Vitek VT-1587 [2/2] Кыргыз
![Vitek VT-1587 [2/2] Кыргыз](/views2/1378411/page2/bg2.png)
65
ТОСТЕР VT-1587
Тостер призначений тільки для підсмажування скибочок хліба.
ОПИС
1.
Кнопка скасування «Cancel»
2.
Регулятор ступеня підсмажування тостів
3.
Важіль увімкнення тостера
4.
Отвори для тостів
5.
Знімний піддон для крихот
6.
Місце намотування мережного шнура
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення доцільно встановити
пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним струмом
спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при установленні слід
звернутися до фахівця.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво та збережіть його для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням,
як викладено у цьому керівництві. Неправильне поводження з
пристроєм може призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
•
Перед першим увімкненням пристрою переконайтеся у тому,
що напруга електричної мережі відповідає напрузі, вказаній на
корпусі пристрою.
•
Мережний шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в
розетку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні пристрою до електричної розетки.
•
Перш ніж увімкнути тостер або вставити вилку в електричну
розетку, переконайтеся у тому, що ваші руки сухі. (Не торкай-
теся тостера, мережного шнура та вилки мережного шнура
мокрими руками).
•
Не користуйтеся тостером поза приміщенням.
•
Встановлюйте пристрій на рівній стійкій поверхні.
•
Навколо тостера завжди має бути достатньо місця для хоро-
шої вентиляції.
•
Не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
Увага! Правильно установлюйте ступінь підсмажування тостів,
при тривалому підсмажуванні тости можуть спалахнути.
•
Не використовуйте тостер поруч зі шторами, поблизу стін,
покритих шпалерами, поруч з одягом, кухонними рушника-
ми або будь-якими іншими легкозаймистими матеріалами, а
також поряд з поверхнями, які можуть бути пошкоджені висо-
кою температурою.
•
Не використовуйте пристрій поблизу гарячих поверхонь
(наприклад, поряд з газовою або електричною плитою, духо-
вою шафою).
•
Не використовуйте тостер для підсмажування продуктів, які
містять велику кількість цукру, з начинкою у вигляді джему або
варення.
•
Щоб уникнути ризику загоряння, не поміщайте у тостер продук-
ти дуже великого розміру та продукти, які загорнуті у фольгу.
•
Під час приготування тостів ні в якому разі не накривайте тостер.
•
Забороняється витягувати тости під час роботи пристрою.
•
Не торкайтеся нагрітих поверхонь тостера.
Увага! У процесі приготування тости нагріваються. Будьте обе-
режні, щоб уникнути опіків.
•
Кожного разу після закінчення роботи або перед чищенням
обов’язково вимикайте тостер і вимикайте його з електро-
мережі.
•
Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за
мережевий шнур, візьміться за вилку мережного шнура і аку-
ратно витягніть її з електричної розетки.
•
Перед тим, як почати чищення тостера, переконайтеся у тому,
що він охолонув.
•
Регулярно очищайте піддон. Наглядайте за тим, щоб на піддоні
не скупчувалися крихти.
•
Не накривайте тостер під час його роботи.
•
Щоб уникнути пожежі або отримання удару електричним стру-
мом, забороняється занурювати вилку мережного шнура,
мережний шнур та сам пристрій у воду або у будь-які інші рідини.
•
Для чищення тостера не використовуйте абразивні чистячі
засоби або розчинники.
•
Не допускайте зіткнення мережного шнура з гарячими поверх-
нями або гострими пругами меблів.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами
або пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
•
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою та мережно-
го шнура під час роботи пристрою.
•
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання
пристрою як іграшки.
•
Під час роботи пристрою та його остигання розміщайте при-
стрій у місцях, недоступних для дітей.
•
Цей пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Пристрій не призначений для використання особами (включаю-
чи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони
не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
•
Забороняється користуватися тостером за наявності пошкоджень
мережного шнура або вилки мережного шнура, якщо пристрій
працює з перебоями, а також після падіння пристрою.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розби-
райте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з
електричної розетки та зверніться до найближчого авторизова-
ного (уповноваженого) сервісного центру за контактними адре-
сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО
ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У
ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ОБЕРЕЖНО! Під час роботи металеві деталі тостера сильно
нагріваються, не торкайтеся них.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
•
Ніколи не намагайтеся витягнути затиснуті тости з увімкнутого
тостера руками або використовуючи який-небудь металевий
предмет, так як зіткнення металевого предмета з нагрівальним
елементом, що знаходиться під напругою, може стати причи-
ною удару електричним струмом.
•
Вимкніть тостер з електричної мережі, почекайте, поки при-
стрій охолоне, і тільки після цього обережно витягніть тости за
допомогою відповідної дерев’яної або пластикової лопатки.
•
Щоб уникнути опіку, не торкайтеся руками або відкритими
ділянками тіла металевих деталей тостера під час його роботи.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою при зни-
женій температурі необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше трьох годин.
