Chicago Pneumatic CP3109-24 [24/44] Biztonsági utasítások
![Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [24/44] Biztonsági utasítások](/views2/1384064/page24/bg18.png)
24
εργάζεστε σε καλά αεριζόμενο χώρο και εργάζεστε με εγκεκριμένο
εξοπλισμό ασφαλείας, όπως με μάσκες για τη σκόνη που είναι
ειδικά σχεδιασμένες να φιλτράρουν μικροσκοπικά σωματίδια.
• Συνεχίστε με προσοχή σε περιβάλλοντα με τα οποία δεν είστε
εξοικειωμένος/η. Μπορεί να υπάρχουν κρυμμένοι κίνδυνοι, όπως
ηλεκτρικά καλώδια ή αγωγοί άλλων κοινωφελών υπηρεσιών.
• Χρησιμοποιείστε πάντοτε συστήματα εξαγωγής ή καταστολής της
σκόνης, τα οποία είναι κατάλληλα για το υλικό που θα επεξεργαστείτε.
Χρησιμοποιείστε σύστημα εξώθησης σκόνης ή σύστημα καταστολής
σκόνης που είναι κατάλληλο για το υλικό υπό επεξεργασία.
• Αυτό το εργαλείο δεν προτίθεται να χρησιμοποιηθεί σε δυνητικά
εκρηκτικές ατμόσφαιρες και δεν είναι απομονωμένο από την επαφή με
το ηλεκτρικό ρεύμα.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• NEDOBJAEL–ADJAÁTAFELHASZNÁLÓNAK!
Magyar Nyelv
(hungarian)
hU
• Célunk, hogy olyan eszközöket gyártsunk, melyekkel biztonságosan és
hatékonyan lehet dolgozni. Ehhez és bármely szerszámhoz a legfontos-
abb biztonsági eszköz ÖN. Az Ön figyelme és ítélőképessége jelentik a
legjobb védelmet bármilyen sérülés ellen. Minden lehetséges veszélyt
nem lehet itt felsorolni, de megpróbáltuk a legfontosabbakat kiemelni.
• E szerszámgépet csak képzett és gyakorlott kezelők telepíthetik, ál-
líthatják be vagy használhatják.
• Ezt a szerszámot semmilyen módon sem szabad megváltoztatni.
• Ne használja a szerszámot, ha sérült.
• Ha a névleges fordulatszámot és a működési nyomást tartalmazó,
vagy a figyelmeztető címkék valamelyike nem olvasható, vagy leválik a
szerszámról, azonnal cserélje ki.
További biztonsági információkat talál:
• Olvassa el az eszközhöz mellékelt további dokumentumokat és infor-
mációkat.
• Az Ön munkáltatójához, a szakszervezethez és/vagy szakmai egyesülethez.
• Tanulmányozza a “Pneumatikus hordozható kéziszerszámok biztonsági
előírásai” című kiadványt (ANSI B186.1), amely a nyomtatás idején a
globális műszaki dokumentumok webhelyéről tölthető le a http://global.
ihs.com/ címről, vagy hívja a 1 800 854 7l79-es telefonszámot. http://
ansi.org/
• További szakmai egészségügyi és biztonsági információkat a következő
weboldalakon talál:
- http://www.osha.gov (USA).
- http://europe.osha.eu.int (Európa)
-
latos veszélyek
• A nyomás alatt lévő levegő súlyos sérüléseket okozhat.
• Ha a szerszám nincs használatban zárja el a levegő-adagolást, ürítse
ki a tömlőt és válassza le az eszközt a levegő-vezetékről bármilyen
termék-beállítási művelet előtt, mint például tartozékok cseréje vagy
javítások.
• Soha ne irányítsa a levegőt önmaga vagy más személyek felé
• A nyomás alatt lévő lengő tömlők komoly sérüléseket okozhatnak. Min-
dig ellenőrizze, hogy a tömlők és csatlakozások ne legyenek hibásak
vagy meglazulva.
