GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации онлайн [132/152] 320582
![GRAPHITE 58G214 Инструкция по эксплуатации онлайн [132/152] 320582](/views2/1382025/page132/bg84.png)
132
Ɣ El cargador no debe exponerse a la humedad o al agua.
Ɣ El uso de elementos de conexiones que no estén recomendados o no estén a la venta por el fabricante
del cargador puede provocar incendio, causar lesiones corporales o descarga eléctrica.
Ɣ Debe asegurarse de que el cable de alimentación no está expuesto a ser pisado, no está colocado en
zonas de paso o que no está expuesto a otros riesgos (e.j. a demasiada extensión).
Ɣ Si no es absolutamente necesario, no debe utilizar alargador. El uso de un alargador inadecuado provoca
riesgo de incendio o descarga eléctrica. Si el uso de alargador es necesario, debe asegurarse de que:
- el enchufe funciona bien con los bornes del cable de alimentación.
- el alargador esté en un correcto estado técnico.
Ɣ No se debe utilizar el cargador con el cable o enchufe averiado. Las averías deben subsanarse por una
persona cualificada.
Ɣ No debe utilizar el cargador que haya sufrido un golpe fuerte, se haya caído o dañado de cualquier otra
forma. Debe encargar su control, reparación al taller de servicio autorizado.
Ɣ No debe intentar desmontar el cargador. Cualquier reparación debe realizarse en un punto de servicio
técnico autorizado. El montaje del cargador realizado de forma incorrecta provoca riesgo de descarga
eléctrico o incendio.
Ɣ Antes de instalar, ajustar, reparar o usar la herramienta es necesario desenchufarla de la toma de corriente.
Ɣ En caso de daño o uso inadecuado de la batería, se pueden emitir gases. Se debe ventilar la habitación y
en caso de sufrir malestar, consultar al médico.
Ɣ Siempre debe mantener el cargador limpio. La contaminación puede causar una descarga eléctrica.
Ɣ No utilice el cargador colocado en superficies combustibles (por ejemplo, papel, textiles) o en las
proximidades de sustancias inflamables. Debido al aumento de la temperatura en el cargador durante el
proceso de carga, hay un riesgo de incendio.
Cuando el cargador no esté en uso, debe desconectarlo de la red de alimentación.
ATENCIÓN La herramienta sirve para trabajos en los interiores.
Aunque la estructura es segura de por sí, y aunque utilice medidas de seguridad y de protección
adicionales, siempre existe un riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo.
Las baterías Li-ion pueden soltar líquido, inamarse o explotar si se calientan a temperaturas altas
o sufren un cortocircuito. No deben almacenarse en el coche durante días de mucho calor o sol. No
debe abrir las baterías. Las baterías Li-ion contienen dispositivos eléctricos de seguridad que en
caso de dañarse pueden causar la inamación o la explosión de la batería.
DESCRIPCIÓN DE ICONOS Y GRÁFICOS UTILIZADOS
1 23 4
1,2. Lea el manual de uso, siga las advertencias y las reglas de seguridad incluidas.
3. Use las gafas de protección y la protección auditiva
4. No permita que los niños se acerquen a la herramienta.
5. Proteja la herramienta de la lluvia.
6. Herramienta de aislamiento clase II.
7. Desconecte el cable de alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
8. Utilice en los interiores, proteja contra el agua y la humedad.
9. No arroje al fuego.
10. La temperatura máxima admisible de las células.
11. Reciclaje
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Wiertarko wkrętarka akumulatorowa 58g214 6
- 6 2 3 7 8 7
- Przygotowanie do pracy 8
- Praca ustawienia 9
- Obsługa i konserwacja 11
- Parametry techniczne 11
- Ochrona środowiska ce 12
- Gwarancja i serwis 14
- Cordless drill driver 58g214 15
- Detailed safety regulations 15
- Translation of the original instructions 15
- 6 2 3 7 8 16
- Preparation for operation 17
- Operation settings 18
- Operation and maintenance 19
- Technical parameters 20
- Environmental protection ce 21
- Li ion 21
- Akkubohrschrauber 58g214 22
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 22
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 22
- 6 2 3 7 8 23
- Betrieb einstellungen 25
- Vorbereitung auf den einsatz 25
- Bedienung und wartung 27
- Technische parameter 27
- Umweltschutz ce 28
- Перевод оригинальной инструкции 29
- По эксплуатации дрель шуруповерт аккумуляторная 29
- Специальные требования безопасности 29
- 6 2 3 7 8 31
- Подготовка к работе 32
- Работа настройка 33
- Техническое обслуживание 34
- Технические параметры 35
- 1 068 м 36
- 61 9 дб a k 3 дб a уровень звуковой мощности l 36
- 72 9 дб a k 3 дб a виброускорение 36
- K 1 5 м 36
- Li ion 36
- Защита окружающей среды 36
- Уровень звукового давления l 36
- Дриль шрубоверт акумуляторний 58g214 37
- Переклад інструкції з польського оригіналу 37
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 37
- 6 2 3 7 8 38
- Порядок роботи робочі налаштування 40
- Підготовка до роботи 40
- Зберігання та обслуговування 42
- Технічні характеристики 42
- Охорона середовища се 43
- Li ion 44
- Виробник залишає за собою право вносити зміни 44
- Не допускається утилізовувати акумулятори елементи живлення разом із побутовими відходами не допускається кидати їх у вогонь або воду пошкоджені або використані акумулятори слід правильно утилізовувати з метою подальшої переробки згідно з діючою директивою щодо утилізації акумуляторів та елементів живлення 44