–
Перед першим використанням тостера видаліть всі пакувальні
матеріали, що заважають нормальної роботі пристрою.
–
Переконайтеся, що напруга в електричній мережі відповідає
напрузі, вказаній на корпусі пристрою.
–
На дні корпусу є місце для намотування мережного шнура (6).
Підберіть оптимальну довжину мережного шнура, уклавши
його відповідним чином.
–
Не завантажуючи тости, вставте вилку мережного шнура в
електричну розетку, установіть регулятор ступеня підсмажу-
вання (2) у положення «7» та увімкніть пристрій, натиснувши
на важіль (3).
–
При першому вмиканні нагрівальні елементи обгорають, тому
можливе з’явлення невеликої кількості диму та стороннього
запаху. Це нормальне явище.
–
При необхідності увімкніть тостер декілька разів.
КОРИСНІ ПОРАДИ
•
Ступінь підсмажування тосту залежить від його товщини, сорту
та якості хліба. Ніколи не підсмажуйте занадто тонкі або товсті
скибочки, товщина тосту не має перевищувати 20 мм.
•
Якщо тости застрягли, натисніть на кнопку (1) «Cancel», витяг-
ніть вилку мережного шнура з електричної розетки і дайте тос-
теру остигнути. Використовуйте відповідну дерев’яну лопатку
для витягування тостів. Не торкайтеся нагрівальних елементів,
щоб уникнути їх пошкодження.
ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ
•
Переконайтеся, що знімний піддон (5) встановлений.
•
Покладіть одну або дві скибочки хліба в отвори для тостів (4).
•
Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку.
•
Установіть ступінь підсмажування тостів регулятором (2):
«1» – мінімальний ступінь підсмажування;
«7» – максимальний ступінь підсмажування.
Примітка: Встановлюйте регулятор (2) у положення, яке відпо-
відає вашим потребам. Режим підсмажування тосту залежить
від його товщини, сорту, якості хліба і підбирається досвідним
шляхом. Зважаючи на те, що після першого увімкнення для
нагрівання нагрівального елементу потрібен якийсь час, ступінь
підсмажування перших тостів при одному і тому ж положенні
регулятора (2) буде менше.
•
Натисніть на важіль увімкнення (3) до його фіксації.
•
Коли тости приготуються, пристрій автоматично вимкнеться,
важіль (3) займе вихідне положення.
•
Якщо ви хочете перервати процес підсмажування тостів, натис-
ніть на кнопку скасування (1) «Cancel».
•
Після закінчення роботи вимкніть тостер з електричної мережі,
витягнувши вилку мережного шнура з розетки, та дайте тосте-
рові остигнути.
•
Вийміть знімний піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот,
після чого встановіть піддон (5) на місце.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Перед чищенням переконайтеся у тому, що пристрій вимкне-
ний з електричної мережі.
•
Дочекайтесь, коли тостер повністю охолоне.
•
Протріть зовнішню поверхню корпусу тостера вологою ткани-
ною, потім витріть його насухо.
•
Забороняється для чищення тостера використовувати жорсткі
губки, абразивні мийні засоби, а також розчинники.
•
Вийміть піддон (5) і очистіть його від хлібних крихот, після чого
встановіть піддон (5) на місце.
•
Забороняється занурювати вилку мережного шнура, мережний
шнур або сам пристрій у воду або у будь-які інші рідини.
•
Щоб уникнути отримання травм або пошкодження пристрою,
ніколи не поміщайте сторонні предмети в отвори для тостів (4).
•
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступ-
ному для дітей.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Інструкція – 1 шт.
Тостер – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номінальна напруга: 220-240 В ~ 50 Гц
Максимальна споживана потужність: 700 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з
побутовими відходами, передайте пристрій та елементи живлення
у спеціалізовані пункти для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим
порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного про-
дукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник залишає за собою право змінювати характеристики
пристроїв без попереднього повідомлення
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну
дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/
ЄС щодо низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬКА
ТОСТЕР VT-1587
Тостернанкесимдеринкуурууүчүнганаарналган.
СЫПАТТАМА
1.
«Cancel»айнуубаскычы
2.
Тосттордукууруудеңгээлининжөндөгүчү
3.
Тостердииштетүүрычагы
4.
Тостторүчүнтешиктери
5.
Күкүмдөрдүтоптоочучечилметабагы
6.
Электршнурунтүрүпжыйноочучайы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР!
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу
иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын
орнотуу максатка ылайык. Аспапты орнотуу үчүн адиске
кайрылыңыз.
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Электршаймандыпайдаланууданмурунколдонмонукөңүлкоюп
окуп-үйрөнүңүп,маалыматкатарысактапалыңыз.
Шайманды тике дайындоосу боюнча гана, ушул колдонмодо
жазылганга ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес
пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун
мүлкүнөзыянкелтирүүгөалыпкелишимүмкүн.
