Chicago Pneumatic CP749 Kit Metric [16/36] Cp749 series
![Chicago Pneumatic CP749 Kit Metric [16/36] Cp749 series](/views2/1382632/page16/bg10.png)
1.Dane techniczne
Model
Napęd
Moment obrotowy
Prędkość Waga
Wymiary
L x W x H
Zużycie powietrza
Wewnętrzna
średnica
węża
Wlot Powi-
etrza
Ciśnienie akustyc-
zne
L
pA
Moc akustyczna
L
wA
Drgania
a
hd
k
roboczy maks. Średnie ciągłe
W
L
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
[Cal]
[ft.lbs]
[Nm]
[ft.lbs]
[Nm]
[min-1]
[lb]
[kg]
[Cal.]
[mm]
[SCFM]
[Nl/s]
[Cal]
[mm]
[Cal.] [dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
maks. ciśnienie 6,3 bara (90 psi)
a
h
: Poziom wibracji, k Niepewność ; L
pA
Ciśnienie akustyczne dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Niepewność .
Deklaracja dotycząca emisji hałasu i wibracji (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Deklarowane wartości uzyskano w trybie testów laboratoryjnych, zgodnie ze wskazanymi normami, a można je porównać z wartościami deklarowanymi dla innych narzędzi
testowanych zgodnie z tymi samymi normami. Deklarowane wartości nie nadają się do oceny ryzyka. Wartości zmierzone w miejscu pracy mogą być wyższe. Rzeczywiste
wartości ekspozycji oraz ryzyko obrażeń, jakich może doznać użytkownik, są unikalne i zależą od sposobu pracy użytkownika, obrabianego elementu i sposobu urządzenia
miejsca pracy, a także czasu ekspozycji i kondycji zycznej użytkownika. Firma CHICAGO PNEUMATIC TOOLS nie ponosi odpowiedzialności za konsekwencje wykor-
zystania deklarowanych wartości, zamiast wartości odzwierciedlających rzeczywistą ekspozycję, do oceny indywidualnego ryzyka w miejscu pracy, nad którym rma nie ma
kontroli. W przypadku nieodpowiedniego użytkowania narzędzia, może ono powodować chorobę wibracyjną. Przewodnik UE dotyczący zarządzania użytkowaniem narzędzi
wibrujących znajduje się na stronie: www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Zalecamy wprowadzenie programu nadzoru
zdrowotnego, który wykrywa wczesne objawy związane z narażeniem na hałas lub wibracje, aby możliwe było modykowanie procedur zarządzania w taki sposób, aby
uniknąć pogorszenia stanu zdrowia w przyszłości.
2. Typ(y) urządzenia
• Produkt ten jest przeznaczony do montażu i demontażu połączeń gwintowych w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych. Wszelkie inne zastosowanie jest
niedozwolone. Wyłącznie do profesjonalnego użytku.
• Przed uruchomieniem urządzenia prosimy uważnie zapoznać się z treścią instrukcji.
3. Instrukcja montażowa
• Podłączyć urządzenie w sposób pokazany na ilustracji 01 do źródła czystego i suchego sprężonego powietrza.
• Wszystkie dodatki przymocować w prawidłowy sposób do narzędzia.
• Aby uruchomić urządzenie, nacisnąć spust (A). Aby zwiększyć prędkość roboczą, należy zwiększyć nacisk na spust. Aby zatrzymać urządzenie, zwolnić spust.
Przełącznik kierunku obrotu (B) można przełączyć tylko wtedy, gdy trzpień obrotowy całkowicie się zatrzyma. Zmiana kierunku przed zatrzymaniem trzpie-
nia obrotowego może uszkodzić urządzenie.
• Aby włączyć obroty, należy nacisnąć przełącznik (B) jak pokazano na ilustracji 02.
• Aby wyregulować moc wyjściową, należy obrócić regulator (C) jak pokazano na ilustracji 03.
4. Smarowanie
silnik Sprzęgło
• Należy stosować smarownicy w przewodem powietrznym z olejem SAE
# 10, wyregulowanej na dwie krople na minutę. Jeśli nie można użyć
smarownicy z przewodem powietrznym, raz dziennie należy nałożyć olej na
wlot silnika pneumatycznego.
