.6) Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC44 V.2 (3.6) Паспорт
- RVi RVi-IPC48 (4) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC48 (4) Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC48 (4) Паспорт
- RVi RVi-IPC32MS-IR V.2 (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC32MS-IR V.2 (2.8) Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC32MS-IR V.2 (2.8) Паспорт
- RVi RVi-IPC38VM4 (2.7-12) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC38VM4 (2.7-12) Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC38VM4 (2.7-12) Паспорт
- RVi RVi-IPC34VD (2.8) Инструкция по эксплуатации
- RVi RVi-IPC34VD (2.8) Паспорт