Chicago Pneumatic CP7111H [7/36] Italiano italian
![Chicago Pneumatic CP7111H [7/36] Italiano italian](/views2/1385584/page7/bg7.png)
1.Dati Tecnici
Modello
Alesaggio e
corsa
Alimenta-
zione
Colpi al minuto
Dimensioni
L
Peso
Consumo aria
Presa d'aria
Diam. Interno
Tubo
Pressione so-
nora
L
pA
Potenza
sonora
L
wA
Vibrazioni
Medio
Sotto
carico
a
hd
K
L
W
H
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
[Pollici]
[mm]
[Joule]
>PLQ@
[Pollici]
[mm]
[kg]
[lb]
[l/min]
[SCFM]
[l/min]
[SCFM]
[Pollici]
[Pollici]
[mm]
[dB(A)] [dB(A)] [m/s²] [m/s²]
max pressione 6.3 bar (90psi)
a
h
: Livello di vibrazioni, k Incerto ; L
pA
Pressione sonora dB(A), K
pA
= K
WA
= 3 dB Incerto.
Dichiarazione relativa al livello di emissione rumori e vibrazioni (ISO 15744 and ISO 28927-10)
Tutti i valori sono vigenti alla data della presente pubblicazione. Per informazioni più recenti, visitare il sito www.cp.com.
I valori dichiarati sono stati ottenuti da test eseguiti in laboratorio in conformità con le norme stabilite e sono adeguati per il confronto con i valori dichiarati di
altri utensili testati in conformità con gli stessi standard. I valori dichiarati non sono adeguati alla valutazione dei rischi e possono essere inferiori ai valori rilevati
in determinati luoghi lavorativi. I reali valori di esposizione e il rischio di pericolo a cui il singolo utente è soggetto sono esclusivi e dipendono dal modo in cui la
persona lavora, dal pezzo in lavorazione e dalla struttura dell‘area di lavoro, nonché dai tempi di esposizione e dalle condizioni fi siche dell‘utente. Noi, CHICAGO
PNEUMATIC TOOLS, non possiamo essere ritenuti responsabili per le conseguenze derivanti dall‘uso dei valori dichiarati, anziché di valori che rifl ettono
l‘esposizione effettiva, nella specifi ca valutazione di eventuali rischi in un luogo lavorativo su cui non abbiamo alcun controllo. Se non utilizzato in modo idoneo,
questo utensile può provocare la sindrome da vibrazioni mano-braccio. Una guida UE alla gestione delle vibrazioni manobraccio si trova all‘indirizzo www.
pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Si raccomanda l‘adozione di un programma di controllo sanitario fi nalizzato
a individuare i primi sintomi di un‘eventuale esposizione alle vibrazioni, affi nché sia possibile modifi care le procedure di gestione e aiutare a prevenire disabilità
signifi cative.
2. Tipo
• Questo prodotto è progettato per eliminare materie con l’uso di uno scalpello o aghi adeguati. Nessun altro utilizzo consentito. Solo per uso professionale.
• Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di avviare la macchina.
3. Funzionamento
• Fissare correttamente gli accessori all‘utensile.
• Collegare il dispositivo come indicato nella Fig. 01
• Per avviare la macchina, premere semplicemente il grilletto (A). La velocità della macchina aumenta con la pressione sul grilletto. Rilasciare il grilletto per
fermarsi.
• Non dimenticare che é sempre l’attrezzo che deve lavorare. Non è necessario che l’operatore applichi una pressione supplementare sull’attrezzo durante il
lavoro. Per evitare all’attrezzo di rimbalzare, conservare il contatto con la superficie da lavorare esercitando una pressione sufficiente.
4. Lubrifi cazione
Utilizzare un lubrifi catore di linea con olio SAE # 10 rettifi cato per due gocce al minuto. Se un lubrifi catore di linea non può essere utilizzata, aggiungere olio
motore pneumatico all'ingresso una volta al giorno.
Lubrifi cante consigliato : CP Oil PROTECTO-LUBE
- 4 oz (0.12l) P/N: CA149661
- 20.8 oz (0.591l) P/N: CA000046
- 1gal (3.8l) P/N: P089507
5. Istruzioni per la manutenzione
• Seguire le normative ambientali locali e nazionali per la manipolazione e lo smaltimento di tutti i componenti.
