Chicago Pneumatic CP9104Q [11/32] Cp9104q
![Chicago Pneumatic CP9104Q [11/32] Cp9104q](/views2/1384567/page11/bgb.png)
CP9104Q
Stiftslijpmachine
Nederlands
(Dutch)
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
Machine-type:
Aangedreven gereedschap voorzien van een
3 mm / 1/8 in. freeshouder met verschillende wet- en slijpsteentjes
voor polijsten en slijpen - Ander gebruik niet toegestaan.
Luchttoevoervereisten
1. Sluit het gereedschap aan op schone, droge lucht met een druk
van 6,3 bar (90 psig). Een hogere druk verkort de levensduur
van het gereedschap aanzienlijk.
2. Sluit het gereedschap op lucht aan met pijp, slang en
koppelstuk van de in het diagram aangegeven maten.
3. Sluit geen snelkoppeling direct op de schuurregelhendel aan.
Smering
Gebruik een luchtleiding-smeerinrichting met SAE#10-olie,
afgesteld op twee (2) druppels per minuut. Als geen gebruik
kan worden gemaakt van een luchtleiding-smeerinrichting,
voegt u een maal per dag luchtmotorolie aan de inlaat toe.
Onderhoud
1. Demonteer en inspecteer het gereedschap na het eerste jaar
om de drie maanden als het elke dag wordt gebruikt. Vervang
beschadigde of versleten onderdelen.
2. Bijzonder slijtage-gevoelige onderdelen staan onderstreept in
de onderdelenlijst.
Technische Gegevens
Freeshouder 3 mm of 1/8 in.
Onbelast toerental: 60000 tpm
Werkdruk 6,3 bar (90 psi)
Luchtverbruik: 7 cfm (3,3 l/s)
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
Geluidsdrukniveau 71 dB(A), Onzerkerheid 3 dB(A), in
overeenstemming met EN ISO 15744. Voor geluidsvermogen, 11
dB(A) bijvoegen.
Trillingswaarde;
<2,5 m/s
2
, re. ISO 20643.
Verklaring m.b.t. geluid en trillingen
Alle waarden zijn geldig vanaf de datum van deze
publicatie. Bezoek voor de meest recente informatie cp.com
Deze opgegeven waarden zijn verkregen uit laboratoriumtests
overeenkomstig de opgegeven normen en zijn niet voldoende
voor gebruik in risicobeoordeling. Op individuele werkplekken
gemeten waarden kunnen hoger zijn dan de opgegeven waarden.
De feitelijke blootstellingswaarden en het door een individuele
gebruiker ervaren risico van letsel zijn uniek en hangen af van de
manier waarop de gebruiker werkt, het ontwerp van het werkstuk
en het werkstation alsook van de blootstellingstijd en de fysieke
conditie van de gebruiker. Wij, Chicago Pneumatic, kunnen niet
aansprakelijk worden gesteld voor de gevolgen van het gebruik
van de opgegeven waarden, in plaats van waarden die de feitelijke
blootstelling weergeven, bij een individuele risicobeoordeling op
een werkpleksituatie waarover wij geen controle hebben.
Dit gereedschap kan het hand-armtrillingssyndroom veroorzaken
als het niet correct wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het
beheren van hand-arm-trillingen treft u aan op de website
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Wij adviseren een gezondheidscontrole op te zetten om al
in een vroegstadium symptomen te kunnen waarnemen die
gerelateerd zouden kunnen zijn aan blootstellingen aan trillingen,
zodat managementprocedures aangepast kunnen worden om
toekomstig letsel te voorkomen.
Originele instructies
Copyright 2010, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Alle rechten voorbehouden. Onbevoegd gebruik of kopiëren van de
inhoud of een deel daarvan is verboden. Dit geldt in het bijzonder voor
handelsmerken, modelbenamingen, onderdeelnummers en teken.
Gebruik uitsluitend goedgekeurde onderdelen. Schade ofstoringen,
veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde onderdelen, worden
niet door de garanite of productaansprakelijkheid gedekt.