•
Шайманды электр тармагына туташтыргандан мурун
шаймандынүстүндөжазылганчыңалуусуэлектртармагындагы
чыңалуусунаылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
•
Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны
бекемжердетүүконтактыбаррозеткасынатуташтырыңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн аспапты электр розеткасына
туташтыргандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
•
Тостердииштетүүдөнмурунжекубаттануучусайгычынэлектр
розеткасына туташтыргандан мурун колуңуз кургак болгонун
текшерип алыңыз. (Тостерди, электр шнурун, кубаттануучу
сайгычынсууколуңузменентийбеңиз).
•
Тостердиимараттардынсыртындаколдонбоңуз.
•
Аспаптытегиз,бекемтурганбеттинүстүнөорнотуңуз.
•
Тостердинтегерегиндежакшывентиляцияүчүнжетиштүүбош
орунболуузарыл.
•
Иштептурганаспаптыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар!Тосттордукууруудеңгээлинтууракоюңуз,
өтөкөпубакыттыничиндекуурулгандатостторөрттөнүп
кетүүмүмкүн.
•
Тостерди пардалардын жанында, дубалдарга жакын жерде,
кийим-кече, ашкана сүлгү же башка ар кыл тез жалындап
кетүүчүзаттардынжанындажежогорутемператураданбузула
турганбеттердинжанындаколдонбоңуз.
•
Ысык (газ же электр меш, демдеме меш катары) беттердин
жанындашаймандыиштетпеңиз.
•
Шекери көп, ичинде джем же варенье бар азык-түлүктөрдү
куурууүчүнколдонбоңуз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн өтө чоң же фолгага оролгон
азыктардытостергесалбаңыз.
•
Тосттордукуурууубагындатостердинүстүнэчкачанжаппаңыз.
•
Шайман иштеп турган үчүрунда тостторду чыгарып алууга
тыюусалынат.
•
Тостердинысыкбеттеринтийбеңиз.
Көңүл буруңуздар! Кууруу процессинде тосттор ысыйт.
Күйүктөрболбооүчүнэтиятболуңуз.
•
Иштетүүдөн кийин же тазалоонун алдында тостерди
ар дайым милдеттүү түрдө өчүрүп, электр тармагынан
ажыратыңыз.
•
Шайманды электр тармагынан ажыратканда шнурду кармап
эчкачантартпаңыз,сайгычынанкармапэлектррозеткасынан
акырынчыгарыңыз.
•
Тостердитазалоонуналдындаалмуздапкалганынтекшерип
алыңыз.
•
Табагынмезгилдүүтүрдө тазалаптуруңуз.Табактынүстүндө
күкүмдөртоптолбогонунбайкаптуруңуз.
•
Тостериштептурганубагындааныжылдырбаңыз.
•
Өрт коркунучун жоюу үчүн же ток урбоо үчүн кубаттуучу
сайгычын,электршнурунжешаймандынөзүнсуугажебашка
сюктуктаргасалбаңыз.
•
Тостерди тазалоо үчүн абразивдү жуучу каражаттарды же
эриткичтердиколдонбоңуз.
•
Электршнурунысыкбеттергежеэмеректинучтуукырларына
тийгизбеңиз.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонулган
полиэтиленбаштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак
пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз!
Тумчуктуруунун коркунучу бар!
•
Шайман иштеп турган учурунда корпусун же электр шнурун
тийүүгөбалдаргауруксатбербеңиз.
•
Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз
салыңыз.
•
Шайман иштеп же муздап турган учурунда аны балдар
жетпегенжериндеорнотуңуз.
•
Булшайманбалдарколдонгонуүчүнарналганэмес.
•
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан
жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар
же колдонуу боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна жооптуу адам
аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган болбосо колдонуу
үчүнылайыкташтырылбаган.
•
Электр шнурунун, кубаттуучу сайгычынын бузулуулары бар
болсо, шайман иштеп-иштебей турса же кулап түшкөндөн
кийинтостердиништетүүсүнөтыюусалынат.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды
өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон
же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп,
кепилдикталонундагыжеwww.vitek.ruсайтындагытизмесине
киргенавтордоштурулган(ыйгарымукуктуу)тейлөөборборуна
кайрылыңыз.
•
Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон
адамдаржетпегенжериндесактаңыз.
АСПАПТУРАКЖАЙЛАРДАТУРМУШ-ТИРИЧИЛИККОЛДОНУУГА
ГАНААРНАЛГАН,КОММЕРЦИЯЛЫККОЛДОНУУГА,ӨНӨРЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА
ТЫЮУСАЛЫНАТ.
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ! Тостер иштеп турган учурунда анын
металлбөлүктөрүөтөысыйт,аларгатийбеңиз.
ЭСКЕРТҮҮЛӨР:
•
Кысылып калган тостторду иштеп турган тостерден
колуңузмененжеметаллзаттармененчыгаруугаэчкачан
аракеткылбаңыз,себебиметаллзаттарэлектрчыңалуусу
барысытуучуэлементинетийгендетокуруумүмкүн.