• Gli interventi di riparazione e manutenzione devono essere ef fettuati esclusivamente da personale qualificato utilizzando solo ricambi originali. Contattare il
fabbricante o il rivenditore autorizzato più vicino per ricevere assistenza tecnica o per ordinare i ricambi.
• Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla fonte di energia per evitare l‘azionamento accidentale.
• Se l‘utensile viene utilizzato quotidianamente, smontarlo e controllarlo ogni tre 3 mesi. Sostituire le parti danneggiate o usurate.
• Le parti altamente soggette a usura sono sottolineate nell‘elenco delle parti.
6. Smaltimento
• Lo smaltimento di questa apparecchiatura deve seguire la legislazione del rispettivo paese.
• Tutte le attrezzature danneggiate, fortemente consumate o funzionanti in modo improprio DEVONO ESSERE MESSE FURI SERVIZIO.
• Far riparare solo da personale tecnico di manutenzione.
7. Dichiarazione di conformità
La Società: CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LLC 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Tipo: Martello pneumatico
Dichiara che il(i) prodotto(i): CP7111 & CP7150 Numero di serie: From 0000001 to 9999999
Origine del prodotto : Taïwan
è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva sulla convergenza delle legislazioni degli Stati membri relative: - alle "Macchine“ 2006/42/EC (17/05/2006)
norma(e) armonizzata(e) applicabile(i): EN ISO 11148-4:2012
Nome e funzione del dichiarante :Nicolas Lebreton (R&D Manager)
Luogo e Data : Saint-Herblain, 04/06/2015
File tecnico disponibile dalla Sede Centrale europea Nicolas Lebreton R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Le istruzioni originali sono in inglese. Altre lingue sono una traduzione delle istruzioni originali.
Copyright 2015, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tutti i diritti riservati. Qualsivoglia uso non autorizzato o copia del contenuto o di parte del contenuto è proibito. Questo vale in particolar modo per i marchi registrati, le descrizioni dei
modelli, i numeri delle parti e i disegni. Si avvisa che l’utilizzo di parti originali non è coperto da garanzia o da responsabilità per danni causati da un prodotto difettoso.
IT
Italiano (Italian)
&3
0DUWHOORSQHXPDWLFR
Содержание
- Cp7111 cp7150 air hammer 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- 2 12 mm 2
- 8 10mm 2
- 8 10mm 3 8 10mm 2
- Air diagram 2
- Ca048360 1 2 2
- Ca048361 1 2 2
- Ca048362 1 2 2
- Declaration of conformity 3
- Disposal 3
- English english 3
- Lubrifi cation 3
- Machine type s 3
- Maintenance instruction 3
- Operation 3
- Technical data 3
- Bedienung 4
- Deutsch german 4
- Eg konformitätserklärung 4
- Entsorgung 4
- Schmierung 4
- Technische daten 4
- Typ en 4
- Wartungsanweisungen 4
- Données techniques 5
- Déclaration de conformité ce 5
- Français french 5
- Lubrifi cation 5
- Maintenance 5
- Mise au rebut 5
- Type s de machine 5
- Utilisation 5
- Datos técnicos 6
- Declaración de conformidad 6
- Eliminación 6
- Español spanish 6
- Funcionamiento 6
- Instrucciones de mantenimiento 6
- Lubricación 6
- Tipo s de máquina 6
- Dati tecnici 7
- Dichiarazione di conformità 7
- Funzionamento 7
- Istruzioni per la manutenzione 7
- Italiano italian 7
- Lubrifi cazione 7
- Smaltimento 7
- Bediening 8
- Machinetype 8
- Nederlands dutch 8
- Onderhoudsinstructies 8
- Smering 8
- Technische gegevens 8
- Verklaring van conformiteit 8
- Verwijdering 8
- Декларация соответствия 9
- Инструкция по техническому обслуживанию 9
- Работа 9
- Русский язык russian 9
- Смазка 9
- Технические характеристики 9
- Тип ы оборудования 9
- Утилизация 9
- Bortskaffande 10
