Denzel GT-2100i (94642) [7/15] Генератор инверторный inverter generator
![Denzel GT-1300i (94641) [7/15] Генератор инверторный inverter generator](/views2/1382405/page7/bg7.png)
ГЕНЕРАТОР ИНВЕРТОРНЫЙ INVERTER GENERATOR
12
13
Ручной топливный насос
Ручной топливный насос (1) (рис. 8) предназначен для принудительной подачи топлива
в карбюратор.
C
L
O
S
E
O
P
E
N
рис. 10
рис. 8
ONOFF
рис. 9
Топливный кран
Топливный кран (18) (рис. 9) используется для управления подачей топлива из бака в карбюратор.
В положении «ON» («открыто») осуществляется подача топлива в карбюратор.
В положении «OFF» («закрыто») подачи топлива в карбюратор не происходит.
Механический клапан крышки топливного бака
Крышка топливного бака (7) оснащена воздушным клапаном (рис. 10) для подачи воздуха
и выравнивания давления в топливном баке и обеспечения подачи топлива.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Монтаж заземления
Работа по заземлению должна проводиться специалистом!
рис. 11
Заземляющий кабель присоединять только к клемме (16)
на передней панели генератора. (рис. 11)
Для устройства заземления на открытой местности необхо-
димо использовать один из следующих заземлителей:
• металлический стержень диаметром не менее 15 мм, длиной
не менее 1500 мм.
• металлическую трубу диаметром не менее 50 мм, длиной
не менее 1500 мм.
• лист оцинкованного железа размером не менее 1000 х 500 мм.
Расчет площади попе р еч ного с еч ения заземл я юще го пр о вод а пр о вод и ть по фор м уле:
0,12 мм² на 1 ампер (А). Пример: 10 А – 1,2 мм².
Любой заземлитель должен быть погружен в землю до влажных слоев грунта на глубину
от 0,7 до 1,5 м. На заземлителях должны быть оборудованы зажимы или другие устройства,
обеспечивающие надежное контактное соединение провода заземления с заземлителем.
Противоположный конец провода соединяется с клеммой заземления генератора. Сопротив-
ление контура заземления должно составлять не более 4 Ом, причем контур заземления дол-
жен располагаться в непосредственной близости от генератора.
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается использовать в качестве заземлителей
трубопроводы горючих и взрывчатых газов и жидкостей!
Заправка топливного бака
ВНИМАНИЕ!
При первом применении аппарата залейте топливо в топливный бак
в количестве не менее 75% от объема топливного бака.
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз перед использованием генератора производите его наружный
осмотр на предмет отсутствия повреждений, отсутствия утечек топлива
и масла, надежности крепления узлов и деталей. Неисправный генератор
использоваться не должен!
ВНИМАНИЕ!
Не заправляйте генератор топливом, пока двигатель работает или еще не остыл
после работы. Производите работы вдали от источников открытого огня.
Закройте топливный кран (рис. 12) перед заправкой горючего в бак.
Открутите крышку (рис. 13) топливного бака.
ONOFF
рис. 12
C
L
O
S
E
O
P
E
N
рис. 13
ВНИМАНИЕ!
Топливо огнеопасно и токсично!
Содержание
- Руководство по эксплуатации 1
- Inverter generator 2
- Назначение и область применения 2
- Содержание 2
- 3 4 5 6 3
- Gt 1300i 3
- Gt 2100i 3
- Генератор инверторный inverter generator 3
- Комплектность 3
- Требования безопасности 3
- Безопасности и пройти соответствующее обучение 4
- Внимание 4
- Внимание используйте заземляющий провод с достаточной токовой нагрузкой 4
- Внимание обеспечивайте защиту органов слуха 4
- Внимание остерегайтесь поражения электрическим током 4
- Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями 4
- Генератор инверторный inverter generator 4
- Для безопасной работы генератора необходимо ознакомиться с инструкциями по технике 4
- Для безопасной работы с генератором необходимо ознакомиться с инструкциями и пройти соответствующее обучение неправильная эксплуатация генератора может нанести вред имуществу и или стать причиной серьезной травмы или летального исхода 4
- Для предотвращения поражения электрическим током соблюдайте следующие правила не эксплуатируйте устройство во время дождя и в условиях повышенной влажности не прикасайтесь к аппарату мокрыми руками иначе вас может ударить током убедитесь что генератор заземлен 4
- Менению находящихся рядом предметов в процессе работы или сразу после выключения генератор должен находиться на расстоянии не менее 1 одного метра от посторонних пред метов запрещается накрывать генератор держите легковоспламеняющиеся материалы на безопасном расстоянии от генератора не дотрагивайтесь до глушителя во время работы генератора перед упаковкой и транспортировкой генератор необходимо остудить 4
- Не дотрагивайтесь до глушителя во время работы двигателя генератора перед упаковкой и транспортировкой генератор необходимо остудить 4
