Profi Cook PC-WKS 1107 [3/62] Übersicht der bedienelemente
![ProfiCook 501107 [3/62] Übersicht der bedienelemente](/views2/1363553/page3/bg3.png)
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
3
PC-WKS1107G_IM 05.04.16
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wasserkoche 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine hinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Inhalt 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Warnung verbrennungsgefahr während des betriebes und danach wird die temperatur der berühr baren oberflächen sehr hoch sein fassen sie das gerät nur am griff an 4
- Anwendungshinweise 7
- Bedienung 7
- Entkalkung 8
- Reinigung 8
- Störungsbehebung 8
- Warnung schalten sie das gerät vor der reinigung immer aus und ziehen sie den netzstecker warten sie bis das gerät abgekühlt ist tauchen sie weder das gerät noch die basis in wasser oder an dere flüssigkeiten 8
- Garantie 9
- Hinweis zur richtlinienkonformität 9
- Technische daten 9
- Entsorgung 10
- Algemene opmerkingen 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Inhoud 11
- Open de deksel alleen door op de knop op het handvat te drukken 11
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel 11
- Waarschuwing risico op brandwonden tijdens en na gebruik kunnen delen van de buitenkant van het ap paraat erg heet worden het apparaat altijd bij de handgreep vastpakken 11
- Door gasten in hotels motels en andere accommodatie faciliteiten 13
- Het is niet bestemd voor gebruik op boerderijaccommodaties of bed breakfast verblijven de volgende symbolen staan op het product 13
- Inhoud verpakking 13
- Let op dompel het apparaat niet onder in water om te reinigen volg de instructies zoals uiteengezet in het hoofdstuk reiniging 13
- Overzicht van de bedieningselementen 13
- Probeer het apparaat niet zelf te repareren neem altijd contact op met een erkende monteur als de stroomkabel is beschadigd moet deze door de fabrikant zijn dealer of vergelijkbare erkende perso nen vervangen worden om gevaar te vermijden dit apparaat wordt gebruikt voor het verwarmen en koken van water gebruik het nooit om andere vloeistoffen of etenswaren te verwarmen gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis en op een droge plek het is bestemd voor huishoudelijk gebruik en op dergelijke plaatsen zoals bijv in personeelkeukens in winkels op kantoren en andere com merciële plaatsen 13
- Uitpakken van het apparaat 13
- Bediening 14
- Opmerkingen voor het gebruik 14
- Dompel het apparaat en de basis nooit onder in water of andere vloeistoffen 15
- Ontkalking 15
- Reiniging 15
- Schakel het apparaat vóór de reiniging altijd uit en trek de netsteker uit de contactdoos wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld 15
- Verhelpen van storingen 15
- Waarschuwing 15
- Technische gegevens 16
- Verwijdering 16
- Avertissement risque de brûlures pendant et après le fonctionnement la température des surfaces accessibles sera très élevée maintenez toujours l appareil par la poignée ouvrez le couvercle en n utilisant que le bouton de la poignée 17
- Conseils de sécurité spécifiques pour cet appareil 17
- Mode d emploi 17
- Notes générales 17
- Sommaire 17
- Attention ne plongez pas l appareil dans l eau pour le nettoyer veuillez suivre les consignes comme indiqué au chapitre nettoyage 19
- Contenu de l emballage 19
- Déballer l appareil 19
- Liste des différents éléments de commande 19
- N essayez pas de réparer l appareil vous même contactez toujours un technicien agrée si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou des per sonnes ayant qualité semblable afin d éviter un risque cet appareil est utilisé pour chauffer et faire bouillir de l eau n utili sez jamais celui ci pour chauffer d autres liquides ou aliments utilisez cet appareil uniquement dans un endroit sec et à l intérieur cet appareil est destiné à un usage domestique ou assimilé comme par exemple les cuisines des employés dans les magasins les bureaux et autres zones commerciales pour les invites des hôtels motels et autre hébergement cet appareil n est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux bed breakfast les symboles suivants se situent sur le produit 19
- Notes d utilisation 20
- Utilisation 20
- Avertissement 21
- Détartrage 21
- En cas de dysfonctionnements 21
- Ne plongez jamais ni l appareil ni le socle dans l eau ou tout autre liquide 21
- Nettoyage 21
- Toujours arrêter l appareil avant le nettoyage et débrancher la fiche patientez que l appareil refroidisse 21
- Données techniques 22
- Élimination 22
- Aviso riesgo de quemaduras durante el funcionamiento y después del mismo la temperatura de las superficies accesibles será muy elevada sujete siempre el aparato por el asa abra la tapa exclusivamente mediante el botón del asa cierre la tapa exclusivamente tocando la zona de contacto 2 23