• A szerszámon ne használjon gyors kioldású csatlakozókat. Vegye
figyelembe a helyes összeállításra vonatkozó utasításokat.
• Ha egyetemes menetes csatlakozót használ, akkor rögzítő stiftet kell
alkalmazni.
• Ne haladja meg a 6,3 bar / 90 psi értékű - vagy a táblán feltüntetett -
maximális levegőnyomást.
Beakadási veszélyek
• Ne közelítsen a forgó meghajtó tengelyhez és köszörűkoronghoz. A
kikapcsolás után a forgás még néhány másodpercig folytatódik. Ne
fektesse le a szerszámot, amíg a forgás teljesen meg nem szűnik.
• A szerszám és a kiegészítők használata során szigorúan ügyeljen arra,
hogy ruházata, kesztyűje, ékszerei, nyaklánca és haja ne kerüljön a
szerszám vagy tartozékai közelébe, ez ugyanis fulladásveszélyes lehet,
vagy kitépheti haját és/vagy zúzódást okozhat.
• A munkalap, a tartozék, a bilincs vagy akár a szerszám meghibásodása
nagy-sebességű röpülő részecskéket juttathat a környezetbe. Még a kis
méretû szóródó részecskék is szemsérülést és vakságot okozhatnak.
• Mindig viseljen ütésálló szem- és arcvédőt az eszköz használata köz-
ben, illetve a működő eszköz közelében, valamint javítás, karbantartás
vagy alkatrészcsere közben.
• Ügyeljen, hogy az eszköz környezetében mindenki viseljen ütésálló
szem- és arcvédőt.
• Korlátok alkalmazásával tartsa távol az illetékteleneket a forgó tárcsák-
tól és szikráktól.
• Naponta tachométerrel mérje le a pneumatikus szerszám fordu-
latszámát, hogy nem nagyobb-e, mint a köszörű tartozékon szereplő
névleges fordulatszám-érték.
• Gondoskodjon arról, hogy a köszörűkorong biztonságosan a
lyukköszörülő géphez van erősítve, a mellékelt eszközökkel.
• Rögzítse biztonságosan a munkadarabot.
A szerszámmal kapcsolatos veszélyek
• Tartozékcsere alkalmával mindig zárja el a levegőellátást, engedje ki a
nyomást a tömlőből és válassza le a szerszámot a levegőellátásról!
• Kizárólag ajánlott méretű és típusú tartozékokat és fogyóeszközöket
használjon.
• Ne használjon eltört vagy megrepedt, esetleg elejtett csiszolólapokat
• Lyukköszörűre vagy keréktárcsa-kiegyenlítőre soha ne rögzítsen
csiszolókorongot vagy vágókorongot! Az elrepedő csiszolótárcsa súlyos
sérülést vagy halált okozhat.
• Soha ne használjon olyan csiszolóanyagot, melynek megengedett
sebessége kisebb a pneumatikus csiszoló sebességénél.
• A leváló csiszolólap-darabok okozta sérülések elkerülése érdekében,
figyelmesen végezze a felszerelést
• Bizonyosodjon meg, hogy a tartozék átmérője megfelel a befogóhüvely
méretének.
• A tartozék max. befogási hossza: ne legyen kisebb 10 mm-nél. A rög-
zített tárcsa túlzott túlnyúlása csökkenti a megengedett fordulatszámát -
lásd a gyártó ajánlásait és az ANSI B7.1 szabványt.
• A csiszolás megkezdése előtt teljes sebességgel forgatva tesztelje a
korongot. A véletlenül leszakadó korongdarabok megállítására használ-
jon korlátot (például egy nehéz munkaasztal alatt). Azonnal állítsa le a
berendezést, ha vibrációt észlel.
• A kezelőnek és a karbantartónak képesnek kell lennie a szerszám
kezelésére, tekintetbe véve annak méreteit, súlyát és teljesítményét.
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3109-24 Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по безопасности