Denzel GT-2600i (94643) [4/28] Генератор инверторный
![Denzel GT-2600i (94643) [4/28] Генератор инверторный](/views2/1382398/page4/bg4.png)
ГЕНЕРАТОР ИНВЕРТОРНЫЙ
4
КОМПЛЕКТНОСТЬ
1
2 3 4
5 6
Ɋɍ
ɄɈȼɈȾɋɌȼɈ
ɉɈɗɄɋ
ɉɅ
ɍȺɌȺɐɂɂ
USER
MANU
AL
DZdz
ǻdz
ǾǮ
ȀǼǾǶǻǰdz
Ǯ
Ǯ
ǾȀ
ǼǾ
ǻȉ
Ƿ
INVERTER
*
ENER
AT
OR
9464
*T-260 0
i)
9464
*T-35
00
i)
ɀɇ
Ɉ
ȼ
ɞɚɧɧɨɦ
ɪɭ
ɤɨɜɨɞ
ɫɬ
ɜɟ
ɪɚ
ɫɫɦɨ
ɬɪɟɧ
ɵ
ɩɪɚɜɢɥ
ɚ
ɷɤ
ɫ
ɩɥ
ɭɚɬɚɰɢ
ɢ
ɢ
ɬɟ
ɯɧɢɱɟɫɤɨɝ
ɨ
ɨɛ
ɫɥ
ɭɠ
ɢɜɚɧɢɹ
ɢɧɜɟɪɬɨɪɧ
ɵ
ɯ
ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ
ɨ
ɜ
DENZE
/;
-P
RO
.
ɉɨɠɚ
ɥɭɣɫɬɚ
,
ɨ
ɛɪɚɬɢɬɟ
ɨɫɨɛɨɟ
ɜɧɢɦɚɧɢɟ
ɧɚ
ɩɪɟɞɭɩɪɟ
ɠ
ɞɚɸɳɢɟ
ɧɚ
ɞɩɢɫɢ
.
ɇɚɪɭɲɟɧɢ
ɟ
ɢɧ
ɫɬ
ɪɭ
ɤɰ
ɢɢ
ɦɨ
ɠɟ
ɬ
ɩɪɢɜ
ɟ
ɫɬ
ɢɤ
ɩɨɥɨɦɤ
ɟ
ɨɛɨɪ
ɭɞ
ɨɜɚɧɢɹ
ɢɥ
ɢ
ɬɪɚɜɦɟ
.
ȼɇɂɆ
Ⱥɇ
ɂȿ
ɉɪɨɱɢɬɚɣɬɟ
ɞɚɧɧɨ
ɟ
ɪɭ
ɤ
ɨɜɨɞɫ
ɬɜ
ɨɩ
ɟɪ
ɟɞ
ɷɤɫɩɥɭ
ɚɬɚɰɢɟ
ɣ
ɭɫ
ɬɪɨɣɫ
ɬɜ
ɚɢ
ɫɨ
ɯɪɚɧɢɬɟ
ɟɝ
ɨɞ
ɥɹ
ɞɚɥ
ɶɧ
ɟɣɲɟɝɨ
ɢɫɩɨɥɶ
ɡɨɜɚɧɢɹ
IM
PORT
AN
T
5HDGW
hi
V
manual
before
Xseɚ
n
GU
HWDLQ
foUIXWXUH
U
eference.
Ⱦɚɬɚ
ɢɡɝɨɬɨɜɥ
ɟɧɢɹ
:
1. Генератор ─ 1 шт.
2. Свечной ключ 16 мм ─ 1 шт.
3. Отвертка PH2 x 100 ─ 1 шт.
4. Провод зарядки аккумулятора ─ 1 шт.
5. Руководство по эксплуатации ─ 1 шт.
6. Гарантийный талон ─ 1 шт.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
В целях безопасности лица моложе 18 лет, а также лица, не ознакомившиеся с данным руко-
водством, не должны допускаться до работы с устройством.
Используйте генератор только по его прямому назначению, указанному в данном руководстве.
Прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными физическими или
умственными способностями или при отсутствии у пользователя опыта
и знаний, если он не
находится под контролем и не проинструктирован об использовании прибора лицом, ответ-
ственным за безопасность.
Запрещается эксплуатировать и обслуживать генератор, находясь в состоянии алкоголь-
ного, наркотического опьянения или под воздействием сильнодействующих медицинских пре-
паратов.
Дети не должны находиться вблизи генератора во время его работы.
ВНИМАНИЕ!
Для предотвращения преждевременного выхода устройства из строя
не вносите изменений в конструкцию генератора.
ПОМНИТЕ:
Вы несете ответственность за безопасность на рабочем месте!
Содержите рабочее место в чистоте и порядке.
Беспорядок на рабочем месте может стать причиной получения травмы.
