Portotecnica HPS 2015 T [32/88] Français
![Portotecnica HPS 2015 T [32/88] Français](/views2/1378621/page32/bg20.png)
Français
- 32 -
AVERTISSEMENTS GENERAUX POUR L’INSTALLATION ET L’EMPLOI
L’emploi d’un quelconque appareil électrique comporte
l’observation de certaines règles fondamentales :
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés
ou humides.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus ou avec des
vêtements non appropriés.
• Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour
débrancher la che de la prise de courant.
(pour nettoyeurs haute pression de puissance inférieure à 3
kW munis de che).
Le nettoyeur haute pression ne doit pas être utilisé par des
enfants, des adolescents ou
des personnes inaptes (en état d’ébriété, etc.).
Utiliser exclusivement des accessoires d’origine qui offrent
la garantie d’un fonctionnement sûr de l’appareil.
Le tuyau exible qui relie la lance au nettoyeur haute
pression ne doit pas être détérioré.
En cas de détérioration, le remplacer immédiatement.
Les tuyaux, les joints et les accouplements pour la haute
pression sont importants pour la sécurité du nettoyeur haute
pression. Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’ori-
gine approuvées par le constructeur.
Ne pas utiliser le nettoyeur haute pression quand des
personnes et/ou des animaux sont présents dans son rayon
d’action.
Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils ne
sont pas utilisés correctement. Le jet ne doit pas être dirigé vers
les personnes et/ou les animaux, vers les appareils électriques
ou vers l’appareil lui-même.
Le jet d’eau à haute pression génère une force de réaction
sur la lance. Tenir très fermement la poignée de la lance.
L’utilisation du nettoyeur haute pression doit être déter
-
minée en fonction du type de lavage à effectuer.
Se protéger contre l’éjection de corps solides ou de substances
corrosives en portant des vêtements de protection adéquats.
L’utilisation du nettoyeur haute pression doit être déter-
minée en fonction de la zone dans laquelle est effectué le lavage
(ex. : industries alimentaires, industries pharmaceutiques,
etc.).
Les normes et les conditions de sécurité des différentes zones
devront être respectées.
Pour ce qui concerne la protection contre la décharge électri-
que, le nettoyeur haute pression est un appareil de Classe I.
Ne pas diriger le jet contre vous-même ou vers d’autres
personnes pour nettoyer des vêtements ou des chaussures.
Durant l’utilisation, il est interdit de bloquer la gachette de
la lance en position de refoulement.
Le nettoyeur haute pression à eau chaude utilise pour le
réchauffement de l’eau un brûleur fonctionnant à gasoil. L’em-
ploi d’autres combustibles est dangereux.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et/ou
d’entretien, séparer l’appareil des réseaux de distribution
d’électricité et d’eau.
Régulièrement, au moins une fois par an, faire inspecter
les dispositifs de sécurité par l’un de nos centres de service
après-vente.
Si on utilise l’appareil dans une pièce close, installer un
système d’aspiration des fumées et une ventilation des locaux
appropriée.
Ne pas boucher les ouvertures et les fentes de ventilation
et d’évacuation de la chaleur ou la cheminée d’évacuation de
la fumée, sur les nettoyeurs haute pression à eau chaude.
Ne pas utiliser l’appareil avec le câble d’alimentation
détérioré.
Pour remplacer le câble en cas de détérioration, s’adresser
exclusivement à l’un de nos centres de service après-vente.
Le câble électrique de cet appareil ne peut pas être changé
par l’usager.
Le câble d’alimentation électrique ne doit jamais être
soumis à une tension mécanique et son parcours doit être
protégé contre les écrasements accidentels.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’ap
-
pareil, l’éteindre (en coupant l’alimentation électrique à l’aide de
l’interrupteur omnipolaire ou en débranchant la che de la prise
pour les nettoyeurs haute pression de puissance inférieure à 3
kW, et en coupant l’alimentation en eau) et n’effectuer aucune
intervention.
