AEG SB 22 2E 411030 [34/39] Бългаðñêè бългаðñêè
![AEG SB 22 2E 411030 [34/39] Бългаðñêè бългаðñêè](/views2/1003848/page34/bg22.png)
66 67
SB 20-2 E SB 22-2 E
.............................750 W ..............................1010 W
.............................410 W ................................570 W
....................... 0-1000 min
-1
..................... 0-1000 min
-1
....................... 0-3200 min
-1
..................... 0-3200 min
-1
..........................0-680 min
-1
........................0-680 min
-1
....................... 0-2100 min
-1
..................... 0-2100 min
-1
.........................40000 min
-1
.......................40000 min
-1
..........................56/30 Nm ..........................60/33 Nm
...............................20 mm ...............................22 mm
...............................22 mm ...............................24 mm
...............................13 mm ...............................16 mm
...............................40 mm ...............................40 mm
.........................1,5-13 mm .........................1,5-13 mm
.......................1/2"x20 .............................1/2"x20
...............................43 mm ...............................43 mm
..............................2,8 kg ................................2,9 kg
...............................96 dB (A) ........................96,5 dB (A)
.............................107 dB (A) ......................107,5 dB (A)
..............................2,8 m/s
2
.............................2,8 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
.............................1,5 m/s
2
............................13,5 m/s
2
...........................13,7 m/s
2
..............................1,5 m/s
2
.............................1,5 m/s
2
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Ударната бормашина/отвертка с електронно управление
може да се използва универсално за пробиване, ударно
пробиване, завинтване и нарязване на резба.
Този уред може да се използва по предназначение само
както е посочено.
СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и
само към мрежово напрежение, посочено върху
заводската табелка. Възможно е и свързване към
контакт, който не е от тип шуко”, понеже конструкцията е
от защитен клас ІІ.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт
съответства на следните стандарти или нормативни
документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, съобразно предписанията на директивите
2006/42/EО, 2004/108/EО.
Winnenden, 2010-10-10
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Упълномощен за съставяне на техническата документация
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
винаги чисти.
Когато машината често се използва за ударно
пробиване, патронникът следва често да се почиства от
прах. За целта дръжте машината с патронника
вертикално надолу, отваряйте патронника напълно и
после го затваряйте. Така насъбралият се прах пада от
патронника. Препоръчва се редовно използване на
спрей за почистване на затегателните челюсти и на
техните отвори.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и
резервни части на Milwaukee. Елементи, чията подмяна
не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
Milwaukee (вижте брошурата Гаранция и адреси на
сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от
Вашия сервиз или директно от Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на
машината и десетцифрения номер върху заводската
табелка.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие моля
прочетете внимателно инструкцията за
използване.
Преди всякакви работи по машината
извадете щепсела от контакта.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на
доставката, препоръчвано допълнение от
програмата за аксесоари.
Не изхвърляйте електроинструменти при
битовите отпадъци! Съобразно Европейска
директива 2002/96/ЕО за стари
електрически и електронни уреди и нейното
реализиране в националното
законодателство изхабените
електроинструменти трябва да се събират
отделно и да се предават в пункт за
екологосъобразно рециклиране.
БЪЛГАÐÑÊÈБЪЛГАÐÑÊÈ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Ударна бормашина
Номинална консумирана мощност .......................................
Обороти на празен ход на 1. скорост ...................................
Обороти на празен ход на 2. скорост ...................................
Обороти при натоварване, на 1. скорост .............................
Обороти при натоварване, на 2. скорост .............................
Макс. обороти при натоварване ...........................................
Макс. брой на ударите при натоварване .............................
Статичен блокиращ момент * ...............................................
Диаметър на свредлото за бетон .........................................
Диаметър на свредлото за обикновени и силикатни тухли
Диаметър на свредлото за стомана .....................................
Диаметър на свредлото за дърво .........................................
Затегателен участък на патронника .....................................
Шпиндел на бормашината ....................................................
Диаметър на отвора на патронника .....................................
Тегло без мрежов кабел ........................................................
* Измерено по стандарт N 877318 на Milwaukee
Информация за шума
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
Да се носи предпазно средство за слуха!
Информация за вибрациите
Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три
посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Стойност на емисии на вибрациите a
h
:
Пробиване на метал ..............................................................
Несигурност K ........................................................................
Ударно пробиване в бетон ....................................................
Несигурност K ........................................................................
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
и съветите в приложената брошура.
Íåñïàçâàíåòî
íà ïðèâåäåíèòå ïî-äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî
òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè òåæêè òðàâìè.
Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî.