•
Тостерди электр тармагынан ажыратып, шайман
муздагандан кийин гана тостторду ылайыктуу жыгач же
пластик күрөктүн жардамы менен акырын чыгарсаңыз
болот.
•
Куйукболбооүчүн шаймаништептурганучурундаколуңуз
же денеңиздин ачык жактары менен тостердин металл
бөлүктөрүнөтийбеңиз.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
–
Тостердибиринчииштетүүнүналдындаиштөөсүнөтоскоолдук
кылганаркандайтаңгакматериалдардыалыпсалыңыз.
–
Шаймандын корпусунда жазылган чыңалуусу электр
тармагындагычыңалуусунаылайыкболгонунтекшериңиз.
–
Шаймандынтүпкүжагындаэлектршнурунтүрүпсактоочужайы
(6) бар. Электр шнурун ыңгайлуу түрдө түрүп, оптималдуу
узундугунтаңдапалыңыз.
–
Нандысалбайтуруп,кубаттуучусайгычынэлектррозеткасына
сайып,кууруудеңгээлининжөндөгүчүн(2)«7»абалынакоюп,
рычагды(3)басып,шаймандыиштетипалыңыз.
–
Биринчи иштеткенде ысытуучу элементтердин үстүнкү
катмары күйүп, бир аз түтүн же башкача жыт чыгуу мүмкүн.
Булнормалдуукөрүнүш.
–
Керекболсотостердибирнечежолуиштетиңиз.
ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР
•
Тосттун куурулуу деңгээли анын калындыгына, нандын
сортунажанасапатынабайланышту.Өтө калыңжежуканан
кесимдерин эч качан куурубаңыз, калыңдыгы 20 мм ашпоо
зарыл.
•
Тосттор кысылып калганучурларда«Cancel»айнуубаскычын
(1)басып,кубаттуучусайгычынэлектррозеткасынанчыгарып,
тостердимуздатыпалыңыз.Тосттордучыгарууүчүныңгайлуу
жыгач күрөүгүн колдонуңуз. Ысытуу элементтери бузулбоо
үчүналардытийбеңиз.
ТОСТТОРДУ ЖАСОО
•
Чечилметабагы(5)орнотулуптурганынтекшерипалыңыз.
•
Нандын бир же эки кесимин тосттор үчүн тешиктерине (4)
салыңыз.
•
Кубаттуучусайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
•
Жөндөгүчү(2)аркылуутосттордункуурулуудеңгээлинтаңдаңыз:
«1»–минималдуудеңгээли;
«7»–максималдуудеңгээли.
Эскертүү: Жөндөгүчтү (2) талаптарыңызга ылайык абалына
коюңуз. Тосттункуурулуурежими анын калындыңына,нандын
сортунажанасапатынабайланыштууболуп,тажрыйбааркылуу
аныкталат. Биринчи иштеткенде ысытуучу элементтери
ысыгангабир нечеубакыт кеткенсебебинен жөндөгүчтүн (2)
бирабалындакуурулганбиринчитосттордункуурулуудеңгээли
төмөнүрөөкболот.
•
Иштетүүрычагын(3)бекитилгенинечейинбасыңыз.
•
Тосттор куурулуп бүткөндө, шайман автоматикалык түрдө
өчүп,рычагы(3)өзордунакелет.
•
Тостторду кууруу процессин токтотуу үчүн «Cancel» айнуу
баскычын(1)басыңыз.
•
Иштетип бүткөндөн кийин кубаттуучу сайгычын электр
розеткасынан суруу аркылуу тостерди электр тармагынан
чыгарып,шайманмуздагангаубакытбериңиз.
•
Чечилме табагын (5) чыгарып, нан күкүмдөрүн төгүп, андан
кийинтабагын(5)ордунакоюңуз.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
•
Шайманды тазалоодон мурун ал электр тармагынан
ажыратылганынтекшерипалыңыз.
•
Тостертолугумененмуздаганынкүтүпалыңыз.
•
Тостердин корпусунун сырткы жагын бир аз нымдуу чүпүрөк
мененсүртүп,кургатыпсүртүңүз.
•
Тостерди тазалоо үчүн катуу сүлгүлөрдү, абразивдүү жуучу
каражаттардыжанаэриткичтердиколдонуугатыюусалынат.
•
Табагын (5) чыгарып, нан күкүмдөрүн төгүп, андан кийин
табагын(5)ордунакоюңуз.
•
Кубаттуучу сайгычын, электр шнурун же шаймандын өзүн
суугажебашкасуюктуктаргасалуугатыюусалынат.
•
Жаракат алуу жана шаймандын бузулуусун болтурбоо үчүн
бөлөкзаттардытостторүчүнтешиктерине(4)салбаңыз.
