Clatronic HSM-R 3265 [10/38] Charger l appareil
![Clatronic HSM-R 3265 [10/38] Charger l appareil](/views2/1376320/page10/bga.png)
10
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu
pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein
air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et
non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous
installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de
panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.
Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil.
Débranchez la fi che de la prise.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-
dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
DANGER!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a
risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils de sécurité spécifi ques
• Ne coupez avec cet appareil que des cheveux secs.
• N’utilisez cet appareil que pour couper des cheveux ou poils
de barbe.
• N’utilisez jamais cet appareil avec des mains humides.
• Ne rechargez jamais cet appareil dans un endroit dont l’air
est chargé d’humidité.
• Ne placez pas cet appareil, pendant le chargement, directe-
ment sous les rayons du soleil ou de toute autre source de
chaleur.
• N’appuyez pas la tête de rasage trop fermement sur la
peau. Risque de blessure!
• N’utilisez en aucun cas une unité d’alimentation autre que
celle livrée avec l’appareil.
AVERTISSEMENT D’ÉLECTROCUTION!
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de
lavabos ou d’autres récipients contenant de l’eau.
Liste des différents éléments de commande
1 Tête de rasage
2 Touche (tête à lame amovible),
3 Bouton de verrouillage (Lock/Unlock)
4 Interrupteur coulissant ON/OFF
5 Lampe témoin de chargement
6 Prise de branchement
7 Peigne pour longueur de coupe
(1 = 7 mm, 2 = 10 mm, 3 = 12 mm, 4 = 15 mm)
Accessoires
Peigne, brosse de nettoyage,
unité d’alimentation
(station de chargement), Ciseaux
Charger l’appareil
• Arrêtez l’appareil. Branchez le câble de raccordement à la
prise femelle de la tondeuse.
• Enfi chez la fi che de l’adaptateur du secteur dans une prise
électrique 230V/50Hz.
• Pendant le processus de chargement, le voyant de contrôle
de chargement est allumé.
REMARQUE:
Le voyant ne fournit aucune indication sur l’état de char-
gement de l’accu.
• Avant le premier emploi, chargez l’appareil pendant
7,5 heures.
• Les temps de chargement suivants sont également de
7,5 heures.
HSM-R 3265.indd 10HSM-R 3265.indd 10 18.08.2008 15:24:19 Uhr18.08.2008 15:24:19 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Hsm r 3265 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Aufl aden des gerätes 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Deutsch deutsch 5
- Garantiebedingungen 5
- Geräuschentwicklung 5
- Konformitätserklärung 5
- Technische daten 5
- Wartung und pfl ege 5
- Ausbau der akkus 6
- Batterieentsorgung 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantieabwicklung 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Laden van het apparaat 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies 7
- Afvoeren van de accu 8
- Bediening 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging en onderhoud 8
- Technische gegevens 8
- Verwijderen van de accu s 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Nederlands nederlands 9
- Charger l appareil 10
- Conseils de sécurité spécifi ques 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Données techniques 11
- Démontage des accus 11
- Français français 11
- Maintenance et entretien 11
- Utilisation 11
- Élimination des batteries 11
- Français français 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Cargar el aparato 13
- Español español 13
- Indicaciones especiales de seguridad 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Datos técnicos 14
- Desmontaje del acumulador 14
- Eliminación de pilas 14
- Español español 14
- Manejo 14
- Mantenimiento y limpieza 14
- Español español 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Carregar o aparelho 16
- Descrição dos elementos de serviço 16
- Instruções especiais de segurança 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Características técnicas 17
- Desmontagem das baterias acumuladoras 17
- Eliminação de baterias 17
- Funcionamento 17
- Manutenção e cuidados 17
- Português português 17
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze speciali di sicurezza 19
- Caricare l apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Manutenzione e cura 20
- Smaltimento della batteria 20
- Smontare gli accumulatori 20
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Betjening 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Opplading av apparatet 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 22
- Deponering av batterier 23
- Norsk norsk 23
- Pleie og vedlikehold 23
- Ta ut batteriene 23
- Tekniske data 23
- Charging up the device 24
- English english 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions 24
- Battery disposal 25
- English english 25
- Maintenance and care 25
- Noise development 25
- Removing the batteries 25
- Technical data 25
- English english 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- Język polski język polski 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obłsugi 27
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 27
- Ładowanie urządzenia 27
- Dane techniczne 28
- Język polski język polski 28
- Konserwacja i pielęgnacja 28
- Obsługa 28
- Ogólne warunki gwarancji 28
- Język polski język polski 29
- Utylizacja baterii 29
- Wyjmowanie akumulatorków 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Nabíjení přístroje 30
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Likvidace baterií 31
- Obsluha 31
- Technické údaje 31
- Vyjmutí baterií 31
- Význam symbolu popelnice 31
- Údržba a ošetřování 31
- Česky česky 31
- A kezelőelemek áttekintése 32
- A készülék feltöltése 32
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 32
- Magyarul magyarul 32
- Általános biztonsági rendszabályok 32
- Az akkuk kiszerelése 33
- Az elemek ártalmatlanítása 33
- Kezelés 33
- Magyarul magyarul 33
- Műszaki adatok 33
- Tisztítás és karbantartás 33
- A kuka piktogram jelentése 34
- Magyarul magyarul 34
- Зарядка прибора 35
- Обзор деталей прибора 35
- Общие указания по технике безопасности 35
- Русский русский 35
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 35
- Порядок работы 36
- Русский русский 36
- Снятие аккумуляторов 36
- Технические данные 36
- Техобслуживание и уход за прибором 36
- Русский русский 37
- Утилизация батареек 37
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 38
- Garantie karte 38
- Garantiebewijs carte de garantie certifi cato di garanzia tarjeta de garantia cartão de garantia guarantee card garantikort karta gwarancyjna záruční list garancia lap гарантийная карточка 38
- Hsm r 3265 38
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 38
Похожие устройства
- Unipump BSD Инструкция по эксплуатации
- Unipump BSA Инструкция по эксплуатации
- Unipump BCD-12V Инструкция по эксплуатации
- Unipump BCD-12V1 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DB 2988 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BCD-12V2 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S1 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S2 Инструкция по эксплуатации
- Unipump BADT40S3 Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP15CX Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP20CX Инструкция по эксплуатации
- Unipump HC-WP30CX Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R16LB-C Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-R16LB-C Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Краткая инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB- Паспорт
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Инструкция по эксплуатации
- RVi СVI RVi-HDR16LB-C V.2 Краткая инструкция по эксплуатации