BEPERKTE GARANTIE VAN DE FABRIKANT
Beperkte Garantie: De “Produkten” van de Chicago Pneumatic Tool Co.
LLC (“CP”) zijn gegarandeerd vrij van fouten in materiaal en afwerking
tot een jaar na aankoop. Deze Garantie geldt alleen voor Produkten die
nieuw zijn gekocht bij CP of geautoriseerde dealers. Deze Garantie is
niet van toepassing op produkten die verkeerd dan wel oneigenlijk zijn
gebruikt of zijn gewijzigd, of zijn gerepareerd door anderen dan CP of
geautoriseerde servicediensten. Als een Produkt van CP binnen een
jaar na aankoop gebreken vertoont in materiaal of afwerking, kunt u
het inleveren bij een CP-Bedrijfsservicedienst of erkende servicedienst
van CP-gereedschappen, met vooruitbetaling van transportkosten,
onder vermelding van uw naam en adres, bewijs van aankoop met
aankoopdatum en een korte beschrijving van het mankement. CP zal,
naar eigen goeddunken, defecte Produkten kosteloos repareren of
vervangen. Reparaties of vervangingen zijn als hierboven beschreven
gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantieperiode.
De enige aansprakelijkheid van CP en uw rechten op grond van deze
garantie zijn beperkt tot reparatie of vervanging van het defecte Produkt.
(Er Worden Geen Andere Garanties Bedoeld Of Geïmpliceerd En
CP Is Niet Aansprakelijk Voor Incidentele, Indirecte Of Speciale
Schade, Of Enige Andere Schade, Kosten Of Uitgaven, En Vergoedt
Alleen De Kosten Of Uitgaven Voor Reparatie Of Vervanging Zoals
Hierboven Beschreven.)
1/2" (12mm)
1/2" (12mm)
CA048361 (1/2") NPT
CA048362 (1/2") NPT
CA048360 (1/2") NPT
3/8" (10mm)
1/4 NPT
130
90
0
Содержание
- Cp9104q 1
- Operator s manual 1
- Pencil grinder 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Air supply requirements 3
- Cp9104q 3
- English 3
- Instruction manual 3
- Lubrication 3
- Machine type 3
- Maintenance 3
- Manufacturer s limited warranty 3
- Noise vibration declaration 3
- Technical data 3
- Cp9104q 4
- Garantía limitade del fabricante 4
- Manual de instrucciones 4
- Alimentation en air comprimé 5
- Caractéristiques 5
- Catégorie 5
- Cp9104q 5
- Entretien 5
- Français french 5
- Guide d utilisation 5
- Limites de la garantie du fabricant 5
- Lubrification 5
- Meuleuse crayon 5
- Niveaux de bruit et de vibrations 5
- Alimentazione 6
- Cp9104q 6
- Dati tecnici 6
- Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni 6
- Garanzia limitata del fabricante 6
- Italiano italian 6
- Levigatrice a penna 6
- Lubrificazione 6
- Manuale delle istruyioni 6
- Manutenzione 6
- Tipo di prodotto 6
- Brugsanvisning 7
- Buller och vibrationsdeklaration 7
- Cp9104q 7
- Maskintyp 7
- Smörjning 7
- Stiftslipare 7
- Svenska swedish 7
- Tekniska data 7
- Tillverkarens begränsede garanti 7
- Tryckluftsfordringar 7
- Underhåll 7
- Anforderungen an die luftversorgung 8
- Befristete herstellergarantie 8
- Betriebsanleitung 8
- Cp9104q 8
- Deutsch german 8
- Erklärung zu geräuschemission und vibration 8
- Machinentyp 8
- Schmierung 8
- Stiftschleifer 8
- Technische daten 8
- Wartung 8
- Cp9104q 9
- Dados técnicos 9
- Declaração de ruído e vibração 9
- Esmerilhadeira tipo lápis 9
- Garantia limitada do fabricante 9
- Lubrificação 9
- Manual de instruções 9
- Manutenção 9
- Portugus portuguese 9
