Denzel GT-2100i (94642) [12/15] Возможные неисправности и способы их устранения
![Denzel GT-950i (94640) [12/15] Возможные неисправности и способы их устранения](/views2/1382405/page12/bgc.png)
ГЕНЕРАТОР ИНВЕРТОРНЫЙ INVERTER GENERATOR
22
23
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Элемент Выполняемые работы
Период
Перед
запуском
1 месяц
или
20 часов
3 месяца
или
50 часов
6 месяцев
или
100
часов*
12 месяцев
или
300 часов*
Свеча
Проверить состояние, откалибровать
зазор и очистить от нагара.
Заменить при необходимости.
- - + - -
Машинное
масло
Проверить уровень масла. + - - - -
Заменить машинное масло. - + - + -
Воздушный
фильтр
Очистить.
Заменить при необходимости.
- - + - -
Топливный
фильтр
Прочистить фильтр топливного крана.
Заменить при необходимости.
- - - + -
Воздушная
заслонка
Проверить работу
воздушной заслонки.
+ - - - -
Зазор
клапана
Проверить и откалибровать
на холодном двигателе.
- - - - +
Бензопро-
вод
Проверить топливный патрубок
на наличие трещин и повреждений.
Заменить при необходимости*.
+ - - - -
Выхлопная
система
Проверить на наличие утечек.
Затянуть или заменить уплотни-
тельное кольцо, если необходимо.
+ - - - -
Проверить маску глушителя.
Очистить / заменить при необходи-
мости.
- - - - +
Система
охлаждения
Проверить вентилятор
на предмет повреждений.
- - - - +
Система
запуска
Проверить исправность ручного
стартера.
+ - - - -
Обороты
на холостом
ходу
Проверить и настроить скорость
двигателя на холостом ходу.
- - - - +
Фитинги /
крепежи
Проверить все фитинги и крепежи,
исправить при необходимости.
- - - + -
Сапун
картера
Проверить шланг сапуна на предмет
трещин или повреждений.
Заменить при необходимости.
- - - - +
* Техническое обслуживание проводить в специализированных сервисных центрах.
Список сервис-центров опубликован на сайте http://ipsremont.ru/kontakty/
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Причина Способ устранения
Двигатель
не запускается.
Горючее не поступает в камеру сгорания.
В баке нет топлива.
Заправьте топливо.
Горючее не поступает в камеру сгорания.
В баке есть топливо.
Переведите рычаг механического
клапана крышки топливного бака
в положение «OPEN», топливный
кран – в положение «ON».
Засорился бензопровод. Прочистите бензопровод.
Засорился карбюратор. Почистите карбюратор.
Низкий уровень масла в картере
двигателя.
Долейте масло.
Нет искры на свече
Слабая искра из-за нагара, мокрая свеча.
Удалите нагар или насухо вытрите
свечу.
Неисправна система зажигания.
Обратитесь в сервисный центр.
Недостаточная степень сжатия из-за
износа поршня и (или) цилиндра.
Генератор
не вырабатывает ток.
Встроенный предохранитель
переменного тока находится в положении
«ВЫКЛ».
Заглушите двигатель, затем
перезапустите.
Предохранитель постоянного тока
находится в положении «ВЫКЛ».
Нажмите на кнопку предохранителя
постоянного тока.
Падение или сильное
снижение напряжения
под нагрузкой.
Перегрузка генератора.
Снизьте нагрузку на генератор,
отключив часть потребителей.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Изделие может транспортироваться всеми видами закрытого транспорта в соответствии
с правилами перевозок, действующими для каждого вида транспорта.
Условия транспортирования при воздействии климатических факторов:
температуре окружающего воздуха от -20 до +55 °С;
относительной влажности воздуха до 80 % при температуре +20 °С.
Во время транспортирования и погрузочно-разгрузочных работ упаковка с изделием
не должна подвергаться резким ударам и воздействию атмосферных осадков.
Размещение и крепление транспортировочной тары с упакованным изделием в транспорт-
ных средствах должны обеспечивать устойчивое положение и отсутствие возможности пере-
мещения при перевозке.
Не перевозите генератор с топливом в баке или открытым клапаном подачи топлива. Пары
бензина или пролитый бензин могут воспламеняться.
ХРАНЕНИЕ
Хранить генератор в сухом месте для защиты узлов и деталей от коррозии, в рабочем вер-
тикальном положении (как во время эксплуатации).