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
на шума може да предизвика загуба на слуха.
Използвайте доставените с уреда допълнителни
ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
наранявания.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато
извършвате работи, при които режещият инструмент
може да засегне скрити електроинсталационни
кабели или собствения си кабел. Контактът на
режещия инструмент с тоководещ проводник може да
предаде напрежението върху метални части на уреда и
да доведе до токов удар.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат
оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това
изисква предписанието за инсталиране за
електрическата инсталация. Моля спазвайте това при
използване на Вашия уред.
При работа с машината винаги носете предпазни очила.
Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави
и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват,
докато машина работи.
Преди каквито и да е работи по машината извадете
щепсела от контакта.
Свързвайте машината към контакта само в изключено
положение.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния
обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината
винаги назад.
При големи диаметри на пробивания отвор
допълнителната ръкохватка трябва да се закрепи
перпендикулярно на основната ръкохватка. Виж също в
частта със снимки, точка Завъртане на ръкохватката”.
При работи с диамантени боркорони изключете ударния
механизъм.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за
кабели, газопроводи и водопроводи.
ВНИМАНИЕ
Посоченото в тези инструкции ниво на вибрациите е измерено в съответствие със стандартизиран в EN 60745
измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им. Подходящ е и за
временна оценка на вибрационното натоварване.
Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент. Ако обаче
електрическият инструмент се използва с друго предназначение, с различни сменяеми инструменти или при
недостатъчна техническа поддръжка, нивото на вибрациите може да е различно. Това чувствително може да увеличи
вибрационното натоварване по време на целия работен цикъл.
За точната оценка на вибрационното натоварване трябва да се вземат предвид и периодите от време, в които уредът
е изключен или работи, но в действителност не се използва. Това чувствително може да намали вибрационното
натоварване по време на целия работен цикъл.
Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на
вибрациите като например: техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти,
поддържане на ръцете топли, организация на работния цикъл.
Содержание
- Sb 20 2 e sb 22 2 e 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Start stop 3
- English 11
- Deutsch deutsch 12
- Français français 13
- Italiano 14
- Español español 15
- Acessório não incluído no eqipamento normal disponível como acessório 16
- Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina tirar a ficha da tomada 16
- Autorizado a reunir a documentação técnica 16
- Características técnicas 16
- Declaração de conformidade ce 16
- Instruções de segurança 16
- Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento 16
- Ligação à rede 16
- Manutenção 16
- Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico de acordo com a directiva europeia 2002 96 ce sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica 16
- Portugues portugues 16
- Potência absorvida nominal potência de saída nº de rotações em vazio na 1ª velocidade nº de rotações em vazio na 2ª velocidade velocidade de rotação em carga na 1ª velocidade velocidade de rotação em carga na 2ª velocidade frequência de percussão em carga binário de bloqueio estático ø de furo em betão ø de furo em tijolo e calcário ø de furo em aço ø de furo em madeira capacidade da bucha veio da bucha ø da gola de aperto peso sem cabo de ligação à rede 16
- Sb 20 2 e sb 22 2 e 16
- Symbole 16
- Nederlands 17
- Svenska 20
- Suomi suomi 21
- Åëëçnéêá 22
- Türkçe 23
- Česky 24
- Slovensky slovensky 25
- Polski polski 26
- Magyar magyar 27
- Slovensko slovensko 28
- Hrvatski hrvatski hrvatski 29
- Latviski latviski 30
- Lietuviškai lietuviškai lietuviškai 31
- Eesti eesti 32
- Ðóññêèé ðóññêèé 33
- Бългаðñêè бългаðñêè 34
- România 35
- Македонски 36
- 中文 中文 37
- W w w a e g p t c o m 39
Похожие устройства
- Behringer UB1832FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-757H Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX578RUSB Инструкция по эксплуатации
- Indesit B 20 FNF Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 16 RE 0.601.14E.500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2222FX-PRO Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-6781J Инструкция по эксплуатации
- Clarion VRX878RVD Инструкция по эксплуатации
- Beko CSK 32000 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412681(SBE 570 R) Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB2442FX-PRO EURORACK Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E00RU Инструкция по эксплуатации
- Mystery CHAMELEON Z-9 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-65STR Инструкция по эксплуатации
- Clarion VX709E Инструкция по эксплуатации
- Beko DSK 28000 S Инструкция по эксплуатации
- Sparky BUR 150E Инструкция по эксплуатации
- Behringer UB802 Инструкция по эксплуатации
- Sharp R-637R Инструкция по эксплуатации
- Clarion VXZ768R Инструкция по эксплуатации