Dewalt DCS355N [14/24] Аккумулятор
![Dewalt DCS355N [14/24] Аккумулятор](/views2/1381809/page14/bge.png)
14
устройства, прочтите приведенные ниже
инструкции по безопасности и следуйте
указаниям по процедуре зарядки.
ПРОЧТИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ
• Не заряжайте и не используйте
аккумулятор во взрывоопасной
атмосфере, например, в присутствии
легко воспламеняющихся жидкостей,
газов или пыли. При установке или
извлечении аккумулятора из зарядного
устройства пыль или газы могут
воспламениться.
• Никогда не вставляйте силой
аккумулятор в зарядное устройство.
Никоим образом не видоизменяйте
аккумулятор для установки в не
предназначенное
для него зарядное
устройство – аккумулятор может
расколоться, что приведет
к получению тяжёлой телесной
травмы.
• Заряжайте аккумуляторы только
зарядными устройствами D
EWALT.
• НЕ БРЫЗГАЙТЕ и не погружайте в воду
или другие жидкости.
• Не храните и не используйте
инструмент и аккумулятор
в местах, в которых температура
может достичь или превысить
40 °С (например, наружные навесы
или строения из металла в летнее
время).
• Для достижения наилучших
результатов, перед использованием
убедитесь, что аккумулятор полностью
заряжен.
ВНИМАНИЕ: Ни в коем случае
не пытайтесь разобрать
аккумулятор. Не вставляйте
в зарядное устройство
аккумулятор с треснутым
или поврежденным корпусом.
Не разбивайте, не бросайте
и не ломайте аккумулятор. Не
используйте аккумуляторы или
зарядные устройства, которые
подверглись воздействию
резкого удара, удара при падении,
попали под тяжёлый предмет
или были повреждены каким
-
либо другим образом (например,
проткнуты гвоздем, попали под
удар молотка или под ноги). Это
может привести к поражению
электрическим током или
смерти от электрического тока.
Повреждённые аккумуляторы
должны возвращаться
в сервисный центр на
переработку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Кладите
не используемый инструмент
набок на устойчивую
поверхность в месте,
в котором он не создает
опасность, что об него
могут споткнуться и упасть.
Некоторые инструменты
с аккумуляторами больших
размеров ставятся на
аккумулятор в вертикальном
положении, но их легко
опрокинуть.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИОННО-ЛИТИЕВЫХ
(LI-ION) АККУМУЛЯТОРОВ
• Не
сжигайте аккумулятор, даже если
он сильно повреждён или полностью
изношен. Аккумулятор в огне может
взорваться. При горении ионно-
литиевых аккумуляторов выделяются
токсичные пары и частицы.
• Если содержимое аккумулятора
попало на кожу, немедленно промойте
пораженный участок водой с мягким
мылом. Если аккумуляторная
жидкость попала в глаз, промывайте
открытый глаз в
течение 15 минут,
пока не исчезнет раздражение. Если
необходимо обратиться за медицинской
помощью, медиков следует поставить
в известность, что аккумуляторный
электролит состоит из смеси жидкого
органического карбоната и солей лития.
• Содержимое открытых элементов
аккумулятора может вызывать
раздражение органов дыхания.
Обеспечьте приток свежего воздуха.
Если симптомы сохраняются,
обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ: Опасность
получения ожога. Аккумуляторная
жидкость может воспламениться
при попадании искры или пламени.
Аккумулятор
ТИП АККУМУЛЯТОРА
Модель DCS355 работает от ионно-литиевых
XR аккумуляторов напряжением 18 В.
Содержание
- Аккумуляторный многофункцио нальный инструмент dcs355 6
- Поздравляем вас 6
- Технические характеристики 6
- Декларация соответствия ес 7
- Определения предупрежде ния безопасности 7
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 8
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 8
- Дополнительные правила техники безопасности при работе многофункциональ ными инструментами 10
- Шлифование окрашенных поверхностей 10
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 11
- Маркировка инструмента 11
- Остаточные риски 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 13
- Зарядные устройства 13
- Пауза для согревания охлаждения аккумулятора 13
- Процедура зарядки рис 2 13
- Процесс зарядки 13
- Сохраните данные инструкции 13
- Аккумулятор 14
- Прочтите все инструкции 14
- Комплект поставки 15
- Рекомендации по хранению 15
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 15
- Использование удлинительного кабеля 16
- Описание рис 1 2 16
- Электробезопасность 16
- Сборка и регулировка 17
- Установка и извлечение аккумулятора рис 2 17
- Установка и снятие насадок рис 3 7 17
- Установка направляющей для резки рис 8 13 18
- Инструкции по использованию рис 14 15 19
- Использование переходника для подключения устройств пылеудаления со шлифо вальной подошвой рис 18 19
- Кнопка блокировки выключателя рис 15 19
- Правильное положение рук во время работы рис 14 19
- Светодиодная подсветка рис 16 19
- Установка переходника для подключения устройств пылеудаления рис 17 19
- Эксплуатация 19
- Использование переходника для подключения устройств пылеудаления с полотном для врезного пиления рис 19 20
- Полезные советы 20
- Смазка 20
- Техническое обслуживание 20
- Чистка 20
- Дополнительные принадлежности 21
- Защита окружающей среды 21
- Возможные неисправности и способы их устранения 22
- Перезаряжаемый аккумулятор 22
- Деволт 23
Похожие устройства
- Атол FPrint-22 для ЕНВД Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Люкс Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Люкс Инструкция по установке
- Атол ForPOSt Retail Профи Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Профи Инструкция по установке
- Атол Sigma 10 Инструкция по эксплуатации
- Атол HUB-19 Инструкция по эксплуатации
- Атол HUB-19 Инструкция по установке
- Атол BP21 Инструкция по эксплуатации
- Атол BP41 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 1101 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 1101 Plus Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2107 CCD Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2108 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2101 Plus Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2101 Plus Инструкция по установке
- Атол SB 1103 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2103 Plus Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2105 BT Инструкция по эксплуатации
- Атол SMART.Droid Инструкция по эксплуатации