- Contenido 23
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 23
- Instrucciones de servicio 23
- Notas generales 23
- Al fabricante a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros este aparato sirve para calentar y hervir agua no utilice el aparato nunca para calentar otros líquidos o comida utilícelo sólo en un zona seca interior el aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares tales como en cocinas de tiendas oficinas y otras áreas comerciales por huéspedes en hoteles moteles y otras instalaciones de aloja miento no está destinado a su uso en establecimientos bed breakfast o alojamientos rurales en el producto se muestran los símbolos siguientes 25
- Atención no sumerja el dispositivo en agua para limpiarlo siga las instruc ciones indicadas en el capítulo limpieza 25
- Contenido del embalaje 25
- Desembalado del dispositivo 25
- Indicación de los elementos de manejo 25
- Notas de uso 25
- Aviso antes de que límpie el equipo siempre lo apague y desconecte el enchufe espere hasta que el equipo se haya enfriado no sumerja ni el aparato ni la base en agua o en otros líquidos 26
- Descalcificado 26
- Limpieza 26
- Manejo 26
- Datos técnicos 27
- Eliminación 27
- Reparación de fallos 27
- Avvertenze di sicurezza specifiche per questo apparecchio 28
- Avviso rischio di ustioni durante e dopo il funzionamento la temperature delle superfici accessibili sarà molto alta tieni sempre l apparecchio per il manico aprire il coperchio usando solo il tasto sull impugnatura 28
- Indice 28
- Istruzioni per l uso 28
- Note generali 28
- Attenzione non immergere il dispositivo in acqua per pulirlo segui le istruzio ni descritte nel capitolo pulizia 30
- Disimballaggio del dispositivo 30
- Elementi di comando 30
- Nella confezione 30
- Non tentare di riparare l apparecchio da soli contattare sempre un tecnico autorizzato se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore dall agente addetto all assistenza oppure da personale qualificato per evitare situazioni pericolose questo apparecchio è usato per riscaldare e bollire acqua non riscaldare altri liquidi o alimenti usare l apparecchio solo in un area asciutto e al chiuso è previsto per uso domestico e aree d uso simili come ad esempio in cucine in negozi uffici e altre aree commerciali da ospiti in alberghi motel e altre strutture no n è adatto all uso in stabilimenti simili a bed breakfast i simboli seguenti sono sul prodotto 30
- Note per l uso 30
- Avviso spegnere sempre l apparecchio prima della pulizia e staccare la spina attendere finché l apparecchio è raffreddato non immergere l apparecchio o la base in acqua o altri liquidi 31
- Decalcificazione 31
- Pulizia 31
- Dati tecnici 32
- Rimozione guasti 32
- Smaltimento 32
- Contents 33
- General notes 33
- Instruction manual 33
- Special safety instructions for the appliance 33
- Warning risk of burns during operation and afterwards the temperature of the accessible surfaces will be very high always hold the appliance by the handle open the lid by only using the button on the handle close the lid by only touching the contact area 2 33
- Caution do not immerse the device into water for cleaning please follow the instructions as stipulated in the chapter cleaning 35
- Notes on use 35
- Overview of the components 35
- Packaging contents 35
- This appliance is used for heating and boiling water never use to heat up other fluids or foodstuffs only use the appliance in a dry indoor area it is intended for do mestic use and similar areas of use such as e g in staff kitchens in shops offices and other commercial areas by guests in hotels motels and other accommodation facilities it is not intended for use in farm accommodation or bed breakfast establishments the following symbols are on the product 35
- Unpacking the device 35
- Cleaning 36
- Decalcification 36
- Warning always turn the device off before cleaning it and remove the mains plug wait until the device has cooled down never immerse the device or the base in water or other liquids 36
- Disposal 37
- Technical data 37
- Troubleshooting 37
- Instrukcja obsługi 38
- Ostrzeżenie ryzyko oparzeń podczas i po zakończeniu operacji temperatura dostępnych po wierzchni będzie bardzo wysoka 38
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia 38
- Spis treści 38
- Uwagi ogólne 38
- Obsługa 41
- Rozpakowywanie urządzenia 41
- Wskazówki dotyczące użytkowania 41
- Zawartość opakowania 41
- Czyszczenie 42
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 42
- Odwapnianie 42
- Ostrzeżenie przed czyszczeniem wyłączaj zawsze urządzenie i wyciągaj wtyczkę sieciową poczekaj aż urządzenie ostygnie nie zanurzaj urządzenia ani podstawki w wodzie ani w innych pły nach 42