•
Шаймандыбалдаржетпегенкургаксалкынжериндесактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Тостер–1даана.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Номиналдуучыңалуусу:220-240В~50Гц
Номиналдууиштетүүкубаттуулугу:700Вт
Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык
мүнөздөмөлөрүналдыналабилдирбейөзгөртүүукугунсактайт
Кызмат мөөнөтү – 3 жыл
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен
азыктандыруучу элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийин аларды жөнөкөй турмуш-тирчилик калдыктары менен
чогу ыргытпай, шайман менен азыктандыруучу элементтерин
утилизациялоо үчүн атайын адистештирилген пункттарына
тапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды
милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда
утилизациялоозарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт
алуу үчүнжергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчиликкалдыктарды
утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө
кайрылыңыз.
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтарбуюмду
саткан сатуучуданалуугаболот.Кепилдик шарттарынаылайык
талапкылыпсатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
КЫРГЫЗ
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуусанболот,анынбиринчитөртсаныөндүрүшдатасынкөрсөтөт.Мисалы, сериялык номуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
Тостер
Toaster
VT-1587
2
3
4
5
6
7
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
7
TOASTER VT-1587
Toasterul este destinat doar pentru prăjirea feliilor de pâine.
DESCRIERE
1.
Buton anulare „Cancel”
2.
Regulator grad de prăjire a pâinii
3.
Pârghie pornire toaster
4.
Deschideri pentru toasturi
5.
Tavă detaşabilă pentru fărâmituri
6.
Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
ATENȚIE!
Pentru protecție suplimentară în circuitul de alimentare, se
recomandă instalarea unui dispozitiv de curent rezidual (RCD)
cu un curent de funcționare nominal de maximum 30 mA; în
timpul instalării, consultați un specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a utiliza aparatul electric, citiți cu atenție acest manual și
păstrați-l pentru referință.
Folosiți dispozitivul numai în scopul prevăzut, conform descrierii
din acest manual. Manipularea necorespunzătoare poate duce la
defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau
bunurilor acestuia.
•
Înainte de prima conectare a dispozitivului, asiguraţi-vă că
tensiunea din reţeaua electrică corespunde tensiunii indicate pe
corpul dispozitivului.
•
Cablul electric este dotat cu o fisă de tip „euro”; conectaţi-o la
priză electrică cu contact sigur cu pământul.
•
Pentru a evita riscul de incendiu, nu folosiți adaptoare atunci când
conectați dispozitivul la o priză electrică.
•
Înainte de a conecta toasterul sau de a introduce fişa cablului
de alimentare în priza electrică, asiguraţi-vă că mâinile Dvs. sunt
uscate. (Nu atingeți toasterul, cablul de alimentare și fișa cablului
de alimentare cu mâinile ude).
•
Nu utilizați toasterul în afara încăperilor.
•
Aşezaţi dispozitivul pe o suprafața plană și stabilă.
•
Ar trebui să existe întotdeauna suficient spațiu în jurul prăjitorului
de pâine pentru o bună ventilație.
•
Nu lăsaţi dispozitivul să funcţioneze nesupravegheat.
Atenție! Setați corect gradul de prăjire a toasturilor, în timpul prăjirii
îndelungate toasturile se pot aprinde.
•
Nu folosiți toasterul lângă perdele, în apropierea pereților acoperiți
cu tapete, lângă haine, prosoape de bucătărie sau oricare alte
materiale ușor inflamabile, precum și în apropierea suprafețelor
care pot fi deteriorate la temperaturi ridicate.
•
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea suprafeţelor fierbinţi
(de exemplu, în apropierea aragazului sau a plitei electrice,
cuptorului).
•
Nu utilizați toasterul pentru prăjirea produselor care conțin o
cantitate mare de zahăr, precum și cu umplutură de tip gem sau
dulceață.
•
Pentru a evita riscul de incendiu nu introduceţi în toaster produse
de dimensiuni foarte mari și produse învelite în folie.
•
Nu acoperiți toasterul în timpul prăjirii toasturilor.
•
Nu scoateți toasturile în timp ce aparatul funcționează.
•
Nu atingeți suprafețele fierbinți ale toasterului.
Atenție! În timpul gătirii toasturile se încălzesc. Fiţi atenţi pentru a
evita arsurile.
•
De fiecare dată după utilizare sau înainte de curăţare opriți
toasterul și deconectaţi-l de la reţeaua electrică.
•
Când deconectați dispozitivul de la rețea, nu trageți niciodată
de cablul de alimentare, trageţi fișa cablului de alimentare și
scoateți-o cu grijă din priza electrică.
•
Înainte de a începe curățarea toasterului, asiguraţi-vă că acesta
s-a răcit.
•
Curățați în mod regulat tava. Asigurați-vă că fărâmiturile nu se
colectează pe tavă.
•
Nu mișcați toasterul în timp ce acesta funcționează.
•
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de șoc electric, nu
introduceți fişa cablului de alimentare, cablul de alimentare sau
aparatul în apă sau în alte lichide.
•
Nu folosiți detergenți abrazivi sau solvenți pentru a curăța
prăjitorul.
