Portotecnica HPS 2015 T [56/88] Español
![Portotecnica HPS 2015 T [56/88] Español](/views2/1378621/page56/bg38.png)
Español
- 56 -
Protegerse contra el lanzamiento de cuerpos sólidos o
sustancias corrosivas utilizando indumentos de protección
adecuados.
La utilización de la limpiadora de alta presión tiene que ser
evaluada según la zona en que se lleve a cabo el lavado (ej.
industrias de alimentación, industrias farmacéuticas, etc).
Tendrán que ser respetadas las respectivas normas de se-
guridad.
La limpiadora de alta presión, a nes de la protección contra
los choques eléctricos es un aparato de Clase I.
No dirigir el chorro contra sí mismo ua los demás para
limpiar indumentos o zapatos.
Durante el uso está prohibido bloquear el gatillo (palanca)
de la lanza en posición de suministro.
La hidrolimpiadora por agua caliente para calentar el agua
utiliza un quemador alimentado con combustible diesel. El
utilizar otro tipo de combustible puede resultar peligroso.
Antes de efectuar cualquier tipo de operación de limpieza
y/o manutención, separar el aparato de la red de alimentación
eléctrica e hídrica.
Periódicamente, por lo menos una vez al año, hacer revisar
los dispositivos de seguridad en uno de nuestros centros de
asistencia técnica.
Si se debe utilizar el aparato en un local cerrado, es
necesario instalar un sistema de aspiración de los humos y
ventilación adecuado a los locales.
No obstruir las aberturas y rendijas de ventilación, de
eliminación del calor o la chimenea de salida de humos para
las hidrolimpiadoras por agua caliente.
No utilizar el aparato con el cable de alimentación estro
-
peado.
En caso de que el cable estuviera estropeado, para cambiarlo
dirigirse sólo y exclusivamente a uno de nuetros centros de
asistencia. El cable de alimentación de este aparato no puede
ser cambiado por el usuario.
El cable de alimentación eléctrica nunca tiene que estar
tenso y su recorrido tiene que estar protegido de aplastamientos
accidentales.
En caso de avería o/y mal funcionamiento del aparato,
apagarlo (desconéctela de la red de alimentación eléctrica,
mediante el interruptor omnipolar, o desconectando el enchufe
del tomacorrientes, para hidrolimpiadoras con una potencia
inferior a 3 kW, e hídrica) y no intervenir en él.
Dirigirse a uno de nuestros centros de asistencia técni-
ca.
El uso de cualquier aparato eléctrico exige el respeto de
algunas reglas fundamentales:
• No tocar el aparato con manos o pies mojados o húmedos.
• No usar el aparato con los pies descalzos o con indumentos
no apropiados.
• No tirar del cable de alimentación o del aparato para desen-
chufarlo de la toma de corriente.
(Para hidrolimpiadoras con una potencia inferior de 3 kW
equipadas con enchufe).
La limpiadora de alta presión no debe ser utilizada por
niños, adolescentes ni personas incapaces (en estado de
embriaguez, etc.).
Utilizar solamente accesorios originales que ofrecen ga
-
rantía de un funcionamiento seguro del aparato.
El tubo exible de conexión entre la lanza y la limpiadora de
alta presión no tiene que estar estropeado. En caso de estarlo,
cambiarlo de inmediato.
Tubos, juntas y acoplamientos para alta presión son im
-
portantes para la seguridad de la limpiadora de alta presión.
Utilizar sólo repuestos originales aprobados por el fabricante.
No utilizar la limpiadora de alta presión cuando se encuen
-
tren presentes en su rayo de acción personas y/o animales.
Los chorros de alta presión pueden resultar peligrosos
si sometidos a un uso no correcto. El chorro no tiene que ser
nunca dirigido hacia personas y/o animales, aparatos eléctricos
ni hacia el mismo aparato.
El chorro de agua con alta presión genera una fuerza de
reacción sobre la lanza. Mantener bien agarrado el mango de
la lanza.
La utilización de la limpiadora de alta presión tiene que
hacerse según el tipo de lavado que tiene que ser efectuado.
