Electrolux ESL 6601 RA [45/52] Встановлення і запуск програми
![Electrolux ESL 6601 RA [45/52] Встановлення і запуск програми](/views2/1038430/page45/bg2d.png)
7.2 Встановлення і запуск програми
Функція Auto Off
З метою зменшення споживання електроенер‐
гії ця функція автоматично вимикає прилад
через декілька хвилин, після того як:
• дверцята не були зачинені для запуску про‐
грами;
• програма завершилася.
Режим налаштування
Для виконання деяких налаштувань прилад
має перебувати в режимі налаштування.
Прилад перебуває в режимі налаштування,
якщо після ввімкнення на дисплеї відобра‐
жається програма P1.
Якщо на панелі керування відсутня ця індика‐
ція, одночасно натисніть і втримуйте кнопки
Program та MyFavourite, доки на дисплеї не ві‐
добразиться програма P1.
Запуск програми без відкладеного
запуску
1. Відкрийте водопровідний кран.
2. Для ввімкнення приладу натисніть кнопку
ввімкнення/вимкнення. Переконайтеся, що
прилад переведено в режим налаштуван‐
ня.
3. Виберіть програму. Натискайте Program
до появи на дисплеї номера програми, яку
потрібно встановити. Якщо потрібно, мож‐
на вибрати відповідні функції.
• Щоб установити програму MyFavourite,
натисніть MyFavourite.
4. Закрийте дверцята приладу. Програма за‐
пуститься. Розпочинається зворотний від‐
лік тривалості програми із кроком 1 хв.
Відкладений запуск програми
1. Оберіть програму.
2. Натискайте кнопку Delay, доки на дисплеї
не відобразиться потрібний час відкладе‐
ного запуску (від 1 до 24 годин).
• На дисплеї періодично мигтять номер
та тривалість програми, а також час за‐
тримки.
• Починає світитися індикатор Delay.
3. Зачиніть дверцята приладу. Розпочи‐
нається зворотний відлік.
• Після закінчення зворотного відліку
програма запуститься автоматично.
Відкривання дверцят під час роботи
приладу
Якщо відчинити дверцята, прилад зупиняє ро‐
боту. Після закривання дверцят прилад поно‐
влює роботу програми з того моменту, коли її
було перервано.
Скасування відкладеного запуску
під час зворотного відліку
Одночасно натисніть і втримуйте кнопки
Program і MyFavourite, доки на дисплеї не ві‐
добразиться програма P1.
У разі скасування відкладеного запус‐
ку необхідно повторно вибрати про‐
граму та функції.
Скасування програми
Одночасно натисніть і втримуйте кнопки
Program і MyFavourite, доки на дисплеї не ві‐
добразиться програма P1.
Перед запуском нової програми пере‐
конайтеся, що в дозаторі є миючий
засіб.
Після завершення програми
Після завершення програми на дисплеї відо‐
бражається 0:00.
1. Натисніть кнопку увімкнення/вимкнення
або почекайте, доки функція Auto Off вим‐
кне прилад.
2. Перекрийте водопровідний кран.
Важливо.
• Дайте посуду охолонути, перш ніж виймати
його з приладу. Гарячий посуд можна легко
розбити.
• Спершу вийміть посуд із нижнього, а потім
із верхнього кошика.
• На стінках і дверцятах приладу може бути
вода. Іржостійка сталь холоне швидше, ніж
посуд.
Українська 45
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Лампа внутреннего освещения 4
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- 4 7 9 5 6 5
- Timebeam 5
- Описание изделия 5
- Панель управления 6
- Программы 6
- 65 1 1 10 11 8
- Myfavourite 8
- P6 30 0 9 8
- Timesaver 8
- Вода л 8
- Программ 8
- Продолжитель ность мин 8
- Режимы 8
- Энергопотребление квт ч 8
- Energysaver 9
- Multitab 9
- Выбор цвета timebeam 9
- Звуковая сигнализация 9
- Звуковая сигнализация вклю чена 9
- Звуковая сигнализация вы ключена 9
- Настройка устройства для смягчения воды 10
- Перед первым использованием 10
- Заполнение емкости для соли 11
- Настройка вручную 11
- Электронная настройка 11
- Ежедневное использование 12
- Заполнение дозатора ополаскивателя 12
- Использование моющего средства 12
- Запуск программы без отсрочки пуска 13
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 13
- Настройка и запуск программы 13
- Открывание дверцы во время работы прибора 13
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 13
- Отмена программы 13
- По окончании программы 13
- Режим настройки 13
- Функция auto off 13
- Загрузка корзин 14
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 14
- Перед запуском программы 14
- Смягчитель для воды 14
- Указания и рекомендации 14
- Очистка фильтров 15
- Уход и очистка 15
- Чистка разбрызгивателей 15
- Очистка наружных поверхностей 16
- Поиск и устранение неисправностей 16
- Чистка внутренних частей 16
- Включение дозатора ополаскивателя 17
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 596 818 898 550 17
- Давление в водопровод ной сети 17
- Дозатор ополаскивателя включен 17