•
Nu lăsați cablul de alimentare să intre în contact cu suprafețele
fierbinți sau muchiile ascuțite ale mobilei.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de polietilenă
folosite ca ambalaj fără supraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă
sau pelicula de ambalaj. Pericol de sufocare!
•
Nu permiteţi copiilor să atingă corpul dispozitivul şi cablul de
alimentare în timpul funcţionării dispozitivului.
•
Supravegheați copiii pentru a preveni utilizarea dispozitivului în
calitate de jucărie.
•
În timp ce aparatul funcționează sau se răceşte, așezați-l într-un
loc inaccesibil pentru copii.
•
Acest dispozitiv nu este destinat pentru a fi utilizat de către copii.
•
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv
copii) cu abilități fizice, psihice sau mentale reduse sau lipsă
de experiență sau de cunoștințe dacă nu sunt controlate sau
instruite cu privire la utilizarea dispozitivului de către persoana
responsabilă pentru siguranța lor.
•
Nu utilizaţi toasterul în cazul deteriorării cablului de alimentare
sau fişei cablului de alimentare, dacă dispozitivul funcţionează cu
întreruperi sau după căderea acestuia.
•
Nu reparaţi singuri dispozitivul. Nu dezasamblați dispozitivul, în caz
de defecțiune sau după căderea acestuia, deconectați dispozitivul
de la priza electrică și adresați-vă la orice centru autorizat
(împuternicit) de service la adresele de contact specificate în
certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru.
•
Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul original.
•
Păstraţi dispozitivul la un loc inaccesibil copiilor şi persoanelor
cu dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII
CASNICE, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA
DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE DE
LUCRU.
ATENȚIE! În timpul funcționării părțile metalice ale toasterului se
încălzesc foarte tare, nu le atingeți.
AVERTIZĂRI:
•
Nu încercați niciodată să scoateți toasturile prinse din toasterul
inclus cu mâinile sau folosind orice obiect metalic, deoarece
contactul obiectului metalic cu elementul de încălzire aflat sub
tensiune poate provoca un şoc electric.
•
Deconectați toasterul de la priză, așteptați ca aparatul să se
răcească și apoi luați cu grijă toastul cu o spatula potrivită din
lemn sau plastic.
•
Pentru a evita arsurile, nu atingeți părțile metalice ale prăjitorului
cu mâinile sau părțile deschise ale corpului în timp ce acesta
funcționează.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o
temperatură scăzută este necesar să-l menţineţi la temperatura
camerei timp de cel puţin trei ore.
–
Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată, îndepărtați toate
ambalajele care interferează cu funcționarea normală a acestuia.
–
Asiguraţi-vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde
tensiunii indicate pe corpul dispozitivului.
–
În partea inferioară a carcasei există un loc pentru înfășurarea
cablului de alimentare (6). Alegeți lungimea optimă a cablului de
alimentare, aranjându-l în mod corespunzător.
–
Fără încărcarea toasturilor, introduceți fişa cablului de alimentare
într-o priză electrică, setați regulatorul de prăjire (2) la „7” și
porniți dispozitivul prin apăsarea pârghiei (3).
–
La prima pornire, elementele de încălzire ard, astfel încât poate exista
o cantitate mică de fum și miros străin. Acest lucru este normal.
–
Dacă este necesar, porniți toasterul de mai multe ori.
SFATURI UTILE
•
Gradul de prăjire a toastului depinde de grosimea acestuia, tipul
și calitatea pâinii. Nu prăjiți niciodată felii prea subțiri sau groase,
grosimea toastului nu trebuie sa depășească 20 mm.
•
Dacă toasturile sunt blocate, apăsați butonul de anulare (1)
„Cancel”, scoateți fişa de la priza electrică și lăsați toasterul să se
răcească. Utilizați o spatulă de lemn adecvată pentru a extrage
pâinea prăjită. Nu atingeți elementele de încălzire pentru a evita
deteriorarea acestora.
PREGĂTIREA TOASTURILOR
•
Asiguraţi-vă că tava detașabilă (5) este instalată.
•
Așezați una sau două felii de pâine în deschiderile pentru toasturi (4).
•
Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
•
Setați gradul de prăjire a toasturilor cu regulatorul (2):
„1” – grad minim de prăjire;
„7” – grad maxim de prăjire.
Remarcă: Setați regulatorul (2) în poziția potrivită nevoilor dvs.
Gradul de prăjire a toastului depinde de grosimea acestuia, tipul și
calitatea pâinii și se selectează pe cale experimentală. Ținând cont
de faptul că după prima pornire pentru încălzirea elementului de
încălzire este nevoie de mai mult timp, gradul de prăjire a primelor
toasturi în aceeași poziție a regulatorului (2) va fi mai mic.
•
Apăsaţi pârghia pentru pornire (3) până când se opreşte.
•
Atunci când toasturile sunt gătite, dispozitivul se va opri automat,
pârghia (3) își va lua poziția inițială.
