Chicago Pneumatic CP3109-24 [9/44] Säkerhetsanvisningar
![Chicago Pneumatic CP3019-25ES CNOMO [9/44] Säkerhetsanvisningar](/views2/1384064/page9/bg9.png)
9
• Vårt mål är att tillverka verktyg som hjälper dig att arbeta säkert och
effektivt. Den viktigaste säkerhetsanordningen för denna målsättning
och alla verktyg är du själv. Din aktsamhet och goda omdöme utgör det
bästa skyddet mot skador. Alla tänkbara risker kan inte täckas in här,
men vi har försökt att ta upp de viktigaste.
• Endast kvalificerade och utbildade operatörer ska installera, justera eller
använda detta verktyg.
• Detta verktyg och medföljande tillbehör får inte modifieras på något sätt.
• Använd inte detta verktyg om det är trasigt.
• Om märkvarvtalet, driftstrycket eller varningsskyltarna på verktyget inte
är läsliga eller lossnar ska de bytas omedelbart.
För ytterligare säkerhetsinformation, se:
• Övriga dokument och information som packas med detta verktyg.
• Din arbetsgivare, fackförbund och/eller branschförbund.
• “Säkerhetsregler för portabla tryckluftsdrivna verktyg” (ANSI B186.1),
tillgängliga vid pressläggningen från GlobalEngineering Documents
på adress http:/global.ihs. com/,eller ring 1 800 854 7179. Vid problem
med att skaffa ANSI-standarder, kontakta ANSI via http://www.ansi.org/.
• Ytterligare hälso- och säkerhetsinformation kan fås från följande webb-
platser: http://www.osha.gov (USA)., http://europe.osha.eu.int (Europe)
Risker med försörjning och anslutning av tryckluft
• Trycksatt luft kan orsaka allvarlig skada.
• Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort
verktyget från tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av
tillbehör och vid reparation.
• Rikta aldrig luftstrålen mot dig själv eller andra.
• Snärtande slangar kan orsaka allvarliga skador. Kontrollera alltid om
slangar eller kopplingar är skadade eller lösa.
• Använd inte snabbkopplingar på verktyg. Se anvisningarna för korrekt
montering.
• Närhelst universalvridkopplingar används måste låssprintar installeras.
• Låt inte lufttrycket överstiga 6,3 bar/90 psi, eller det tryck som anges på
verktygets märkplåt.
Risker förknippade med att fastna i rörliga delar
• Håll undan från roterande drivspindel och slipskiva. Rotation en kan
fortsätta flera sekunder efter det att fartreglaget släppts. Lägg inte ned
verktyget förrän rotationen stannat helt.
• Kvävning, skalpering och/eller skärsår kan uppstå om löshängande
kläder, handskar, smycken, halsband och hår inte hålls borta från
verktyg och tillbehör.
Kringflygande föremål
• Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort
verktyget från tryckluftskällan när det inte används, före utbyte av
tillbehör och vid reparation.
• Använd alltid slagtåliga ögon- och ansiktsskydd om du arbetar med
eller uppehåller dig i närheten av verktyg som används, repareras eller
underhålls eller verktygstillbehör som byts ut. Handskar och skydd-
skläder rekommenderas.
• Se till att alla andra som uppehåller sig i närheten använder slagtåliga
ögon- och ansiktsskydd.
• Använd skyddsplåtar för att skydda andra från slipskivefragment och
gnistor.
• Mät luftverktygets hastighet dagligen med en takometer för att försäkra
dig om att det inte är högre än varvtalet per minut som står på slipning-
stillbehöret.
• Se till att slipredskapet är säkert inspänt mot tubinslipmaskinen med
hjälp av de tillhandahållna verktygen.
• Säkerställ att arbetsstycket är säkert fastspänt.
Risker förknippade med tillbehör
• Stryp alltid lufttillförseln, eliminera trycket i slangarna och koppla bort
verktyget från tryckluftskällan vid utbyte av tillbehör.
• Använd endast rekommenderade storlekar och typer av tillbehör och
förbrukningsartiklar.
• Använd inte skivor som är spräckta eller ojämna, eller som kan ha
tappats.