S’adresser à l’un de nos centres de service après-vente.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Содержание
- Hps hd h 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Destinazione d uso 6
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze genereali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- E vietato 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di as sistenza 12
- Italiano 13
- Italiano 14
- Congratulations we wish to thank you 15
- English 15
- Preparing the cleaner 15
- Description of symbols on the cleaner 16
- English 16
- Are marked with the symbol 17
- Classification 17
- English 17
- Introduction 17
- The most important instructions 17
- English 18
- Intended use 18
- Preliminary operations 18
- English 19
- English 20
- General warnings about installation and use 20
- English 21
- The cleaner 21
- English 22
- Maintenance 22
- English 23
- English 24
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 24
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 24
- English 25
- English 26
- Compliments nous tenons à vous remercier 27
- Français 27
- Preparation du nettoyeur haute pression 27
- Français 28
- Classification 29
- Français 29
- Gnalées par le symbole 29
- Les instructions les plus importantes sont si 29
- Preface 29
- Emplois du nettoyeur haute pression 30
- Français 30
- Operations preliminaires 30
- Français 31
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 32
- Français 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 36
- Tableau recapitulatif pour maintenance extraordinarie a la charge du centre de service apres vente 36
- Français 37
- Français 38
- Deutsch 39
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 39
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 39
- Deutsch 40
- Bol gekennzeichnet 41
- Deutsch 41
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 41
- Deutsch 42
- Vorbereitung 42
- Deutsch 43
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 44
- Deutsch 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Instandhaltung 46
- Deutsch 47
- Deutsch 48
- Deutsch 49
- Deutsch 50
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 51
- Español 51
- Preparacion de la hidrolimpiadora 51
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 52
- Español 52
- Clasificacion 53
- Das con el símbolo 53
- Español 53
- Las instrucciones más importantes están señala 53
- Prefacion 53
- Aplicaciones de la maquina 54
- Español 54
- Operaciones preliminares 54
- Español 55
- Advertencias generales de instalacion y uso 56
- Español 56
- Español 57
- Español 58
- Manutencion 58
- Español 59
- Español 60
- Español 61
- Español 62
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 63
- Português 63
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 63
- Português 64
- As instruções mais importantes estão 65
- Classificação 65
- Marcadas pelo símbolo 65
- Português 65
- Prefácio 65
- Destino de emprego 66
- Operações preliminares 66
- Português 66
- Português 67
- Advertências gerais de instalação e uso 68
- Português 68
- Português 69
- Manutenção 70
- Português 70
- Português 71
- Português 72
- Português 73
- Português 74
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 75
- Примите поздравления 75
- Русский 75
- Описание символов на аппарате 76
- Русский 76
- Введение 77
- Классификация 77
- Наиболее важные положения 77
- Отмечены значком 77
- Русский 77
- Подготовительные работы 78
- Предназначение 78
- Русский 78
- Русский 79
- Общие предостережения по установке и использованию 80
- Русский 80
- Русский 81
- Обслуживание 82
- Русский 82
- А н т и ф р и з м о ж е т 83
- Для удаления накипи обращайтесь в наш технический центр это позволит вам уменьшить затраты и увеличит производительность аппарата 83
- Замена сопла сопло высокого давления на насадке пистолета необходимо периодически менять так как это обеспечивает нормальную работу устройства необходимость замены обычно определяется по снижению рабочего давления аппарата для его замены обратитесь к вашему поставщику и или дилеру 83
- О ч и ст к а вод н о го 83
- Откройте отверстие для слива топлива рис 16 если входит в комплектацию и слейте топливо с возможными инородными телами в емкость промойте бак чистым топливом и закрутите пробку сливного отверстия 83
- Очистка топливного фильтра и бака 83
- При отсутствии пробки отверстия слива масла с в я ж и т е с ь с н а ш и м 83
- Приводить к загрязнению окружающей среды всегда внимательно соблюдайте инструкции данные на упаковки 83
- Регулярно очищайте водный фильтр от инородных тел рис 17 83
- Русский 83
- Снимите и замените топливный фильтр рис 15 периодически заменяйте его слейте топливо из бака 83
- Снятие накипи периодически необходимо проводить снятие накипи так как осадки находящиеся в воде частично остаются в гидравлическом контуре и постепенно блокируют его 83
- Техническим центром для замены 83
- Фильтра 83
- О б с л у ж и ва н и я в ы п о л н я е м о г о 84
- Периоды простоя 84
- Русский 84
- Сервисными центрами 84
- Т а б л и ц а д о п о л н и т е л ь н о г о 84
- Таблица периодического обслуживания выполняемого пользователем 84
- Утилизация 84
- Русский 85
- Русский 86
- Caratteristiche tecniche technical data 87
- Cod pldc45190 09 2007 88
Похожие устройства
- Portotecnica HPS 2960 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1618 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2575 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1521 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2280 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1921 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2880 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 1530M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2360T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2960T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2575T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2280T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2880T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2620P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2940P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 3860P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 3860DL Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz LS 3160P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica LS 3160DL Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz LS 2980P Инструкция по эксплуатации