- Дозатор ополаскивателя выключен 17
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 17
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 17
- Напряжение напряжение 220 240 в 17
- Подключение к электросе ти 17
- См табличку с техническими данными 17
- Технические данные 17
- Частота частота 50 гц 17
- В выключенном состоянии 0 0 вт 18
- Вместимость комплектов посуды 12 18
- Водоснабжение 18
- Макс 60 c 18
- Охрана окружающей среды 18
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 18
- Холодная или горячая вод 18
- Mislimo na vas 19
- Pomoč strankam in servis 19
- Vsebina 19
- Namestitev 20
- Priključitev na električno napetost 20
- Uporaba 20
- Varnost otrok in ranljivih oseb 20
- Varnostna navodila 20
- Vodovodna napeljava 20
- 4 7 9 5 6 21
- Notranja lučka 21
- Odstranjevanje 21
- Opis izdelka 21
- 2 3 4 5 6 7 8 9 22
- Faze programa funkcije 22
- Indikator sredstva za izpiranje ne sveti med izvajanjem programa 22
- Indikator za sol ne sveti med izvajanjem programa 22
- Indikatorja opis 22
- Običajno umazano porcelan in jedilni pri bor 22
- Predpomivanje pomivanje pri 50 c izpiranja sušenje 22
- Program stopnja umazanosti vrsta posode 22
- Programi 22
- Timebeam 22
- Timesaver energysaver 22
- Upravljalna plošča 22
- 140 1 1 14 15 24
- 150 0 1 7 14 24
- 160 1 1 13 15 24
- 65 1 1 10 11 24
- Energija kwh 24
- Funkcije 24
- Myfavourite 24
- P6 30 0 9 24
- Progra 24
- Trajanje min 24
- Voda l 24
- Energysaver 25
- Izklopljen zvočni signal 25
- Multitab 25
- Nastavitev barve funkcije timebeam 25
- Timesaver 25
- Vklopljen zvočni signal 25
- Zvočni signali 25
- Nastavitev sistema za mehčanje vode 26
- Pred prvo uporabo 26
- Elektronska nastavitev 27
- Polnjenje posode za sol 27
- Ročna nastavitev 27
- Funkcija auto off 28
- Nastavitev in vklop programa 28
- Nastavitveni način 28
- Polnjenje predala sredstva za izpiranje 28
- Uporaba pomivalnega sredstva 28
- Vsakodnevna uporaba 28
- Mehčalec vode 29
- Namigi in nasveti 29
- Ob koncu programa 29
- Odpiranje vrat med delovanjem naprave 29
- Preklic programa 29
- Preklic zamika vklopa med odštevanjem 29
- Začetek programa brez zamika vklopa 29
- Začetek programa z zamikom vklopa 29
- Polnjenje košar 30
- Pred vklopom programa 30
- Uporaba soli sredstva za izpiranje in pomivalnega sredstva 30
- Vzdrževanje in čiščenje 30
- Čiščenje brizgalnih ročic 31
- Čiščenje filtrov 31
- Čiščenje notranjosti 31
- Čiščenje zunanjih površin 31
- Naprava ne izčrpa vode prepričajte se da sifon ni zamašen 32
- Naprava se ne napolni z vodo prepričajte se da je pipa odprta 32
- Naprave ne morete vklopiti poskrbite da bo vtič vtaknjen v vtičnico 32
- Odpravljanje težav 32
- Prepričajte se da cev za dovod vode ni prepognjena prepričajte se da cev za dovod vode ni prepognjena ali ukrivljena 32
- Prepričajte se da cev za odvod vode ni prepognjena prepričajte se da cev za odvod vode ni prepognjena ali ukrivljena 32
- Prepričajte se da filter v cevi za dovod vode ni zama prepričajte se da filter v cevi za dovod vode ni zama šen 32
- Prepričajte se da pipa ni zamašena prepričajte se da pipa ni zamašena 32
- Prepričajte se da tlak dovoda vode ni prenizek za te prepričajte se da tlak dovoda vode ni prenizek za te informacije se obrnite na krajevno vodovodno podje tje 32
- Prepričajte se da v omarici z varovalkami ni poško prepričajte se da v omarici z varovalkami ni poško dovane varovalke 32
- Program se ne zažene prepričajte se da so vrata naprave zaprta 32
- Težava možna rešitev 32
- Vklopljen je zaščitni sistem za zaporo vode 32
- Zaprite pipo in se obrnite na servis 32
- Če je nastavljen zamik vklopa nastavitev prekličite ali če je nastavljen zamik vklopa nastavitev prekličite ali počakajte da se odštevanje konča 32
- Če rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi 32
- Dovod vode 33
- Doziranje sredstva za izpira nje je izklopljeno 33
- Doziranje sredstva za izpira nje je vklopljeno 33
- Frekvenca frekvenca 50 hz 33
- Hladna ali vroča vod 33
- Izklopljen 0 0 w 33
- Maks 60 c 33
- Mere širina višina globina mm 596 818 898 550 33
- Napetost napetost 220 240 v 33
- Oglejte si ploščico za tehnične navedbe 33
- Poraba energije vklopljen 0 0 w 33
- Priključitev na električno na petost 33
- Skrb za varstvo okolja 33
- Tehnične informacije 33
- Tlak vode min maks bar mpa 0 0 5 8 0 33
- Vklop doziranja sredstva za izpiranje 33
- Zmogljivost pogrinjkov 12 33
- Зміст 34
- Ми про вас думаємо 34
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 34
- Інструкції з техніки безпеки 35