- Requisitos para o fornecimento de ar 9
- Tipo da máquina 9
- Begrenset garanti fra produsenten 10
- Cp9104q 10
- Instruksjonshåndbod 10
- Krav til lufttilførsel 10
- Maskintype 10
- Norsk norwegian 10
- Opplysninger om støy og vibrasjon 10
- Rettsliper 10
- Smøring 10
- Tekniske data 10
- Vedlikehold 10
- Beperkte garantie van de fabrikant 11
- Cp9104q 11
- Gebruiksaanwijzing 11
- Luchttoevoervereisten 11
- Machine type 11
- Nederlands dutch 11
- Onderhoud 11
- Smering 11
- Stiftslijpmachine 11
- Technische gegevens 11
- Verklaring m b t geluid en trillingen 11
- Brugsanvisning 12
- Cp9104q 12
- Dansk danish 12
- Fabrikantens begrænsede garant 12
- Krav til luftforsyning 12
- Maskintype 12
- Minisliber 12
- Smøring 12
- Støj og vibrationsdeklaration 12
- Tekniske specifikationer 12
- Vedligeholdelse 12
- Cp9104q 13
- Hiomakynä 13
- Huolto 13
- Ilmansaantivaatimukset 13
- Konetyyppi 13
- Melu ja tärinäseloste 13
- Ohjekirja 13
- Suomi finnish 13
- Takuuehdot 13
- Tekniset tiedot 13
- Voitelu 13
- Cp9104q 14
- Заявленные шумовые и вибрационные характеристики 14
- Ограниченная гарантия изготовителя 14
- Русский russian 14
- Смазка 14
- Технические данные 14
- Техническое обслуживание 14
- Тип машины 14
- Требования к снабжению воздухом 14
- Cp9104q 15
- 使用说明手册 15
- 制造商有限产品保证 15
- 铅笔型打磨机 15
- Cp9104q 16
- Απαιτήσεις παροχής αέρα 16
- Δήλωση θορύβου κραδασμών 16
- Εγχειριδιο οδηγιων 16
- Ελληνικά greek 16
- Λίπανση 16
- Περιορισμενη ευθυνη κατασκευαστη 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά δεδομένα 16
- Τροχιστής σχήματος μολυβιού 16
- Τύπος μηχανήματος 16
- Cp9104q 17
- Gép típusa géptípus 17
- Használati utasítás 17
- Karbantartás 17
- Kenés 17
- Korlátozott gyártói garancia 17
- Kézi lyukköszörűgép 17
- Levegőellátási előírások 17
- Magyar hungarian 17
- Műszaki adatok 17
- Zaj és rezgés nyilatkozat 17
- Apkope 18
- Cp9104q 18
- Eļļošana 18
- Ierīces tips 18
- Latviešu latvian 18
- Lietošanas rokasrāmata 18
- Minislīpmašīna 18
- Prasības gaisa pievadei 18
- Ražotāja ierobežotā garantija 18
- Tehniskie dati 18
- Trokšņa vibrāciju deklarācija 18
- Cp9104q 19
- Dane techniczne 19
- Instrukcja obsługi 19
- Konserwacja 19
- Ograniczona gwarancja producenta 19
- Określenie hałasu i wibracji 19
- Polski polish 19
- Smarowanie 19
- Szlifierka gładzikowa 19
- Typ maszyny 19
- Wymogi dotyczące dopływu powietrza 19
- Cp9104q 20
- Omezená záruka výrobce 20
- Příručka s instrukcemi 20
- Cigaretová brúska 21
- Cp9104q 21
- Mazanie 21
- Návod na obsluhu 21
- Obmedzená záruka výrobcu 21
- Požiadavky na prívod vzduchu 21
- Slovenčina slovak 21
- Technické údaje 21
- Typ stroja 21
- Vyhlásenie o hluku a vibráciách 21
- Údržba 21
- Cp9104q 22
- Deklaracija o hrupu in vibracijah 22
- Mazanje 22
- Mini brusilnik 22
- Navodila za uporabo 22
- Omejena garancija proizvajalca 22
- Slovenščina slovenian 22
- Tehnični podatki 22
- Vrsta stroja 22
- Vzdrževanje 22
- Zahteve za dovod zraka 22
- Cp9104q 23
- Instrukcijų vadovas 23
- Lietuvių lithuanian 23
- Oro tiekimo reikalavimai 23
- Pieštukinis smulkintuvas 23
- Priežiūra 23
- Ribota gamintojo garantija 23
- Techniniai duomenys 23
- Tepimas 23
- Triukšmo ir virpesių deklaracija 23
- Įrenginio tipas 23