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Inverter generator 2
- Назначение и область применения 2
- Содержание 2
- 3 4 5 6 3
- Gt 1300i 3
- Gt 2100i 3
- Генератор инверторный inverter generator 3
- Комплектность 3
- Требования безопасности 3
- Безопасности и пройти соответствующее обучение 4
- Внимание 4
- Внимание используйте заземляющий провод с достаточной токовой нагрузкой 4
- Внимание обеспечивайте защиту органов слуха 4
- Внимание остерегайтесь поражения электрическим током 4
- Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями 4
- Генератор инверторный inverter generator 4
- Для безопасной работы генератора необходимо ознакомиться с инструкциями по технике 4
- Для безопасной работы с генератором необходимо ознакомиться с инструкциями и пройти соответствующее обучение неправильная эксплуатация генератора может нанести вред имуществу и или стать причиной серьезной травмы или летального исхода 4
- Для предотвращения поражения электрическим током соблюдайте следующие правила не эксплуатируйте устройство во время дождя и в условиях повышенной влажности не прикасайтесь к аппарату мокрыми руками иначе вас может ударить током убедитесь что генератор заземлен 4
- Менению находящихся рядом предметов в процессе работы или сразу после выключения генератор должен находиться на расстоянии не менее 1 одного метра от посторонних пред метов запрещается накрывать генератор держите легковоспламеняющиеся материалы на безопасном расстоянии от генератора не дотрагивайтесь до глушителя во время работы генератора перед упаковкой и транспортировкой генератор необходимо остудить 4
- Не дотрагивайтесь до глушителя во время работы двигателя генератора перед упаковкой и транспортировкой генератор необходимо остудить 4
- Несоблюдение инструкций может привести к повреждению устройства а также стать причи 4
- Ной серьезной травмы вплоть до летального исхода 4
- Обратите особое внимание на предупреждающие надписи нарушение руководства по эксплуатации может привести к поломке оборудования или травме 4
- Однако в случае длительного пребывания в непосредственной близости от генератора реко мендуется пользоваться средствами защиты органов слуха наушниками берушами и т п 4
- Опасность воспламенения система выхлопа в процессе работы сильно нагревается что может привести к воспламенению находящихся рядом предметов держите легко воспламеняющиеся материалы на безопасном расстоянии от генератора 4
- Опасность поражения электрическим током 4
- Описание генератора 4
- По формуле 0 12 мм² на 1 ампер а пример 10 а 1 2 мм² 4
- Предупредительные знаки и надписи 4
- Расчет площади поперечного сечения заземляющего провода проводить 4
- Система выхлопа в процессе работы сильно нагревается что может привести к воспла 4
- Среднее значение шумов генератора не представляет угрозы для здоровья человека 4
- Технические характеристики 4
- Gt 950i gt 1300i gt 2100i 5
- Генератор инверторный inverter generator 5
- Панель управления 5
- Устройство 5
- Выключатель двигателя 6
- Выключатель экономичного режима 6
- Генератор инверторный inverter generator 6
- Индикатор низкого уровня масла 6
- Индикатор перегрузки 6
- Индикатор переменного тока 6
- Предохранитель цепи постоянного тока 6
- Розетка постоянного тока 6
- Электронная система индикации 6
- Генератор инверторный inverter generator 7
- Заправка топливного бака 7
- Механический клапан крышки топливного бака 7
- Монтаж заземления 7
- Подготовка к работе 7
- Ручной топливный насос 7
- Топливный кран 7
- Генератор инверторный inverter generator 8
- Заправка масла 8
- Порядок запуска 8
- Эксплуатация 8
- Генератор инверторный inverter generator 9
- Использование выхода постоянного тока 9
- Подключение нагрузки к генератору 9
- Выключение генератора 10
- Генератор инверторный inverter generator 10
- Замена масла 10
- Обслуживание свечи зажигания 10
- Периодическое техническое обслуживание генератора 10
- Генератор инверторный inverter generator 11
- Обслуживание глушителя 11
- Очистка воздушного фильтра 11
- Очистка фильтра топливного бака 11
- Бензина или пролитый бензин могут воспламеняться 12
- Во время транспортирования и погрузочно разгрузочных работ упаковка с изделием 12
- Возможные неисправности и способы их устранения 12
- Генератор инверторный inverter generator 12
- Изделие может транспортироваться всеми видами закрытого транспорта в соответствии 12
- Не должна подвергаться резким ударам и воздействию атмосферных осадков 12
- Не перевозите генератор с топливом в баке или открытым клапаном подачи топлива пары 12
- Ных средствах должны обеспечивать устойчивое положение и отсутствие возможности пере мещения при перевозке 12
- Относительной влажности воздуха до 80 при температуре 20 с 12
- Периодичность технического обслуживания 12
- Размещение и крепление транспортировочной тары с упакованным изделием в транспорт 12
- С правилами перевозок действующими для каждого вида транспорта 12
- Температуре окружающего воздуха от 20 до 55 с 12
- Тикальном положении как во время эксплуатации 12
- Транспортировка 12
- Условия транспортирования при воздействии климатических факторов 12
- Хранение 12
- Хранить генератор в сухом месте для защиты узлов и деталей от коррозии в рабочем вер 12
- Гарантийные обязательства 13
- Генератор инверторный inverter generator 13
- Двигатель 13
- Для заметок 13
- Реализация и утилизация 13
- Срок службы 13
- Топливный бак 13
Похожие устройства
- Denzel 520055 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 520105 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 520155 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D362(i) Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-500 Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-600 Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-850 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Сертификат
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Буклет
- Chicago Pneumatic CP6120 GASED Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 GASED Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 GASEL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 GASEL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 PASED Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 PASED Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 PASEL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 PASEL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611-D28H Инструкция по эксплуатации