- Безпека дітей і вразливих осіб 35
- Підключення до водопроводу 35
- Підключення до електромережі 35
- Установка 35
- Користування 36
- Лампочка внутрішнього освітлення 36
- Утилізація 36
- 4 7 9 5 6 37
- Timebeam 37
- Опис виробу 37
- Панель керування 38
- Програми 38
- 65 1 1 10 11 40
- Myfavourite 40
- P6 30 0 9 40
- Timesaver 40
- Вода л 40
- Енергія квт год 40
- Програма 40
- Тривалість хв 40
- Функції 40
- Energysaver 41
- Multitab 41
- Звуковий сигнал вимкнено 41
- Звуковий сигнал увімкнено 41
- Звукові сигнали 41
- Налаштування кольору функції timebeam 41
- Налаштування пристрою для пом якшення води 42
- Перед першим користуванням 42
- Додавання солі в контейнер для солі 43
- Електронне регулювання 43
- Ручне регулювання 43
- Заповнення дозатора ополіскувача 44
- Користування миючим засобом 44
- Щоденне користування 44
- Встановлення і запуск програми 45
- Відкладений запуск програми 45
- Відкривання дверцят під час роботи приладу 45
- Запуск програми без відкладеного запуску 45
- Після завершення програми 45
- Режим налаштування 45
- Скасування відкладеного запуску під час зворотного відліку 45
- Скасування програми 45
- Функція auto off 45
- Використання солі ополіскувача та миючого засобу 46
- Завантаження посуду в кошики 46
- Перед запуском програми 46
- Пом якшувач води 46
- Поради і рекомендації 46
- Догляд та чистка 47
- Чищення всередині 47
- Чищення ззовні 47
- Чищення розпилювачів 47
- Чищення фільтрів 47
- Закрийте водопровідний кран і зверніться у сер вісний центр 48
- Не вдається увімкнути прилад перевірте чи вилка вставлена в розетку 48
- Перевірте запобіжник на електрощиті перевірте запобіжник на електрощиті 48
- Перевірте чи достатній тиск у водопровідному перевірте чи достатній тиск у водопровідному крані за інформацією звертайтеся до місцевих органів водопостачання 48
- Переконайтеся що водопровідний кран не заби переконайтеся що водопровідний кран не заби тий 48
- Переконайтеся що впускний шланг не перетисну переконайтеся що впускний шланг не перетисну тий і не перекручений 48
- Переконайтеся що зливний шланг не перетисну переконайтеся що зливний шланг не перетисну тий і не перекручений 48
- Переконайтеся що фільтр у впускному шлангу не переконайтеся що фільтр у впускному шлангу не забитий 48
- Працює пристрій що запобігає пере ливанню води 48
- Прилад не заповнюється водою переконайтеся що водопровідний кран відкритий 48
- Прилад не зливає воду переконайтеся що зливний отвір не забитий 48
- Проблема можливе рішення 48
- Програма не запускається переконайтеся що дверцята приладу зачинені 48
- Усунення проблем 48
- Якщо встановлено відкладений запуск скасуйте якщо встановлено відкладений запуск скасуйте його або зачекайте до кінця зворотного відліку 48
- Якщо результати миття та сушіння незадовільні 48
- Ємність кількість комплектів посуду 12 49
- Габарити ширина висота глибина мм 596 818 898 550 49
- Див табличку з технічними даним 49
- Дозатор ополіскувача ввім кнено 49
- Дозатор ополіскувача вим кнено 49
- Макс 60 c 49
- Мін макс бар мпа 0 0 5 8 0 49
- Напруга напруга 220 240 в 49
- Подача води 49
- Підключення до електро мережі 49
- Режим вимкнено 0 0 вт 49
- Споживання енергії режим залишити увімкненим 0 0 вт 49
- Технічна інформація 49
- Тиск у мережі водопоста чання 49
- Увімкнення дозатора ополіскувача 49
- Холодна або гаряча вод 49
- Частота струму частота струму 50 гц 49
- Охорона довкілля 50
Похожие устройства
- Samsung PS-51 D490A1W Инструкция по эксплуатации
- Supra RS-202 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-50PHD8WK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 6710 ROX Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-703 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-51 D550C1W Инструкция по эксплуатации
- Supra RS-201 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1328 Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-702 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 6610 ROX Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-51 D6910DS Инструкция по эксплуатации
- Supra NTS-102 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P355 Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-701 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI 6200 LOX Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-59 D550C1W Инструкция по эксплуатации
- Supra NTS-101 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10192S Инструкция по эксплуатации
- Digma PF-804 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL 4560 RA Инструкция по эксплуатации