• Montera aldrig en slipskiva, avstickningshjul eller överfräs på en
turbinslipmaskin. En slipskiva som brister kan orsaka mycket allvarliga
personskador eller dödsfall.
• Använd aldrig en slipskiva med tillåten hastighet som är lägre än
tryckluftslipmaskinens hastighet.
• Rätt montering är nödvändig för att förhindra skador från trasiga skivor
• Kontrollera att axeldiametern är rätt för den typ av flänschuck som
används.
• Maximera tillbehörets grepplängd: det får inte vara kortare än 10 mm.
Ökat gap på ett monterat hjul reducerar dess tillåtna hastighet - Se
tillverkarens rekommendationer och ANSI B7.1.
• Testa slipskivan genom att göra en kort provkörning med full fart innan
slipning påbörjas. Se till att använda ett skydd (exempelvis under en
grov arbetsbänk) för att stoppa eventuella lösbrutna skivdelar. Stäng
omedelbart av om vibrationerna är överdrivna.
Risker vid användning
• Operatörer och underhållspersonal måste vara fysiskt kapabla att
hantera verktygets storlek, vikt och kraft.
• Håll apparaten korrekt – var beredd att motverka normala eller plötsliga
rörelser – använd bägge händerna.
• Du kan skära dig eller bränna dig om du kommer i kontakt med
tillbehöret, slipgnistor eller arbetsytan. Undvik kontakt och använd
skyddsutrustning som handskar, förkläde och hjälm.
• Använd inte verktyget om vibrationerna blir kraftiga: kontrollera om
verktyget är skadat eller fel hopsatt.
• Säkerställ att gnistor inte utgör en risk för personal eller material.
• Det finns risk för elektrostatisk urladdning om maskinen används på
plastiska eller andra elektriskt icke ledande material.
Faror vid repetitiva rörelser
• Vid användning av motordrivna verktyg för att utföra arbetsrelaterade
aktiviteter, kan operatören uppleva obehag i händer, armar, axlar, nacke
eller andra kroppsdelar.
• Inta en bekväm ställning med fötterna stadigt på underlaget och undvik
ställningar som är obekväma eller där du kan tappa balansen. Att ända
ställning under längre arbetspass kan hjälpa till att undvika obehag och
utmattning.
• Ignorera inte symptom som ihållande eller återkommande obehag,
smärta, dunkningar, värk, stickningar, domningar, brännande känsla
eller stelhet. Lägg ifrån dig verktyget, prata med din arbetsgivare och
besök läkare.
Buller- och vibrationsrisker
• Höga bullernivåer kan orsaka permanent hörselnedsättning och andra
problem som t.ex. tinnitus. Använd hörselskydd som rekommenderas
av din arbetsgivare eller föreskrifterna för arbetarskydd.
• Exponering för vibrationer kan skada nerverna och stoppa blodflödet till
SÄKERHETSANVISNINGAR
•KASSERA EJ - GE TILL ANVÄNDAREN
Svenska
(Swedish)
SV
Содержание
- Advarsel 1
- Advertencia 1
- Attention 1
- Attenzione 1
- Rev 03 1
- Varning 1
- Vorsicht 1
- Waarschuwing 1
- Warning 1
- Advarsel 2
- Bīdinājums 2
- Figyelem 2
- Ostrzeżenie 2
- Varoitus 2
- Varování 2
- Προειδοποιηση 2
- Предупреждение 2
- 警告 2
- Accessory hazards 3
- Air supply and connection hazards 3
- Do not discard give to user 3
- Entanglement hazards 3
- For additional safety information consult 3
- Noise and vibration hazards 3
- Operating hazards 3
- Projectile hazards 3
- Repetitive motion hazards 3
- Safety instructions 3
- Conservar entregar al usuario 4
- Instrucciones de seguridad 4
- Peligro en el suministro de aire y las conexiones 4
- Riesgos de accesorios 4
- Riesgos de atrapamiento 4
- Riesgos de emisión de proyectiles 4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte 4
- Workplace hazards 4
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur 5
- Consignes de securite 5
- Dangers liés au bruit et aux vibrations 6
- Dangers liés aux mouvements répétitifs 6
- Dangers liés à l alimentation en air et aux branchements 6