Zalecany smar : CP Oil Protecto-lube
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661 (Air Tool oil)
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046 (Air Tool oil)
- 1gal (3.8l) P/N: P089507 (Airoilene oil)
• Raz w miesiącu sprawdzić smar sprzęgła. Stosować olej SAE30 lub
równoważny w ilości 22 ml (3/4 uncji).
5. Instrukcja konserwacji
• Należy przestrzegać miejscowych przepisów dotyczących ochrony środowiska, i zapewnić bezpieczną obsługę i likwidację wszystkich podzes-
połów.
• Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie wykwalifikowani pracownicy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W celu
uzyskania porady na temat serwisu technicznego lub możliwości zakupu części zamiennych prosimy skontaktować się z producentem lub najbliższym autory-
zowanym dystrybutorem.
• Zawsze należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od źródła energii, aby zapobiec przypadkowemu uruchomieniu.
• W wykazie części podkreślono nazwy części szybko zużywających się.
• Celem ograniczenia okresów przestojów do minimum, zaleca się następujące zestawy serwisowe :
Zestaw do regulacji : patrz lista części
6.Likwidacja
• Dokonując likwidacji sprzętu należy przestrzegać ustawodawstwa danego kraju.
• Wszystkie uszkodzone, mocno zużyte lub nieprawidłowo działające urządzenia należy wyłączyć z eksploatacji.
• Napraw mogą dokonywać wyłącznie pracownicy serwisu technicznego.
7. UE –DEKLARACJA ZGODNOŚCI
My : CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LCC - 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Typ(y) urządzenia: klucz udarowy
Oświadczamy, że produkt (produkty) : CP749 & CP749-2 Serial Number : 000001 - 99999
Pochodzenie produktu : Japan
jest (są) zgodne z wymogami Dyrektywy Rady, odpowiadającej ustawodawstwu krajów członkowskich i dotyczącej : „Maszyn i urządzeń“ 2006/42/EC (17/05/2006)
stosowanych norm zharmonizowanych : EN ISO 11148-6:2012
Nazwisko i stanowisko wydajacego deklarację : Pascal Roussy (R&D
Manager)
Miejsce i data : Saint-Herblain, 28/10/2015
Plik techniczny jest dostępny w siedzibie UE. Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Wszystkie prawa zastrzeżone. Używanie lub kopiowanie całości lub części niniejszego tekstu bez upoważnienia jest zabronione. Dotyczy w szczególności znaków
towarowych, określeń modeli, numerów części i rysunków. Należy stosować wyłącznie części autoryzowane przez producenta. Usterki i awarie powstałe w wyniku
używania nieautoryzowanych części nie jest objęte Gwarancją ani Ubezpieczeniem od odpowiedzialności za produkt.
PL
Polski (Polish)
CP749 series
klucz udarowy
Oryginalne instrukcje
Содержание
- Cp749 series 1 2 impact wrench model e 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- 1 2 3 8 10mm 2
- 2 12mm 2
- 8 10mm 2
- 8 10mm 3 8 10mm 2
- Air diagram 2
- Fig 01 2
- Fig 02 fig 03 2
- Cp749 series 3
- Disposal 3
- Ec declaration of conformity 3
- English english 3
- Impact wrench 3
- Lubrication 3
- Machine type s 3
- Maintenance instruction 3
- Mounting instruction 3
- Technical data 3
- Cp749 series 4
- Deutsch german 4
- Eg konformitätserklärung 4
- Entsorgung 4
- Montageanleitung 4
- Schlagschrauber 4
- Schmierung 4
- Technische daten 4
- Typ en 4
- Wartungsanweisungen 4
- Clé à chocs 5
- Cp749 series 5
- Données techniques 5
- Déclaration de conformité ce 5
- Français french 5
- Instructions de montage 5
- Lubrification 5
- Maintenance 5
- Mise au rebut 5
- Type s de machine 5
- Cp749 series 6
- Datos técnicos 6
- Declaracion de conformidad ce 6
- Eliminación 6
- Español spanish 6
- Instrucciones de mantenimiento 6
