Magio MG-263 [4/5] Русским

РУССКИМ змоченою в рослинны олн так вони будуть захищен вщ окисления ДОРОГОЙ ПОКУПАТЕЛЬ Збер гайте пристрм у сухому лрохолодному м1сц1 недоступному для д тей Коллектив компании Мадю благодарит Вас за сделанный выбор в пользу устройство в местах недоступных для детей продукции ТЕХН1ЧН1ХАРАКТЕРИСТИКИ нашей марки и гарантирует высокое качество работы приобретенного Вами прибора при соблюдении правил его эксплуатации Електроживлення 220 240 В 50 60 Гц Максимальна потужнють 1800 Вт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Во время использования электрических приборов необходимо соблюдать Во время Прибор работы не и в перерывах предназначен для между рабочими циклами размещайте Вставьте шнек в съёмный рабочий блок и поворачивайте его до тех пор пока шнек не встанет на место Если шнек установлен неправильно он не будет использования лицами включая детей с проворачиваться рис 3 пониженными физическими психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или мясорубка не будет работать рис 4 Наденьте на шнек крестообразный нож режущей кромкой наружу иначе не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их Вслед за ножом наденьте на шнек решетку для рубки нужного размера рис 5 безопасность Убедитесь что выступы на съемном рабочем блоке совпадают с пазами решетки Рекомендований терм н використання 3 роки следующие меры предосторожности Исходя из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые Установите и закрутите кольцевую гайку не перетягивая её рис 6 Бтьше нформацп www magio ua Перед первым включением убедитесь что напряжение в электрической сети пакеты используемые в качестве упаковки без надзора Установите съёмный лоток на загрузочную горловину съёмного рабочего блока Запитання що пов язан з використанням продукцп МАСЮ support magio ua соответствует рабочему напряжению устройства Периодически проверяйте состояние сетевого шнура и вилки сетевого шнура Не Поставьте мясорубку на ровную твердую чистую поверхность Виробник збер гае за собою право зм нювати дизайн техннн характеристики Используйте только те аксессуары которые входят в комплект поставки пользуйтесь устройством если имеются какие либо повреждения корпуса Не закрывайте вентиляционное отверстие на корпусе прибора во время работы комплектами кол рну гаму товару гарант йний перюд I т п без попереднього сетевой вилки или сетевого шнура и не ставьте его на мягкую поверхность это может привести к перегреву мотора повщомлення устройство сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду или в любые другие Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке жидкости Запрещается пользоваться устройством с повреждениями сетевого шнура или ПРИГОТОВЛЕНИЕ ФАРША Для чистки корпуса мясорубки используйте слегка влажную ткань после чего сетевой вилкой а также в тех случаях если устройство функционирует со сбоями вытрите корпус насухо после падения устройства или иного повреждения Разрежьте мясо на небольшие куски приблизительно 20x20x60 мм чтобы они Никогда не оставляйте работающую мясорубку без присмотра Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор Не разбирайте прибор свободно проходили в горловину рабочего блока После использования мясорубки выключите её и отсоедините от электрической самостоятельно Замороженное мясо необходимо полностью разморозить Во избежание поражения электрическим током никогда не погружайте при возникновении любых неисправностей а также после Подготовьте мясо для рубки Удалите кости сухожилия твердые хрящи сети падения устройства выключите прибор из электрической розетки и обратитесь в Положите куски мяса на лоток Поставьте под мясорубку посуду для фарша Перед сборкой разборкой а также перед чисткой мясорубки следует её любой Подключите мясорубку к электросети и включите её переведя переключатель в выключить и вынуть вилку сетевого шнура из электрической розетки адресам указанным в гарантийном талоне и на сайте www magio ua положение ОЫ включено Храните устройство в местах недоступных для детей Пропустите мясо через мясорубку постепенно проталкивая Устройство предназначено только для бытового использования Для проталкивания мяса используйте только толкатель рис 7 Никогда не ОПИСАНИЕ Не перерабатывайте в мясорубке имбирь и другие продукты имеющие жесткие плитой либо около нагретой духовки или варочной поверхности 1 Толкатель волокнами Запрещается использовать устройство вне помещений 2 Съёмный лоток предварительно размачивайте Устанавливайте устройство на ровной устойчивой поверхности вдали от источников тепла открытого пламени влаги и прямых солнечных лучей Запрещается устанавливать