- Cp9104q 24
- メンテナンス 24
- 取扱説明書 24
- 技術データ 24
- 日本語 japanese 24
- 機器の種類 24
- 注油 24
- 給気の必要 24
- 製造者による限定保証 24
- 騒音と振動の表示 24
- Cp9104q 25
- Български bulgarian 25
- Декларация за шум и вибрации 25
- Изисквания за снабдяване с въздух 25
- Ограничена договорна гаранция на 25
- Поддръжка 25
- Производителя 25
- Ръководство за употреба 25
- Смазване 25
- Технически данни 25
- Тип машина 25
- Шмиргел 25
- Cp9104q 26
- Deklarisane vrijednosti za buku i vibracije 26
- Glodalo u obliku olovke 26
- Hrvatski croatian 26
- Održavanje 26
- Ograničeno jamstvo proizvođača 26
- Podmazivanje 26
- Tehnički podaci 26
- Tip stroja 26
- Upute za uporabu 26
- Zahtjevi za opskrbom zraka 26
- Cerinţe ale alimentării cu aer 27
- Cp9104q 27
- Date tehnice 27
- Garanţie limitată a producătorului 27
- Limba romanian 27
- Manualul utilizatorului 27
- Tipul uneltei 27
- Ungere 27
- Valori declarate pentru zgomot şi vibraţie 27
- Întreţinere 27
- Şlefuitoare în formă de creion 27
- Bakım 28
- Cp9104q 28
- Gürültü ve titreşim beyanı 28
- Hava kaynağı gereklilikleri 28
- Kalem taşlama makinesi 28
- Kullanim kilavuzu 28
- Makine tipi 28
- Teknik veriler 28
- Türkçe turkish 28
- Yağlama 28
- Üreti ci sinirli garanti si 28
- Cp9104q 29
- 공기 공급 요구조건 29
- 기계 유형 29
- 기술 자료 29
- 보수유지 29
- 소음 및 진동 선언 29
- 안내 설명서 29
- 윤활 29
- 제조사의 제한 보증 29
- 한국어 korean 29
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Avertizare 31
- Bīdinājums 31
- Do not discard give to user 31
- Figyelem 31
- Opozorilo 31
- Ostrzeżenie 31
- Upozorenje 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Varovanie 31
- Varování 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Įspėjimas 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- 警告 31
- 경고 31
- Advarsel 32
- Advertencia 32
- Attention 32
- Attenzione 32
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Figyelem 32
- Opozorilo 32
- Ostrzeżenie 32
- Upozorenje 32
- Varning 32
- Varoitus 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Vorsicht 32
- Waarschuwing 32
- Įspėjimas 32
- Προειδοποιηση 32
- Предупреждение 32
- 警告 32
- 경고 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9104Q Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9104Q Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9104Q Схема
- Chicago Pneumatic CP9104Q Kit Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9104Q Kit Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9104Q Kit Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9104Q Kit Схема
- Гейзер ПК-10 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-15 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-20 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-30 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-50 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-75 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-100 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-150 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-200 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-250 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-300 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-400 Инструкция по эксплуатации
- Гейзер ПК-500 Инструкция по эксплуатации