- Instrucciones de montaje 6
- Llave de impactos 6
- Lubricación 6
- Tipo s de máquina 6
- Chiave a impulsi 7
- Cp749 series 7
- Dati tecnici 7
- Dichiarazione di conformità ce 7
- Istruzione di montaggio 7
- Istruzioni per la manutenzione 7
- Italiano italian 7
- Lubrificazione 7
- Smaltimento 7
- Cp749 series 8
- E g verklaring van overeenstemming 8
- Machinetype 8
- Montagehandleiding 8
- Nederlands dutch 8
- Onderhoudsinstructies 8
- Slagmoersleutel 8
- Smering 8
- Technische gegevens 8
- Verwijdering 8
- Cp749 series 9
- Декларация соответствия 9
- Инструкция по техническому обслуживанию 9
- Инструкция по установке 9
- Русский язык russian 9
- Смазка 9
- Технические характеристики 9
- Тип ы оборудования 9
- Ударный гайковерт 9
- Утилизация 9
- Bortskaffande 10
- Cp749 series 10
- Eg deklaration om överensstämmelse 10
- Maskintyp 10
- Monteringsinstruktioner 10
- Mutterdragare 10
- Smörjning 10
- Svenska swedish 10
- Tekniska data 10
- Underhållsinstruktioner 10
- Bortskaffelse 11
- Cp749 series 11
- Dansk danish 11
- Ef overensstemmelseserklæring 11
- Maskintype 11
- Montage 11
- Slagnøgle 11
- Smøring 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelsesinstruktioner 11
- Avhending 12
- Cp749 series 12
- Ef erklæring om overensstemmelse 12
- Maskintype 12
- Monteringsinstruksjon 12
- Muttertrekker 12
- Norsk norwegian 12
- Smøring 12
- Tekniske data 12
- Vedlikeholdsintrukjsoner 12
- Asennusohje 13
- Cp749 series 13
- Huolto ohjeet 13
- Hävittäminen 13
- Ilmoitus yhdenmukaisuudesta ey 13
- Iskuväännin 13
- Koneen tyyppi tyypit 13
- Suomen kieli finnish 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Chave de impacto 14
- Cp749 series 14
- Dados técnicos 14
- Declaração de conformidade ce 14
- Eliminação 14
- Instruções de manutenção 14
- Instruções de montagem 14
- Lubrificação 14
- Português portuguese 14
- Tipo s de máquina 14
- Cp749 series 15
- Αερόκλειδο 15
- Διάθεση 15
- Ελληνικά greek 15
- Ηλ ση πιστοτητασ εκ 15
- Λίπανση 15
- Οδηγίες συντήρησης 15
- Οδηγίες τοποθέτησης 15
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 15
- Τύπος οι μηχανημάτων 15
- Cp749 series 16
- Dane techniczne 16
- Instrukcja konserwacji 16
- Instrukcja montażowa 16
- Klucz udarowy 16
- Likwidacja 16
- Polski polish 16
- Smarowanie 16
- Typ y urządzenia 16
- Ue deklaracja zgodności 16
- Cp749 series 17
- Deklarácia er o súhlase 17
- Likvidace 17
- Mazání 17
- Pokyny k údržbě 17
- Pokyny pro upevnění 17
- Rázový utahovák 17
- Technické údaje 17
- Typ y nástroje 17
- Česky čeština czech 17
- Cp749 series 18
- Likvidácia 18
- Mazanie 18
- Montážny návod 18
- Nárazový kľúč 18
- Prohlášení o souladu s předpisy es 18
- Slovenčina slovak 18
- Technické údaje 18
- Typy prístrojov 18
- Ce megfeleli ségi nyilatkozat 19
- Cp749 series 19
- Felszerelési utasítások 19
- Géptípus ok 19
- Karbantartási utasítások 19
- Kenés 19
- Magyar hungarian 19
- Műszaki adatok 19
- Ártalmatlanítás 19
- Ütvecsavarozó 19
- Cp749 series 20
- Izjava es o skladnosti 20
- Mazivo 20
- Navodila za montažo 20
- Navodila za vzdrževanje 20
- Odstranjevanje 20
- Slovenščina slovene 20
- Tehnični podatki 20
- Udarni vijačnik 20
- Vrsta stroja oziroma vrste 20
- Cp749 series 21
- Eb atitikties deklaracija 21
- Lietuvių kalba lithuanian 21
- Montavimo instrukcija 21
- Netinkamų naudoti įrankių šalinimas 21
- Pneumatinis suktuvas 21
- Techniniai duomenys 21
- Techninės priežiūros instrukcijos 21
- Tepimas 21
- Įrankis 21
- Apkopes norādījumi 22
- Atbrīvošanās no ierīces 22
- Cp749 series 22
- Ek atbilstības deklarācija 22
- Eļļošana 22
- Ierīces veids i 22