устройство на горячей поверхности или авторизованный уполномоченный сервисный центр по контактным в непосредственной близости от неё например рядом с газовой или электрической проталкивайте мясо руками или посторонними предметами В мясорубке они не перемалываются Сухофрукты Прежде чем начать пользоваться устройством убедитесь что все детали 3 Кнопка фиксатор рабочего блока установлены правильно 4 Корпус прибора положение О выключено и отключите его от электросети Во время работы запрещается проталкивать продукты в горловину съемного 5 Переключатель Включено Выключено Реверс ОМ О Я После окончания работы выключите прибор переведя и коренья переключатель в рабочего блока пальцами или другими предметами Для этой цели пользуйтесь 6 Съемный рабочий блок ФУНКЦИЯ РЕВЕРС только толкателем Не проталкивайте продукты с избыточным усилием 7 Шнек Если во время работы мясорубки мясо застряло немедленно выключите ее Перед первым использованием мясорубки тщательно промойте все съёмные 8 Крестообразный нож установив переключатель в положение детали которые будут контактировать с перерабатываемыми продуктами 9 Решётка для средней рубки электросети Мясорубка не предназначена для измельчения орехов пищевых продукты с 10 Кольцевая гайка положение твёрдыми волокнами например имбиря или хрена переработки мяса с костями 11 Решётка для крупной рубки в положении R реверс несколько секунд а также мяса с излишками жира 12 Насадка для приготовления колбас Дождитесь остановки движущихся частей мясорубки и только после этого 13 Насадка для кеббе затрудняющих работу мясорубки После устранения засора можно продолжить Шнек включите R будет функцию реверс Для вращаться в О обратного этого выключено и не отключая от хода нажмите обратном и переведя переключатель удерживайте направлении в переключатель очищаясь от жил разбирайте устройство работу Время непрерывной работы устройства не должно превышать 10 мин после Если данная функция не поможет отключите прибор от сети разберите рабочий чего дайте устройству остыть в течение приблизительно 30 минут ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ блок и прочистите его вручную Прежде чем переключить мясорубку из режима ОМ включено в режим R После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре Прежде чем переключить мясорубку из режима ОИ в режим R и обратно реверс необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов выключите её и убедитесь в полной остановке всех движущихся частей и обратно выключите её и убедитесь в полной остановке всех движущихся частей мясорубки или подождите не менее 1 минуты Распакуйте Аккуратно обращайтесь с сетевым шнуром не допускайте многократного его устройства устройство и удалите любые наклейки мешающие работе перекручивания периодически распрямляйте сетевой шнур Проверьте целостность устройства при наличии повреждений не пользуйтесь При переноске мясорубки беритесь за корпус обеими руками устройством При использовании насадки для кеббе не устанавливайте решётки для рубки и крестообразный нож соответствует рабочему напряжению устройства а переключатель находится в Перед мясорубки или подождите не менее 1 минуты ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДКИ КЕББЕ Кеббе это традиционное арабское блюдо представляющее собой трубочки из включением убедитесь что напряжение электрической сети мяса которые фаршируются и обжариваются ИНГРЕДИЕНТЫ ДЛЯ НАЧИНКИ Не допускайте чтобы сетевой шнур свешивался со стола а также следите положении О выключено чтобы Протрите корпус влажной тканью после чего вытрите его насухо Баранина 100 г поверхностями Все съёмные детали промойте тёплой водой с нейтральным моющим средством Оливковое масло 1 5 ст л Для отсоединения вилки сетевого шнура от электрической розетки следует ополосните и перед сборкой тщательно просушите Измельченный лук 1 5 ст л Не подсоединяйте не отсоединяйте и не беритесь за сетевой шнур или вилку СБОРКА МЯСОРУБКИ Соль и специи по вкусу мокрыми руками это может привести к удару электрическим током Удерживая корпус мясорубки вставьте съёмный рабочий блок в гнездо на Пропустите мясо через мясорубку 1 или 2 раза Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к сетевому шнуру во время корпусе рис 1 Обжарьте лук и добавьте к нему пропущенное через мясорубку мясо соль работы устройства Зафиксируйте рабочий блок повернув его влево против часовой стрелки пока специи и муку Не разрешайте детям использовать устройство в качестве игрушки не услышите щелчок рис 2 ИНГРЕДИЕНТЫ ДЛЯ ОБОЛОЧКИ шнур не соприкасался с острыми кромками мебели и с горячими держаться за вилку сетевого шнура а не за сам шнур Мука 1 5 ст л

Скачать