- Dane techniczne 43
- Ogólne warunki gwarancji 43
- Usuwanie 43
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági előírások 44
- Figyelmeztetés égésveszély működés közben és után az elérhető felületek hőmérséklete nagyon magas lesz mindig a fogantyúnál fogja meg a készüléket a fedelet a fogantyún található gomb lenyomásával nyithatja fel lezárni az érintőfelület megérintésével tudja 2 44
- Használati utasítás 44
- Tartalom 44
- Általános megjegyzések 44
- A csomag tartalma 46
- A kezelőelemek áttekintése 46
- A készülék kicsomagolása 46
- A készülék víz melegítésére és forralására szolgál ne használja más folyadékok vagy élelmiszerek melegítésére 46
- A készüléket csak száraz helyen beltérben használja háztartási használatra és hasonló területeken való használatra készült például 46
- Megjegyzések használatra 46
- Vigyázat ne tegye vízbe a készüléket a tisztításhoz kövesse a tisztítás részben megadott utasításokat 46
- Üzletek irodák és más kereskedelmi egységek alkalmazotti kony hájában hotelek motelek és egyéb szálláslehetőségek vendégei által nem alkalmas mezőgazdasági szálláson vagy reggelit adó szobák ban való használatra a terméken a következő jelzések találhatóak 46
- Figyelmeztetés tisztítás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a háló zati csatlakozót várja meg amíg a készülék lehűl 47
- Kezelés 47
- Se a készüléket se a talpat ne merítse vízbe vagy más folyadékba 47
- Tisztítás 47
- Vízkőmentesítés 47
- Hibaelhárítás 48
- Hulladékkezelés 48
- Műszaki adatok 48
- Общая информация 49
- Предупреждение риск получения ожогов во время и после использования чайника температура доступ ных поверхностей будет очень высокой всегда берите чайник только за ручку 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Содержание 49
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 49
- Порядок работы 52
- Примечания по использования 52
- Распаковка устройства 52
- Предупреждение перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сете вой штекерный разъём подождите пока прибор не остынет ни в коем случае не погружайте резервуар или базовую под ставку в воду или другие жидкости 53
- Удаление накипи 53
- Устранение неисправностей 53
- Чистка 53
- Технические данные 54
- ةينفلا تانايبلا 55
- اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 56
- ريذحت 56
- سلكتلا ةلازإ 56
- فيظنتلا 56
- ىتح رظتنا يسيئرلا سباقلا لزأو هفيظنت لبق ا مئاد زاهجلا ليغشت فقوأ زاهجلا دربي ىرخأ لئاوس يف وأ ءاملا يف ا دبأ زاهجلا رمغت لا 56
- ةوبعلا تايوتحم 57
- ةيراجتلا نكاملأا نم اهريغو بتاكملاو رجاتملاب نيفظوملا خبطم ةينكسلا تآشنملا نم اهريغو تاحارتسلااو قدانفلا ءلازن همدختسي تآشنملا يف وأ عرازملا نكاسم يف مادختسلال ةممصم ريغ زاهجلا راطفلإا لوانتو مونلل ةصصخملا جتنملا ىلع ةيلاتلا زومرلا دجوت 57
- تاميلعتلا 57
- تانوكملا ىلع ةماع ةرظن 57
- زاهجلا تايوتحم غيرفت 57
- مادختسلاا 57
- مزتعت يذلا يئابرهكلا دهجلا ناك ام اذإ امم ققحت ىلع تانايبلا دجوت ةنيكاملا دهج سفن وه همادختسا ةدعاقلا ىلع ةدوجوملا ةقاطبلا 57
- هيبنت 57
- يف ةدراولا تاميلعتلا عابتا ىجر ي هفيظنتل ءاملا يف زاهجلا رمغت لا فيظنتلا لصفلا 57
- ريذحت 58
- اهيلإ لوصولا نكمي يتلا حطسلأا ةرارح ةجرد نوكتس هدعبو ليغشتلا ءانثأ ا دج ةعفترم ا مئاد ضبقملا نم زاهجلا كسمأ ضبقملا ىلع دوجوملا رزلا مادختساب ىوس ءاطغلا حتفت لا 2 سامتلا ةقطنم سمل للاخ نم لاإ ءاطغلا قلغت لا 59
- ةماع تاميلعت 59
- تاميلعتلا ليلد 59
- تايوتحملا 59
- زاهجلا اذهب ةصاخلا ةملاسلا تاميلعت 59
- قورحل ضرعتلا رطخ ريذحت 59
- Internet www profi cook de 62
- Pc wks 1107 g 62
- Stand 04 2016 62
Похожие устройства
- Profi Cook PC-WKS 1083 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-WKS 1020 G Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-TKS 1056 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-WKS 1119 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-WKS 1123 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-HWS 1145 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EK 1084 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EK 1139 Инструкция по эксплуатации
- Profi Cook PC-EK 1124 Инструкция по эксплуатации
- Lammin ECO AL350-80-4 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL350-80-6 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL350-80-8 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL350-80-10 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL350-80-12 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL500-80-4 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL500-80-6 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL500-80-8 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL500-80-10 по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL500-80-12 Руководство по монтажу и эксплуатации
- Lammin ECO AL500-100-4 Руководство по монтажу и эксплуатации