Dewalt DCS355N [20/24] Использование переходника для подключения устройств пылеудаления с полотном для врезного пиления рис 19
![Dewalt DCS355N [20/24] Использование переходника для подключения устройств пылеудаления с полотном для врезного пиления рис 19](/views2/1381809/page20/bg14.png)
20
раздел «Установка переходника
для подключения устройств
пылеудаления».
2. Установите на инструмент шлифовальную
подошву (w), как описано в разделе
«Установка и снятие насадок».
3. Установите шлифовальную бумагу, как
описано в разделе «Установка и снятие
шлифовальной бумаги».
Использование переходника
для подключения устройств
пылеудаления с полотном
для врезного пиления
(Рис. 19)
1. Установите переходник для подключения
устройств пылеудаления. См.
раздел «Установка переходника
для подключения устройств
пылеудаления».
2. Вставьте пылеотводный раструб (s)
в нижнее отверстие переходника для
подключения устройств пылеудаления (q).
3. Установите на инструмент полотно для
врезного пиления, как описано в разделе
«Установка и снятие насадок».
4. Для достижения наилучших результатов
отрегулируйте пылеотводный раструб
(s).
Полезные советы
• Всегда надёжно закрепляйте заготовку,
чтобы предотвратить её смещение.
Любое смещение заготовки может
повлиять на качество реза или шлифовки.
• Не начинайте шлифование
без установленной на подошву
шлифовальной бумаги.
• Для шлифования грубых поверхностей
используйте обдирочную
(крупнозернистую) шлифовальную
бумагу. Для шлифования гладких
поверхностей используйте получистовую
(среднезернистую) шлифовальную
бумагу. Для отделочного шлифования
поверхностей используйте чистовую
(мелкозернистую) шлифовальную бумагу.
При необходимости сначала выполните
пробную шлифовку на древесных
обрезках.
• Чрезмерное давление на инструмент
и форсирование процесса снизит
эффективность работы и приведёт
к перегрузке двигателя. Регулярная
смена насадок обеспечит оптимальную
эффективность при работе.
Не допускайте полного износа шлифовальной
бумаги; это приведёт к повреждению
шлифовальной подошвы
.
Если инструмент перегрелся, особенно
при использовании на низкой скорости,
установите максимальную скорость и дайте
инструменту поработать 2-3 минуты без
нагрузки, чтобы охладить двигатель.
Избегайте продолжительного использования
инструмента на низких скоростях. Всегда
следите за остротой заточки пильных
полотен.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Ваш электроинструмент DEWALT рассчитан
на работу в течение продолжительного
времени при минимальном техническом
обслуживании. Срок службы и надёжность
инструмента увеличиваются при правильном
уходе и регулярной чистке.
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска
получения тяжёлой травмы,
выключайте инструмент
и извлекайте аккумулятор
перед каждой операцией
регулировки или снятием/
установкой принадлежностей
или насадок. Убедитесь, что
курковый переключатель
находится в положении ВЫКЛ.
Непреднамеренный запуск
инструмента может привести
к получению травмы.
Зарядное устройство и аккумулятор не
требуют технического обслуживания. Внутри
нет обслуживаемых пользователем
деталей.
Смазка
Ваш электроинструмент не требует
дополнительной смазки.
Чистка
ВНИМАНИЕ: Выдувайте грязь
и пыль из корпуса сухим сжатым
воздухом по мере видимого
Содержание
- Аккумуляторный многофункцио нальный инструмент dcs355 6
- Поздравляем вас 6
- Технические характеристики 6
- Декларация соответствия ес 7
- Определения предупрежде ния безопасности 7
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментами 8
- Сохраните все правила безопасности и инструкции для последующего использования 8
- Дополнительные правила техники безопасности при работе многофункциональ ными инструментами 10
- Шлифование окрашенных поверхностей 10
- Важные инструкции по безопасности для всех зарядных устройств 11
- Маркировка инструмента 11
- Остаточные риски 11
- Важные инструкции по безопасности для всех аккумуляторов 13
- Зарядные устройства 13
- Пауза для согревания охлаждения аккумулятора 13
- Процедура зарядки рис 2 13
- Процесс зарядки 13
- Сохраните данные инструкции 13
- Аккумулятор 14
- Прочтите все инструкции 14
- Комплект поставки 15
- Рекомендации по хранению 15
- Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе 15
- Использование удлинительного кабеля 16
- Описание рис 1 2 16
- Электробезопасность 16
- Сборка и регулировка 17
- Установка и извлечение аккумулятора рис 2 17
- Установка и снятие насадок рис 3 7 17
- Установка направляющей для резки рис 8 13 18
- Инструкции по использованию рис 14 15 19
- Использование переходника для подключения устройств пылеудаления со шлифо вальной подошвой рис 18 19
- Кнопка блокировки выключателя рис 15 19
- Правильное положение рук во время работы рис 14 19
- Светодиодная подсветка рис 16 19
- Установка переходника для подключения устройств пылеудаления рис 17 19
- Эксплуатация 19
- Использование переходника для подключения устройств пылеудаления с полотном для врезного пиления рис 19 20
- Полезные советы 20
- Смазка 20
- Техническое обслуживание 20
- Чистка 20
- Дополнительные принадлежности 21
- Защита окружающей среды 21
- Возможные неисправности и способы их устранения 22
- Перезаряжаемый аккумулятор 22
- Деволт 23
Похожие устройства
- Атол FPrint-22 для ЕНВД Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Люкс Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Люкс Инструкция по установке
- Атол ForPOSt Retail Профи Инструкция по эксплуатации
- Атол ForPOSt Retail Профи Инструкция по установке
- Атол Sigma 10 Инструкция по эксплуатации
- Атол HUB-19 Инструкция по эксплуатации
- Атол HUB-19 Инструкция по установке
- Атол BP21 Инструкция по эксплуатации
- Атол BP41 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 1101 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 1101 Plus Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2107 CCD Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2108 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2101 Plus Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2101 Plus Инструкция по установке
- Атол SB 1103 Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2103 Plus Инструкция по эксплуатации
- Атол SB 2105 BT Инструкция по эксплуатации
- Атол SMART.Droid Инструкция по эксплуатации