- Latviski latvian 22
- Tehniskie dati 22
- Trieciena uzgriežņu atslēga 22
- Uzstādīšanas norādījumi 22
- Cp749 series 23
- 一致性声明 23
- 中文 chinese 23
- 冲击扳手 23
- 处置 23
- 安装说明 23
- 技术数据 23
- 机器类型 23
- 润滑性 23
- 维护说明 23
- Cp749 series 24
- インパクトレンチ 24
- メンテナンスの方法 24
- 取付け方法 24
- 廃棄 24
- 技術データ 24
- 日本語 japanese 24
- 機種 24
- 潤滑 24
- 適合宣言 24
- Ce cizjava o sukladnosti 25
- Cp749 series 25
- Hrvatski croatian 25
- Pneumatski ključ 25
- Podmazivanje 25
- Tehnički podaci 25
- Upute za montažu 25
- Upute za održavanje 25
- Vrsta e stroja 25
- Zbrinjavanje 25
- Cheie pneumatică 26
- Cp749 series 26
- Date tehnice 26
- Declaraţie de conformitate ue 26
- Eliminarea 26
- Instrucţiuni montare 26
- Instrucţiuni pentru întreţinere 26
- Lubrifiere 26
- Română romanian 26
- Tip uri aparat 26
- Cp749 series 27
- Български език bulgarian 27
- Декларация за съответствие еc 27
- Изхвърляне 27
- Инструкции за монтаж 27
- Инструкции за поддръжка 27
- Смазване 27
- Технически данни 27
- Тип на машината е 27
- Ударен ключ 27
- Cp749 series 28
- Eesti keel estonian 28
- Eü vastavusdeklaratsioon 28
- Hooldusjuhised 28
- Kasutusest kõrvaldamine 28
- Löökvõti 28
- Masina tüüp tüübid 28
- Monteerimisjuhised 28
- Määrimine 28
- Tehnilised andmed 28
- Cp749 series 29
- 기계 유형 29
- 기술 데이터 29
- 설치 지침 29
- 유지보수 지침 29
- 윤활 29
- 임팩트 렌치 29
- 준수 선언서 29
- 폐기 29
- 한국어 korean 29
- Bakım talimatı 30
- Cp749 series 30
- Darbeli anahtar 30
- Makine türü 30
- Montaj talimatı 30
- Teknik veri 30
- Türkçe turkish 30
- Uygunluk beyanı 30
- Yağlama 30
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Dansk danish 31
- Deutsch german 31
- Do not discard give 31
- Español spanish 31
- Français french 31
- Italiano italian 31
- Nederlands dutch 31
- Norsk norwegian 31
- Ostrzeżenie 31
- Polski polish 31
- Português portuguese 31
- Suomen kieli finnish 31
- Svenska swedish 31
- To user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Ελληνικά greek 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- Русский язык russian 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Eesti keel estonian 32
- Figyelem 32
- Hoiatus 32
- Hrvatski croatian 32
- Latviski latvian 32
- Lietuvių kalba lithuanian 32
- Magyar hungarian 32
- Opozorilo 32
- Română romanian 32
- Slovenčina slovak 32
- Slovenščina slovene 32
- Türkçe turkish 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Česky čeština czech 32
- Įspėjimas 32
- Български език bulgarian 32
- Предупреждение 32
- 中文 chinese 32
- 日本語 japanese 32
- 警告 32
- 한국어 32
- 한국어 korean 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP749 Kit Metric Сертификат
- Chicago Pneumatic CP749 Kit Metric Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP749 Kit Metric Схема
- Chicago Pneumatic CP7620 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7620 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7620 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7620 Схема
- Chicago Pneumatic CP7620-2 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7620-2 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7620-2 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7620-2 Схема
- Chicago Pneumatic CP7620KIT Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7620KIT Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7620KIT Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7620KIT Схема
- Riso EZ 531 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7620KM Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7620KM Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7620KM Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7620KM Схема