AEG SB 22 2E 411030 [27/39] Magyar magyar
![AEG SB 22 2E 411030 [27/39] Magyar magyar](/views2/1003848/page27/bg1b.png)
52 53
SB 20-2 E SB 22-2 E
.............................750 W ..............................1010 W
.............................410 W ................................570 W
....................... 0-1000 min
-1
..................... 0-1000 min
-1
....................... 0-3200 min
-1
..................... 0-3200 min
-1
..........................0-680 min
-1
........................0-680 min
-1
....................... 0-2100 min
-1
..................... 0-2100 min
-1
.........................40000 min
-1
.......................40000 min
-1
..........................56/30 Nm ..........................60/33 Nm
...............................20 mm ...............................22 mm
...............................22 mm ...............................24 mm
...............................13 mm ...............................16 mm
...............................40 mm ...............................40 mm
.........................1,5-13 mm .........................1,5-13 mm
.......................1/2"x20 .............................1/2"x20
...............................43 mm ...............................43 mm
..............................2,8 kg ................................2,9 kg
...............................96 dB (A) ........................96,5 dB (A)
.............................107 dB (A) ......................107,5 dB (A)
..............................2,8 m/s
2
.............................2,8 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
.............................1,5 m/s
2
............................13,5 m/s
2
...........................13,7 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
.............................1,5 m/s
2
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az elektronikus ütvefúró/csavarozó általánosan használható
fúráshoz, ütvefúráshoz, csavarozáshoz és menetvágáshoz.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak
megfelelően szabad használni.
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a
teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre
csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli
dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék
felépítése II védettségi osztályú.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék megfelel a következő szabványoknak vagy
szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a
2006/42/EK, 2004/108/EGK irányelvek határozataival
egyetértésben.
Winnenden, 2010-10-10
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
KARBANTARTÁS
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Gyakori ütvefúrás esetén a tokmányt időről-időre meg kell
tisztítani. A tisztításhoz fordítsa a készüléket tokmánnyal
lefelé és a tokmányt a teljes befogási tartományban nyissa,
illetve zárja. Az összegyűlt por kihullik a tokmányból.
Tisztítóspray használata a feszítőpofák és a furataik
tisztításához ajánlott.
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee
pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket,
melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee
szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a
készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a
területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy
közvetlenül a gyártótól (Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet
kérni.
SZIMBÓLUMOK
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót
mielőtt a gépet használja.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
nincsenek a készülékhez mellékelve, külön
lehet megrendelni.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a
háztartási szemétbe! A használt villamos és
elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK
irányelv és annak a nemzeti jogba való
átültetése szerint az elhasznált elektromos
kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és
környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
MAGYARMAGYAR
MŰSZAKI ADATOK
Ütvefúrógép
Névleges teljesítményfelvétel ..................................................
Leadott teljesítmény ................................................................
Üresjárati fordulatszám 1. sebességben .................................
Üresjárati fordulatszám 2. Fokozatban ...................................
Fordulatszám terhelés alatt 1. sebességben ...........................
Fordulatszám terhelés alatt 2. Fokozatban .............................
Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................
Statikus blokkoló mozgás* ......................................................
Furat-ø betonba .......................................................................
Furat-ø téglába és mészkőbe ..................................................
Furat-ø acélba .........................................................................
Furat-ø fába .............................................................................
Befogási tartomány .................................................................
Fúrótengely ..............................................................................
Feszítőnyak-ø ..........................................................................
Súly hálózati kábel nélkül ........................................................
* Az Milwaukee N 877318 szabvány szerint mérve
Zajinformáció
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak.
A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege)
az EN 60745-nek megfelelően meghatározva.
a
h
rezegésemisszió érték
Fúrás fémben ...........................................................................
K bizonytalanság .....................................................................
Ütvefúrás betonban .................................................................
K bizonytalanság .....................................................................
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában
találhatókat is. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg
ezeket az előírásokat.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
eredményezheti.
Használja a készülékkel együtt szállított
kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése
sérüléseket okozhat.
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa,
ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a
vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy
saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy
feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei
szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez
vezethetnek.
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell
ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési
útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az
elektromos kéziszerszámok használatakor is.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni.
Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint
védőkötény használata szintén javasolt.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat,
törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad
a munkaterületről eltávolítani.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a
készüléket áramtalanítani kell.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram
alá helyezni.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés
elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől
távol kell tartani.
Ha nagy átmérőjű fúróval dolgozik a segédfogantyút a
megfelelő szögbe kell állítani a főfogantyúhoz viszonyítva.
(Lásd az illusztrációk fejezetben: a fogantyú beállítása).
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan
ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
FIGYELMEZTETÉS
A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került
lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés
előzetes megbecsülésére is.
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot
azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint
értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt.
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik,
vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés
teljes időtartama alatt.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a
használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével.
Содержание
- Sb 20 2 e sb 22 2 e 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Start stop 3
- English 11
- Deutsch deutsch 12
- Français français 13
- Italiano 14
- Español español 15
- Acessório não incluído no eqipamento normal disponível como acessório 16
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada 16
- Autorizado a reunir a documentação técnica 16
- Características técnicas 16
- Declaração de conformidade ce 16
- Instruções de segurança 16
- Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento 16
- Ligação à rede 16
- Manutenção 16
- Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico de acordo com a directiva europeia 2002 96 ce sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica 16
- Portugues portugues 16
- Potência absorvida nominal potência de saída nº de rotações em vazio na 1ª velocidade nº de rotações em vazio na 2ª velocidade velocidade de rotação em carga na 1ª velocidade velocidade de rotação em carga na 2ª velocidade frequência de percussão em carga binário de bloqueio estático ø de furo em betão ø de furo em tijolo e calcário ø de furo em aço ø de furo em madeira capacidade da bucha veio da bucha ø da gola de aperto peso sem cabo de ligação à rede 16
- Sb 20 2 e sb 22 2 e 16
- Symbole 16
- Nederlands 17
- Svenska 20
- Suomi suomi 21
- Åëëçnéêá 22
- Türkçe 23
- Česky 24
- Slovensky slovensky 25
- Polski polski 26
- Magyar magyar 27
- Slovensko slovensko 28
- Hrvatski hrvatski hrvatski 29
- Latviski latviski 30
- Lietuviškai lietuviškai lietuviškai 31
- Eesti eesti 32
- Ðóññêèé ðóññêèé 33
- Бългаðñêè бългаðñêè 34
- România 35
- Македонски 36
- 中文 中文 37
- W w w a e g p t c o m 39
Похожие устройства
- Behringer UB1832FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-757H Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX578RUSB Инструкция по эксплуатации
- Indesit B 20 FNF Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2222FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-6781J Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX878RVD Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 32000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412681(SBE 570 R) Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2442FX-PRO EURORACK Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E00RU Инструкция по эксплуатации
- Mystery CHAMELEON Z-9 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-65STR Инструкция по эксплуатации
- Clarion VX709E Инструкция по эксплуатации
- Beko DSK 28000 S Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150E Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB802 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-637R Инструкция по эксплуатации
- Clarion VXZ768R Инструкция по эксплуатации