•
Dacă doriți să opriți procesul de prăjire, apăsați butonul de anulare
(1) „Cancel”.
•
După utilizare, scoateți prăjitorul din priză deconectând cablul de
alimentare de la priză și lăsaţi prăjitorul să se răcească.
•
Scoateți tava detașabilă (5) și curățați-o de fărâmături, apoi
instalați tava (5) la locul acesteia.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
•
Înainte de curățare asiguraţi-vă că dispozitivul este deconectat de
la rețeaua electrică.
•
Așteptați răcirea completă a toasterului.
•
Ştergeţi suprafața exterioară a corpului toasterului cu o cârpă
umezită, apoi ştergeţi-l până la uscare.
•
Nu utilizaţi pentru curăţarea toasterului perii aspre, detergenţi
abrazivi, precum şi solvenţi.
•
Scoateți tava (5) și curățați-o de fărâmături, apoi instalați tava (5)
la locul acesteia.
•
Nu scufundaţi fișa cablului de alimentare, cablul de alimentare sau
dispozitivul în apă sau în alte lichide.
•
Pentru a evita riscul de traumatism sau deteriorarea dispozitivului
nu introduceţi niciodată obiecte străine în deschiderile pentru
toasturi (4).
•
Păstraţi dispozitivul la un loc uscat şi răcoros, inaccesibil pentru
copii.
PACHET DE LIVRARE
Toaster – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
SPECIFICAŢII TEHNICE
Tensiune nominală de alimentare: 220-240 V ~ 50 Hz
Putere nominală: 700 W
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica caracteristicile
dispozitivelor fără notificare prealabilă.
Durata de viață a dispozitivului este de 3 ani
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului
de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare, nu le
aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite, livrați dispozitivul
și elementele de alimentare în punctele specializate pentru reciclare
ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentru mai multe informații privind reciclarea acestui produs,
contactați primăria locală, serviciul de reciclare a deșeurilor menajere
sau magazinul de unde ați achiziționat acest produs.
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să
Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost
procurat produsul dat. Serviciul de garanţie se realizează cu condiţia
prezentării bonului de plată sau a oricărui alt document financiar, care
confirmă cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
Română
IM VT-1587.indd 2 17.01.2018 10:28:38
Содержание
- After the operation unplug the toaster by taking the power plug out of the mains socket and let it cool down 1
- Always switch the toaster off and unplug it after operation or before cleaning 1
- Attention for additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 ma into the mains contact a specialist for installation 1
- Before cleaning make sure that the unit is unplugged 1
- Before cleaning the toaster make sure that it has cooled down 1
- Before switching the toaster on or plugging it in make sure that your hands are dry do not touch the toaster the power cord and power plug with wet hands 1
- Before switching the unit on for the first time make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body 1
- Before the first use after unit transportation or storage at low temperature keep it for at least three hours at room temperature before switching on 1
- Before the first use of the toaster remove any package materi als that can prevent normal operation of the unit 1
- Caution metal parts of the toaster heat up strongly during operation do not touch them 1
- Clean the outer surface of the toaster body with a damp cloth and then wipe it dry 1
- Clean the tray regularly provide that no crumbs accumulate on the tray 1
- Cleaning and care 1
- Delivery set toaster 1 pc instruction manual 1 pc 1
- Description 1 cancel button 2 toasting level control knob 3 carriage control lever 4 slots for bread toasting 5 removable crumb tray 6 cord storage 1
- Do not allow children to touch the unit body and the power cord during the unit operation 1
- Do not attempt to repair the unit do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected or after it was dropped unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in the warranty cer tificate and on the website www vitek ru 1
- Do not immerse the unit the power cord and the power plug into water or any other liquids 1
- Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy 1
- Do not leave the operating unit unattended attention set the required toasting level correctly the bread can catch fire if you toast it too long 1
- Do not move the toaster during operation 1
- Do not remove the toasts during the unit operation 1
- Do not touch hot surfaces of the toaster attention during cooking the toasts heat up be careful to avoid burns 1
- Do not use abrasives or solvents to clean the toaster 1
- Do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the toaster 1
- Do not use the toaster for toasting products with too much sugar or filled with jam or marmalade 1
- Do not use the toaster near curtains walls covered with wall papers near clothes kitchen towels or any other inflammable materials and surfaces that can be damaged by high tem perature 1
- Do not use the toaster outdoors 1
- Do not use the unit near hot surfaces for instance gas or elec tric stove oven 1
- During the first switching on the heating elements burn there fore occurrence of a small amount of smoke or foreign smell is possible it is normal 1
- English 1
- For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as packaging unattended attention do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film danger of suffocation 1
- For environment protection do not throw out the unit and the bat teries with usual household waste after its service life expiration apply to the specialized center for further recycling the waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner for further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- If necessary switch the toaster on for several times 1