Содержание
- Gt 2600i 1
- Gt 3500i 1
- Important 1
- Inverter generator 1
- Read this manual before use аnd retain for future reference 1
- User manual 1
- Важно 1
- Внимание 1
- Генератор инверторный 1
- Прочитайте данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для дальнейшего использования 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Генератор инверторный 2
- Содержание 2
- Inverter generator 3
- Назначение и область применения 3
- Генератор инверторный 4
- Комплектность 4
- Требования безопасности 4
- Inverter generator 5
- Внимание используйте заземляющий провод с достаточной токовой нагрузкой 6
- Внимание обеспечивайте защиту органов слуха 6
- Внимание остерегайтесь поражения электрическим током 6
- Генератор инверторный 6
- Для предотвращения поражения электрическим током соблюдайте следующие правила 6
- Не прикасайтесь к аппарату мокрыми руками иначе вас может ударить током 6
- Не эксплуатируйте устройство во время дождя и в условиях повышенной влажности 6
- Расчет площади поперечного сечения заземляющего провода проводить по формуле 0 12 мм² на 1 ампер а пример 10 а 1 2 мм² 6
- Среднее значение шумов генератора не представляет угрозы для здоровья человека однако в случае длительного пребывания в непосредственной близости от генератора реко мендуется пользоваться средствами защиты органов слуха наушниками берушами и т п 6
- Технические характеристики 6
- Убедитесь что генератор заземлен 6
- Inverter generator 7
- Описание генератора 7
- Предупредительные знаки и надписи 7
- Генератор инверторный 8
- 21 20 24 23 9
- 4 1 2 3 10 11 9
- Inverter generator 9
- Выключатель двигателя 10
- Выключатель экономичного режима 10
- Генератор инверторный 10
- Предохранитель цепи постоянного тока 10
- Розетка постоянного тока 10
- Экономичный режим обеспечивает экономное расходование топлива его использование оптимально при подключении нагрузки до 70 от номинальной мощности генератора 10
- Inverter generator 11
- Вольтметр 11
- Индикатор низкого уровня масла 11
- Индикатор перегрузки 11
- Индикатор переменного тока 11
- Электронная система индикации 11
- Генератор инверторный 12
- Механический клапан крышки топливного бака 12
- Монтаж заземления 12
- Подготовка к работе 12
- Ручной топливный насос 12
- Топливный кран 12
- Inverter generator 13
- Заправка топливного бака 13
- Генератор инверторный 14
- Заправка масла 14
- Inverter generator 15
- Порядок запуска 15
- Эксплуатация 15
- Генератор инверторный 16
- Подключение нагрузки к генератору 16
- Inverter generator 17
- Использование выхода постоянного тока 17
- Выключение генератора 18
- Генератор инверторный 18
- Замена масла 18
- Периодическое техническое обслуживание генератора 18
- Inverter generator 19
- Очистка масляного фильтра 19
- Генератор инверторный 20
- Обслуживание свечи зажигания 20
- Очистка воздушного фильтра 20
- Inverter generator 21
- Очистка фильтра топливного бака 21
- Генератор инверторный 22
- Обслуживание глушителя 22
- Inverter generator 23
- Периодичность технического обслуживания 23
- Во время транспортирования и погрузочно разгрузочных работ упаковка с изделием не должна подвергаться резким ударам и воздействию атмосферных осадков 24
- Возможные неисправности и способы их устранения 24
- Генератор инверторный 24
- Изделие может транспортироваться всеми видами закрытого транспорта в соответствии с правилами перевозок действующими для каждого вида транспорта 24
- Не перевозите генератор с топливом в баке или открытым клапаном подачи топлива пары бензина или пролитый бензин могут воспламеняться 24
- Относительной влажности воздуха до 80 при температуре 20 с 24
- Размещение и крепление транспортировочной тары с упакованным изделием в транспорт ных средствах должны обеспечивать устойчивое положение и отсутствие возможности пере мещения при перевозке 24
- Температуре окружающего воздуха от 20 до 55 с 24
- Транспортировка 24
- Условия транспортирования при воздействии климатических факторов 24
- Хранение 24
- Хранить генератор в сухом месте для защиты узлов и деталей от коррозии в рабочем вер тикальном положении как во время эксплуатации 24
- Inverter generator 25
- Гарантийные обязательства 25
- Двигатель 25
- Реализация и утилизация 25
- Срок службы 25
- Топливный бак 25
Похожие устройства
- Denzel GT-3500i (94644) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GE 4500 (94636) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GE 6900 (94637) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GE 7900 (94638) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GE 8900 (94639) Инструкция по эксплуатации
- Denzel PSX-1300 (97213) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GT-950i (94640) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GT-1300i (94641) Инструкция по эксплуатации
- Denzel GT-2100i (94642) Инструкция по эксплуатации
- Denzel 520055 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 520105 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 520155 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D362(i) Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-500 Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-600 Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-850 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Сертификат
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Буклет