Dewalt DCH323 [17/24] Выполнение операции рис а

Dewalt DCH323 [17/24] Выполнение операции рис а
17
Выполнение операции (Рис. А)
ВНИМАНИЕ: ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ПОЛУЧЕНИЯ
ТРАВМЫ ВСЕГДА надёжно закрепляйте
заготовку. При сверлении тонких материалов, для
предотвращения их повреждения подкладывайте
деревянный брусок.
ВНИМАНИЕ: Прежде чем поменять направление
вращения, обязательно дождитесь полной
остановки двигателя.
1. Выберите и установите на инструмент правильный тип
патрона, адаптер и/или насадку. См. раздел «Насадки
ипатрон».
2. При помощи переключателя режимов работы
3
выберите режим в соответствии с выполняемой
операцией. См. раздел «Режимы работы».
3. Отрегулируйте положение боковой рукоятки
5
.
4. Установите сверло/долото в нужную точку.
5. Установите направление вращения при помощи
переключателя
2
. При изменении положения кнопки
переключателя не забывайте отпускать курковый
выключатель.
- Для установки вращения вперёд, отпустите
курковый выключатель и нажмите на переключатель
направления вращения с правой стороны
инструмента.
- Для установки реверса, нажмите на переключатель
направления вращения с левой стороны
инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка переключателя,
установленная в среднее положение, блокирует
инструмент в состоянии «выключено».
6. Нажмите на курковый пусковой выключатель
1
.
Увеличение скорости регулируется интенсивностью
нажатия на курковый выключатель. В целях продления
срока службы Вашего инструмента используйте
максимальную скорость только на начальном этапе
высверливания отверстий или заворачивания
крепёжных элементов.
ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от модели
Вашего инструмента, нажатие на курковый
пусковой выключатель активирует подсветку
13
,
предназначенную для освещения рабочей поверхности.
См. раздел «Описание». Подсветка автоматически
выключается через 20 секунд после отпускания
куркового выключателя.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте этот электроинструмент
для смешивания или подкачивания
легковоспламеняющихся или взрывоопасных
жидкостей (бензина, спирта и пр.).
Не смешивайте и не перемешивайте
воспламеняющиеся жидкости, отмеченные
соответствующим предупреждающим знаком.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш электроинструмент DEWALT рассчитан на работу
втечение продолжительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Срок службы и надёжность
инструмента увеличивается при правильном уходе
ирегулярной чистке.
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска получения
тяжёлой травмы, выключайте инструмент
иизвлекайте из него аккумулятор перед каждой
операцией регулировки, снятием/установкой
принадлежностей или насадок или проведением
ремонта. Непреднамеренный запуск инструмента
может привести к получению травмы.
Зарядное устройство и аккумулятор не требуют
технического обслуживания.
Смазка
Ваш электроинструмент не требует дополнительной смазки.
Чистка
ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь и пыль из корпуса
сухим сжатым воздухом по мере видимого скопления
грязи внутри и вокруг вентиляционных отверстий.
Выполняйте данную процедуру, надев средство
защиты глаз и респиратор утверждённого типа.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте растворители
или другие агрессивные химические средства для
очистки неметаллических деталей инструмента.
Эти химикаты могут ухудшить свойства
материалов, применённых в данных деталях.
Используйте ткань, смоченную в воде с мягким
мылом. Не допускайте попадания какой-либо
жидкости внутрь инструмента; ни в коем случае
не погружайте какую-либо часть инструмента
вжидкость.
Дополнительные принадлежности
ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, отличные
от тех, которые предлагает D
EWALT, не проходили
тесты на данном изделии, то использование этих
принадлежностей может привести к опасной
ситуации. Во избежание риска получения травмы,
сданным продуктом должны использоваться только
дополнительные принадлежности, рекомендованные
D
EWALT.
Различные типы свёрл и долот SDS-Plus можно приобрести
дополнительно. Хвостовики использующихся в работе
насадок SDS-Plus необходимо регулярно очищать
исмазывать.
По вопросу совместимости дополнительных
принадлежностей обращайтесь к Вашему дилеру.

Содержание

Скачать