ADVERTENCIAS GENERALES DE INSTALACION Y USO
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Содержание
- Hps hd h 1
- Complimenti desideriamo ringraziarla 3
- Italiano 3
- Preparazione dell idropulitrice 3
- Italiano 4
- Classificazione 5
- Contrassegnate dal simbolo 5
- Italiano 5
- Le istruzioni più importanti sono 5
- Prefazione 5
- Destinazione d uso 6
- Italiano 6
- Operazioni preliminari 6
- Italiano 7
- Avvertenze genereali di installazione ed uso 8
- Italiano 8
- Italiano 9
- E vietato 10
- Italiano 10
- Manutenzione 10
- Italiano 11
- Italiano 12
- Tabella riepilogativa manutenzione or dinaria a cura dell utente 12
- Tabella riepilogativa manutenzione straordinaria a cura del centro di as sistenza 12
- Italiano 13
- Italiano 14
- Congratulations we wish to thank you 15
- English 15
- Preparing the cleaner 15
- Description of symbols on the cleaner 16
- English 16
- Are marked with the symbol 17
- Classification 17
- English 17
- Introduction 17
- The most important instructions 17
- English 18
- Intended use 18
- Preliminary operations 18
- English 19
- English 20
- General warnings about installation and use 20
- English 21
- The cleaner 21
- English 22
- Maintenance 22
- English 23
- English 24
- Table of extraordinary maintenance to be performed by the technical service centre 24
- Table of routine maintenance to be per formed by the user 24
- English 25
- English 26
- Compliments nous tenons à vous remercier 27
- Français 27
- Preparation du nettoyeur haute pression 27
- Français 28
- Classification 29
- Français 29
- Gnalées par le symbole 29
- Les instructions les plus importantes sont si 29
- Preface 29
- Emplois du nettoyeur haute pression 30
- Français 30
- Operations preliminaires 30
- Français 31
- Avertissements generaux pour l installation et l emploi 32
- Français 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Tableau recapitulatif pour l entretien ordinaire a la charge de l usager 36
- Tableau recapitulatif pour maintenance extraordinarie a la charge du centre de service apres vente 36
- Français 37
- Français 38
- Deutsch 39
- Herzlichen glückwünsch wir möchten ihnen dafür danken 39
- Vorbereitung des hochdruckreinigers 39
- Deutsch 40
- Bol gekennzeichnet 41
- Deutsch 41
- Die wichtigsten anweisungen sind mit dem sym 41
- Deutsch 42
- Vorbereitung 42
- Deutsch 43
- Allgemeine hinweise für die installierung und benutzung 44
- Deutsch 44
- Deutsch 45
- Deutsch 46
- Instandhaltung 46
- Deutsch 47
- Deutsch 48
- Deutsch 49
- Deutsch 50
- Enhorabuena deseamos darle las gracias 51
- Español 51
- Preparacion de la hidrolimpiadora 51
- Descripcion de los simbolos presentes en la hidrolimpiadora 52
- Español 52
- Clasificacion 53
- Das con el símbolo 53
- Español 53
- Las instrucciones más importantes están señala 53
- Prefacion 53
- Aplicaciones de la maquina 54
- Español 54
- Operaciones preliminares 54
- Español 55
- Advertencias generales de instalacion y uso 56
- Español 56
- Español 57
- Español 58
- Manutencion 58
- Español 59
- Español 60
- Español 61
- Español 62
- Parabéns gostaríamos de agradecer lhe 63
- Português 63
- Preparação da máquina de lavar a alta pressão 63
- Português 64
- As instruções mais importantes estão 65
- Classificação 65
- Marcadas pelo símbolo 65
- Português 65
- Prefácio 65
- Destino de emprego 66
- Operações preliminares 66
- Português 66
- Português 67
- Advertências gerais de instalação e uso 68
- Português 68
- Português 69
- Manutenção 70
- Português 70
- Português 71
- Português 72
- Português 73
- Português 74
- Подготовка аппарата для мойки под давлением 75
- Примите поздравления 75
- Русский 75
- Описание символов на аппарате 76
- Русский 76
- Введение 77
- Классификация 77
- Наиболее важные положения 77
- Отмечены значком 77
- Русский 77
- Подготовительные работы 78
- Предназначение 78
- Русский 78
- Русский 79
- Общие предостережения по установке и использованию 80
- Русский 80
- Русский 81
- Обслуживание 82
- Русский 82
- А н т и ф р и з м о ж е т 83
- Для удаления накипи обращайтесь в наш технический центр это позволит вам уменьшить затраты и увеличит производительность аппарата 83
- Замена сопла сопло высокого давления на насадке пистолета необходимо периодически менять так как это обеспечивает нормальную работу устройства необходимость замены обычно определяется по снижению рабочего давления аппарата для его замены обратитесь к вашему поставщику и или дилеру 83
- О ч и ст к а вод н о го 83
- Откройте отверстие для слива топлива рис 16 если входит в комплектацию и слейте топливо с возможными инородными телами в емкость промойте бак чистым топливом и закрутите пробку сливного отверстия 83
- Очистка топливного фильтра и бака 83
- При отсутствии пробки отверстия слива масла с в я ж и т е с ь с н а ш и м 83
- Приводить к загрязнению окружающей среды всегда внимательно соблюдайте инструкции данные на упаковки 83
- Регулярно очищайте водный фильтр от инородных тел рис 17 83
- Русский 83
- Снимите и замените топливный фильтр рис 15 периодически заменяйте его слейте топливо из бака 83
- Снятие накипи периодически необходимо проводить снятие накипи так как осадки находящиеся в воде частично остаются в гидравлическом контуре и постепенно блокируют его 83
- Техническим центром для замены 83
- Фильтра 83
- О б с л у ж и ва н и я в ы п о л н я е м о г о 84
- Периоды простоя 84
- Русский 84
- Сервисными центрами 84
- Т а б л и ц а д о п о л н и т е л ь н о г о 84
- Таблица периодического обслуживания выполняемого пользователем 84
- Утилизация 84
- Русский 85
- Русский 86
- Caratteristiche tecniche technical data 87
- Cod pldc45190 09 2007 88
Похожие устройства
- Portotecnica HPS 2960 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1618 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2575 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1521 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2280 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 1921 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica HPS 2880 T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 1530M Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2360T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet 2960T-DS Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2575T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2280T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Mistral Jet DS 2880T Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2620P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 2940P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 3860P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz HS 3860DL Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz LS 3160P Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica LS 3160DL Инструкция по эксплуатации
- Portotecnica Benz LS 2980P Инструкция по эксплуатации