- If the toasts are jammed in the slot press the cancel but ton 1 cancel unplug the toaster and let it cool down use a suitable wooden spatula to remove the toasts do not touch the heating elements to avoid damaging them 1
- If you want to stop the process of toasting press the cancel button cancel 1 1
- Insert the power plug into the mains socket 1
- Keep the unit away from children in a dry cool place 1
- Keep the unit out of reach of children and disabled persons 1
- Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body 1
- Make sure that the removable tray 5 is installed 1
- Making toasts 1
- Never cover the toaster during making toasts 1
- Never pull the power cord when disconnecting the unit from the mains take the power plug and carefully remove it from the mains socket 1
- Never try to take jammed toasts out of the operating toaster with your hands or with a metal object as contact of the metal object with the heating element under voltage may cause electric shock 1
- Never use the toaster if the power cord or plug is damaged if the unit works improperly or after it was dropped 1
- Place the unit on a flat steady surface 1
- Place the unit out of reach of children during the operation and cooling down 1
- Press on the carriage control lever 3 until clamping 1
- Provide enough space around the toaster for proper ventila tion 1
- Provide that the power cord does not contact with hot surfaces or sharp furniture edges 1
- Put one or two slices of bread into the slots for bread toast ing 4 1
- Recycling 1
- Remove the removable tray 5 clean it off the crumbs and install the tray back to its place 1
- Remove the tray 5 clean it off the crumbs and install the tray back to its place 1
- Safety measures before using the unit read this manual carefully and keep it for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property 1
- Set the required toasting level using the knob 2 1 minimal toasting level 7 maximal toasting level note set the control knob 2 to the needed position the toast ing mode depends on the thickness of the bread slice bread sort and quality choose it experimentally given that it takes some time for the heating element to heat up after the first switching on the toasting level of the first toasts will be less at the same position of the knob 2 1
- Technical specifications nominal voltage 220 240 v 50 hz rated input power 700 w 1
- The manufacturer preserves the right to change the specifica tions of the units without a preliminary notification 1
- The power cord is equipped with a europlug plug it into the socket with a reliable grounding contact 1
- The toasting level depends on the thickness of the bread slice bread sort and quality never toast too thin or too thick slices the thickness of the toast should not exceed 20 mm 1
- The unit is intended for household use only its commercial usage and usage in production areas and work spaces is prohibited 1
- The unit is not intended for usage by physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit 1
- There is a cord storage 6 on the bottom of the unit body you can adjust the optimal power cord length by folding it in the cord storage in a corresponding way 1
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 1
- This unit is not intended for usage by children 1
- To avoid burns keep your hands and other open parts of your body away from the metal parts of the toaster during the unit operation 1
- To avoid fire do not use adapters for connecting the unit to the mains 1
- To avoid fire or electric shock do not immerse the power cord the power plug or the unit itself into water or any other liquids 1
- To avoid injuries or damage of the unit never insert foreign objects into the slots for bread toasting 4 1
- To avoid the risk of fire do not put oversized food and food wrapped in metal foil package into the toaster 1
- Toaster vt 1587 the toaster is intended for bread toasting only 1
- Transport the unit in the original package only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Unplug the toaster wait until it cools down and only then remove the toasts carefully with a suitable wooden or plastic spatula 1
- Wait until the toaster cools down completely 1
- Warning 1
- When the toasts are ready the unit will be switched off auto matically the carriage control lever 3 will return to its initial position 1
- Without loading toasts plug the unit in set the toasting level control knob 2 to the position 7 and switch the unit on by pressing the lever 3 1
- Русский 1
- Қазақша 1
- Română 2
- Toaster 2
- Vt 1587 2
- Кыргыз 2
- Тостер 2
- Українська 2
Похожие устройства
- Vitek VT-1583 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3702 ST Инструкция по эксплуатации
- Proform Le Tour De France (PFEVEX71413) Инструкция по эксплуатации
- Proform 325 CSE (PFEVEL39616) Инструкция по эксплуатации
- Proform 245 ZLX (NFEVEX72913) Инструкция по эксплуатации
- Proform 225 CSE (PFEL02915) Инструкция по эксплуатации
- Proform 475 ZLE (PFEVEX23935) Инструкция по эксплуатации
- Proform Smart Strider 495 CSE (PFEVEL60717) Инструкция по эксплуатации
- Proform Trainer 7.0 (PFEVEL10716) Инструкция по эксплуатации
- Proform 225 ZLX (PFEVEX73012) Инструкция по эксплуатации
- Proform Hybrid Trainer (PFEVEL03815) Инструкция по эксплуатации
- Proform 425 ZLX Recumbent (PFEVEX74012) Инструкция по эксплуатации
- Proform Endurance 420 E (PFEVEL49716) Инструкция по эксплуатации
- Proform Performance 1450 (PETL12713) Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS CrossLine BCM Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS CrossLine BMA Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS ComfortLine ESM Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS ComfortLine ENM Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS ComfortLine ENA Инструкция по эксплуатации
- SVENSSON BODY LABS Heavy G UpRight Инструкция по эксплуатации