- Несоблюдение инструкций может привести к повреждению устройства а также стать причи 4
- Ной серьезной травмы вплоть до летального исхода 4
- Обратите особое внимание на предупреждающие надписи нарушение руководства по эксплуатации может привести к поломке оборудования или травме 4
- Однако в случае длительного пребывания в непосредственной близости от генератора реко мендуется пользоваться средствами защиты органов слуха наушниками берушами и т п 4
- Опасность воспламенения система выхлопа в процессе работы сильно нагревается что может привести к воспламенению находящихся рядом предметов держите легко воспламеняющиеся материалы на безопасном расстоянии от генератора 4
- Опасность поражения электрическим током 4
- Описание генератора 4
- По формуле 0 12 мм² на 1 ампер а пример 10 а 1 2 мм² 4
- Предупредительные знаки и надписи 4
- Расчет площади поперечного сечения заземляющего провода проводить 4
- Система выхлопа в процессе работы сильно нагревается что может привести к воспла 4
- Среднее значение шумов генератора не представляет угрозы для здоровья человека 4
- Технические характеристики 4
- Gt 950i gt 1300i gt 2100i 5
- Генератор инверторный inverter generator 5
- Панель управления 5
- Устройство 5
- Выключатель двигателя 6
- Выключатель экономичного режима 6
- Генератор инверторный inverter generator 6
- Индикатор низкого уровня масла 6
- Индикатор перегрузки 6
- Индикатор переменного тока 6
- Предохранитель цепи постоянного тока 6
- Розетка постоянного тока 6
- Электронная система индикации 6
- Генератор инверторный inverter generator 7
- Заправка топливного бака 7
- Механический клапан крышки топливного бака 7
- Монтаж заземления 7
- Подготовка к работе 7
- Ручной топливный насос 7
- Топливный кран 7
- Генератор инверторный inverter generator 8
- Заправка масла 8
- Порядок запуска 8
- Эксплуатация 8
- Генератор инверторный inverter generator 9
- Использование выхода постоянного тока 9
- Подключение нагрузки к генератору 9
- Выключение генератора 10
- Генератор инверторный inverter generator 10
- Замена масла 10
- Обслуживание свечи зажигания 10
- Периодическое техническое обслуживание генератора 10
- Генератор инверторный inverter generator 11
- Обслуживание глушителя 11
- Очистка воздушного фильтра 11
- Очистка фильтра топливного бака 11
- Бензина или пролитый бензин могут воспламеняться 12
- Во время транспортирования и погрузочно разгрузочных работ упаковка с изделием 12
- Возможные неисправности и способы их устранения 12
- Генератор инверторный inverter generator 12
- Изделие может транспортироваться всеми видами закрытого транспорта в соответствии 12
- Не должна подвергаться резким ударам и воздействию атмосферных осадков 12
- Не перевозите генератор с топливом в баке или открытым клапаном подачи топлива пары 12
- Ных средствах должны обеспечивать устойчивое положение и отсутствие возможности пере мещения при перевозке 12
- Относительной влажности воздуха до 80 при температуре 20 с 12
- Периодичность технического обслуживания 12
- Размещение и крепление транспортировочной тары с упакованным изделием в транспорт 12
- С правилами перевозок действующими для каждого вида транспорта 12
- Температуре окружающего воздуха от 20 до 55 с 12
- Тикальном положении как во время эксплуатации 12
- Транспортировка 12
- Условия транспортирования при воздействии климатических факторов 12
- Хранение 12
- Хранить генератор в сухом месте для защиты узлов и деталей от коррозии в рабочем вер 12
- Гарантийные обязательства 13
- Генератор инверторный inverter generator 13
- Двигатель 13
- Для заметок 13
- Реализация и утилизация 13
- Срок службы 13
- Топливный бак 13
Похожие устройства
- Denzel 520055 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 520105 Инструкция по эксплуатации
- Denzel 520155 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-D362(i) Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-500 Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-600 Инструкция по эксплуатации
- Aquacom MX2-850 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Сертификат
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611P RLS Буклет
- Chicago Pneumatic CP6120 GASED Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 GASED Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 GASEL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 GASEL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 PASED Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 PASED Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP6120 PASEL Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP6120 PASEL Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP0611-D28H Инструкция по эксплуатации