- Akkumulátoros fúrócsavarozó 58g214 45
- Az eredeti használati utasítás fordítása 45
- Részletes biztonsági előírások 45
- 6 2 3 7 8 46
- Felkészítés az üzembehelyezésre 47
- Munkavégzés beállítások 48
- Kezelés karbantartás 50
- Műszaki jellemzők 50
- Környezetvédelem ce 51
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulator 58g214 52
- Prevederi speciale pentru securitate 52
- Traducere a instrucţiunilor originale 52
- 6 2 3 7 8 53
- Pregătirea pentru muncă 54
- Lucru setări 55
- Exploatare și întreţinere 57
- Parametrii tehnici 57
- Protecţia mediului ce 58
- Akumulátorová vrtačka šroubovák 58g214 59
- Podrobné bezpečnostní pokyny 59
- Překlad původního návodu k používání 59
- 6 2 3 7 8 60
- Příprava k práci 61
- Provoz nastavení 62
- Péče a údržba 63
- Technické parametry 64
- Ochrana životního prostředí ce 65
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 58g214 66
- Detailné bezpečnostné predpisy 66
- Preklad pôvodného návodu na použitie 66
- Pred uvedením do prevádzky 68
- Práca nastavenia 69
- Ošetrovanie a údržba 70
- Technické parametre 71
- Ochrana životného prostredia 72
- Baterijski vrtalnik vijačnik 58g214 73
- Prevod izvirnih navodil 73
- Specifični varnostni predpisi 73
- Priprava na uporabo 75
- Uporaba nastavitve 76
- Vzdrževanje in hramba 77
- Tehnični parametri 78
- Varovanje okolja 79
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 58g214 80
- Originalios instrukcijos vertimas 80
- Pagrindinės darbo saugos taisyklės 80
- Pasiruošimas darbui 82
- Darbas ir nustatymai 83
- Techninė priežiūra ir sandėliavimas 84
- Tehniniai duomenys 85
- Aplinkos apsauga 86
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 58g214 87
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 87
- Īpaši drošības noteikumi 87
- Sagatavošanās darbam 89
- Darbs iestatījumi 90
- Apkalpošana un apkope 91
- Tehniskie parametri 92
- Vides aizsardzība 93
- Akutrell kruvikeeraja 58g214 94
- Eriohutusjuhised 94
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 94
- Ettevalmistus tööks 96
- Töö seadistamine 97
- Kasutamine ja hooldus 98
- Tehnilised parameetrid 99
- Keskkonnakaitse 100
- Подробни правила за безопасност 101
- Превод на оригиналната инструкция 101
- Пробивен акумулаторен винтоверт 58g214 101
- Подготовка за работа 104
- Работа настройки 104
- Обслужване и поддръжка 106
- Технически параметри 107
- Akumulatorska bušilica izvijač 58g214 109
- Posebni propisi o sigurnosti 109
- Prijevod originalnih uputa 109
- Priprema za rad 111
- Rad postavke 112
- Rukovanje i održavanje 113
- Tehnički parametri 114
- Zaštita okoliša 115
- Akumlatorske bušilice odvijača 58g214 116
- Opšte mere bezbednosti 116
- Prevod orginalnog uputstva 116
- Priprema za rad 118
- Rad postavke 119
- Korišćenje i održavanje 120
- Tehničke karakteristike 121
- Zaštita sredine 122
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 123
- Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο 58g214 123
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 123
- Λειτουργια ρυθμισεισ 126
- Προετοιμασια για εργασια 126
- Τεχνικη συντηρηση 128
- Τεχνικεσ παραμετροι 129
- Προστασια περιβαλλοντοσ 130
- Normas de seguridad detalladas 131
- Taladro atornillador a batería 58g214 131
- Traducción del manual original 131
- Preparación para trabajar 133
- Trabajo ajustes 134
- Uso y mantenimiento 135
- Parametros técnicos 136
- Protección medioambiental 137
- Norme particolari di sicurezza 138
- Traduzione delle istruzioni originali 138
- Trapano avvitatore a batterie 138
- Preparazione al funzionamento 140
- Funzionamento regolazione 141
- Parametri tecnici 143
- Utilizzo e manutenzione 143
- Protezione dell ambiente 144
- Accu boor schroefmachine 58g214 145
- Veiligheidsvoorschriften 145
- Vertaling van de originele handleiding van de 145
- Voorbereiding voor het werk 147
- Werking instellingen 148
- Bediening en onderhoud 149
- Technische parameters 150
- 1 068 m 151
- 61 9 db a k 3 db a akoestische kracht niveau l 151
- 72 9 db a k 3 db a waarde van de trillingen versnelling 151
- Akoestische druk niveau l 151
- K 1 5 m 151
- Li ion 151
- Milieubescherming 151
Похожие устройства
- GRAPHITE 58G210 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G227 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G216 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G151 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G784 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G782 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G605 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G728 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G736 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G712 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G725 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G792 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G402 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G401 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 89G940 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G952 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G971 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 58G960 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G812 Инструкция по эксплуатации
- GRAPHITE 59G806 Инструкция по эксплуатации