- Pour plus d informations concernant la sécurité consulter 6
- Risques de happement 6
- Risques de projections 6
- Risques liés à la manipulation de l accessoire 6
- Risques pendant l utilisation 6
- Dangers liés au lieu de travail 7
- Non gettare da consegnare all utente 7
- Norme di sicurezza 7
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare 7
- Rischi causati dal rimanere impigliati 7
- Rischi connessi all alimentazione pneumatica e relativi collegamenti 7
- Rischi relativi agli oggetti scagliati con forza 7
- Rischi connessi agli accessori 8
- Rischi connessi ai movimenti ripetitivi 8
- Rischi connessi all utilizzo 8
- Rischi relativi al luogo di lavoro 8
- Rischi relativi alle emissioni acustiche e vibratorie 8
- Buller och vibrationsrisker 9
- Faror vid repetitiva rörelser 9
- För ytterligare säkerhetsinformation se 9
- Kassera ej ge till användaren 9
- Kringflygande föremål 9
- Risker förknippade med att fastna i rörliga delar 9
- Risker förknippade med tillbehör 9
- Risker med försörjning och anslutning av tryckluft 9
- Risker vid användning 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten 10
- Sicherheitshinweise 10
- Gefahren am arbeitsplatz 11
- Gefahren im umgang mit dem zubehör 11
- Gefahren im zusammenhang mit lärm und vibrationen 11
- Gefahren im zusammenhang mit sich wiederholenden bewegungen 11
- Gefahren während des betriebs 11
- Instruções de segurança 12
- Não deite fora dê ao utilizador 12
- Para mais informações de segurança consulte 12
- Perigo de projéteis 12
- Perigos de conexão e fornecimento de ar 12
- Perigos de funcionamento 12
- Perigos do movimento repetitivo 12
- Riscos com o acessório 12
- Riscos de emaranhar se 12
- Farer forbundet med prosjektiler 13
- Farer forbundet med trykkluftsbeholdere og koblinger 13
- Farer med sammenfloking 13
- For mer sikkerhetsinformasjon se 13
- Kast ikke bort gi til bruker 13
- Perigos no local de trabalho 13
- Riscos de vibrações e ruído 13
- Sikkerhetsanvisninger 13
- Farer forbundet med tilbehøret 14
- Farer på arbeidsplassen 14
- Farer under drift 14
- Repeterende bevegelsesfarer 14
- Støy og vibrasjonsfarer 14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker 15
- Veiligheidsvoorschriften 15
- Fare for udslyngede genstande 16
- Faremoment trykluft og tilslutning 16
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her 16
- Gevaar geluid en trillingen 16
- Indviklingsfare 16
- Kassér ikke dette giv det til brugeren 16
- Sikkerhedsinstrukser 16
- Werkplaatsgevaren 16
- Driftsfarer 17
- Faremoment tilbehør 17
- Farer på arbejdspladsen 17
- Gentagne bevægelsesfarer 17
- Støj og vibrationsfarer 17
- Turvaohjeet 18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle 18
- Инструкциипотехникебезопасности 19
- Невыбрасывайте передайтепользователю 19
- Источники опасности принадлежности 20
- Опасности на рабочем месте 20
- Опасности при работе 20
- Опасность вылета осколков 20
- Опасность повторяющихся движений 20
- Опасность шума и вибрации 20
- 切勿丢弃 请交给使用者 21
- 安全说明 21
- Μηναπορριπτετε δινετεστοχρηστη 22
- Οδηγιεσασφαλειασ 22
- Κίνδυνοι από επαναλαμβανόμενη κίνηση 23
- Κίνδυνοι από το θόρυβο και τις δονήσεις 23
- Κίνδυνοι που σχετίζονται με τα εξαρτήματα 23
- Κίνδυνοι στο χώρο εργασίας 23
- Κίνδυνοι χειρισμού 23
- Biztonsági utasítások 24
- Nedobjael adjaátafelhasználónak 24
- Drošībasnorādījumi 25
- Neizmest nodotlietotājam 25
- Atkārtotu kustību bīstamība 26
- Darbavietas bīstamība 26
- Ekspluatācijas riski 26
- Lidojošu objektu bīstamība 26
- Sapīšanās riski 26
- Trokšņa un vibrāciju bīstamības 26
- Instrukcjebezpieczeństwa 27
- Niewyrzucaj przekażużytkownikowi 27
- Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami 28
- Zagrożenia występujące podczas pracy z narzędziami 28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy 28
- Zagrożenia związane z wykonywaniem powtarzających się ruchów 28
- Bezpečnostnípokyny 29
- Nevyhazujte předejteuživateli 29
- Bezpečnostnépokyny 30
- Nevyhadzuje odovzdajtepoužívateľovi 30
- Nebezpečenstvo odletujúcich častí 31
- Nebezpečenstvá na pracovisku 31
- Nebezpečenstvá pri prevádzke 31
- Nebezpečenstvá spôsobené hlukom a vibráciami 31
- Nebezpečenstvá z opakovaných pohybov 31
- Riziko pri príslušenstve 31
- Navodila za varno uporabo 32
- Nezavrzite predajteuporabniku 32
- Neišmesti atiduotivartotojui 33
- Saugumo instrukcijos 33
- Pavojai darbo vietoje 34
- Pavojai dėl pasikartojančio judesio 34
- Rizika susijusi su priedais 34
- Su darbu susiję pavojai 34
- Triukšmo ir vibracijos pavojai 34
- この説明書は必ず保管してください 35
- 安全の手引き 35
- Инструкциизабезопасност 36
- Негозахвърляйте дайтегонапотребителя 36
- Опасност от хвърчащи частици 37
- Опасности от приспособлението 37
- Опасности при работа 37
- Риск от заплитане 37
- Рискове от повтарящи се движения 37
- Рискове от шум и вибрация 37
- Рискове при снабдяване с въздух и свързване 37
- Nebacajte predajtekorisniku 38
- Sigurnosne upute 38
- Instrucţiunideprotecţie 39
- Nuaruncaţi oferiţiutilizatorului 39
- Pericole asociate mişcărilor repetitive 40
- Pericole asociate zgomotului şi vibraţiilor 40
- Pericole de agăţare şi încurcare 40
- Pericole în timpul utilizării 40
- Pericolele prezentate de accesoriu 40
- Pericolele reprezentate de obiectele proiectate 40
- Riscuri asociate locului de muncă 40
- Bubelgeyi atmayin kullaniciyaveri n 41
- Güvenli ktali matlari 41
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 42
- 안전 지침 42
- Avertizare 44
- Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų kiekvienas naudojantis montuojantis taisantis prižiūrintis keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių 44
- Na zníženie rizika zranenia všetky osoby ktoré používajú inštalujú opravujú vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja si musia prečítať a pochopiť tieto pokyny predtým než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu 44
- Opozorilo 44
- Pentru a reduce riscul de vătămare toţi cei care utilizează instalează repară întreţin înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă unealtă trebuie să citească şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua orice operaţiune 44
- Radi smanjenja rizika od ozljeda svi koji koriste instaliraju servisiraju održavaju mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka 44
- Upozorenje 44
- Varovanie 44
- Yaralanma riskini azaltmak için bu aleti kullanan kurulumunu tamirini bakımını yapan aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin söz konusu bu tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir 44
- Įspėjimas 44
- За да се намали рискът от нараняване всеки който използва инсталира поправя поддържа сменя принадлежности или работи в близост до този инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да изпълни някоя от тези задачи 44
- Предупреждение 44
- ケガの危険性を減らすために 本ツールの使用 取り付け 修理 保 守 アクセサリ交換を行う人 あるいは近くで作業する人は すべて 作業を実施する前に本注意事項を読み理解しなければなりません 44
- 警告 44
- 경고 44
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP3109-24 Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-24ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28 Схема
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3109-28ES Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP3119-12 Схема
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Сертификат
- Chicago Pneumatic CP3119-12 CNOMO Инструкция по безопасности