- Deklaration om överensstämmelse 10
- Maskintyp 10
- Smörjning 10
- Svenska swedish 10
- Tekniska data 10
- Underhållsinstruktioner 10
- Betjening 11
- Bortskaffelse 11
- Dansk danish 11
- Maskintype 11
- Overensstemmelseserklæring 11
- Smøring 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelsesinstruktioner 11
- Avhending 12
- Maskintype 12
- Norsk norwegian 12
- Samsvarserklæring 12
- Smøring 12
- Tekniske data 12
- Vedlikeholdsintrukjsoner 12
- Huolto ohjeet 13
- Hävittäminen 13
- Koneen tyyppi tyypit 13
- Käyttö 13
- Suomen kieli finnish 13
- Tekniset tiedot 13
- Vaatimustenmukaisuusvakuutus 13
- Voitelu 13
- Dados técnicos 14
- Declaração de conformidade 14
- Eliminação 14
- Funcionamento 14
- Instruções de manutenção 14
- Lubrifi cação 14
- Português portuguese 14
- Tipo s de máquina 14
- Δήλωση πιστότητας εκ 15
- Διάθεση 15
- Ελληνικά greek 15
- Λίπανση 15
- Λειτουργία 15
- Οδηγίες συντήρησης 15
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 15
- Τύπος οι μηχανημάτων 15
- Czynność 16
- Dane techniczne 16
- Deklaracja zgodności 16
- Instrukcja konserwacji 16
- Likwidacja 16
- Polski polish 16
- Smarowanie 16
- Typ y urządzenia 16
- Likvidace 17
- Mazání 17
- Pokyny k údržbě 17
- Prohlášení o shodě 17
- Provoz 17
- Technické údaje 17
- Typ y nástroje 17
- Česky čeština czech 17
- Deklarácia zhody 18
- Likvidácia 18
- Mazanie 18
- Montážny návod 18
- Prevádzka 18
- Slovenčina slovak 18
- Technické údaje 18
- Typy prístrojov 18
- Géptípus ok 19
- Használat 19
- Karbantartási utasítások 19
- Kenés 19
- Magyar hungarian 19
- Megfelelőségi nyilatkozat 19
- Műszaki adatok 19
- Ártalmatlanítás 19
- Delovanje 20
- Izjava es o skladnosti 20
- Mazivo 20
- Navodila za vzdrževanje 20
- Odstranjevanje 20
- Slovenščina slovene 20
- Tehnični podatki 20
- Vrsta stroja oziroma vrste 20
- Atitikties deklaracija 21
- Lietuvių kalba lithuanian 21
- Netinkamų naudoti įrankių šalinimas 21
- Techniniai duomenys 21
- Techninės priežiūros instrukcijos 21
- Tepimas 21
- Įrankio naudojimas 21
- Įrankis 21
- Apkopes norādījumi 22
- Atbilstības deklarācija 22
- Atbrīvošanās no ierīces 22
- Darbība 22
- Eļļošana 22
- Ierīces veids i 22
- Latviski latvian 22
- Tehniskie dati 22
- Chinese 23
- Japanese 24
- Hrvatski croatian 25
- Izjava o sukladnosti 25
- Podmazivanje 25
- Tehnički podaci 25
- Upute za održavanje 25
- Vrsta e stroja 25
- Zbrinjavanje 25
- Date tehnice 26
- Declaraţie de conformitate 26
- Eliminarea 26
- Funcţionare 26
- Instrucţiuni pentru întreţinere 26
- Lubrifi ere 26
- Română romanian 26
- Tip uri aparat 26
- Български език bulgarian 27
- Декларация за съответствие 27
- Изхвърляне 27
- Инструкции за поддръжка 27
- Операция 27
- Смазване 27
- Технически данни 27
- Тип на машината е 27
- Eesti keel estonian 28
- Hooldusjuhised 28
- Kasutamine 28
- Kasutusest kõrvaldamine 28
- Masina tüüp tüübid 28
- Määrimine 28
- Tehnilised andmed 28
- Vastavusdeklaratsioon 28
- Korean 29
- Bakım talimatı 30
- I şletim 30
- Makine türü 30
- Teknik veri 30
- Türkçe turkish 30
- Uygunluk beyanı 30
- Yağlama 30
- Advarsel 31
- Advertencia 31
- Attention 31
- Attenzione 31
- Dansk danish 31
- Deutsch german 31
- Do not discard give 31
- Español spanish 31
- Français french 31
- Italiano italian 31
- Nederlands dutch 31
- Norsk norwegian 31
- Ostrzeżenie 31
- Polski polish 31
- Português portuguese 31
- Suomen kieli finnish 31
- Svenska swedish 31
- To user 31
- Varning 31
- Varoitus 31
- Vorsicht 31
- Waarschuwing 31
- Ελληνικά greek 31
- Προειδοποιηση 31
- Предупреждение 31
- Русский язык russian 31
- Avertizare 32
- Bīdinājums 32
- Do not discard give to user 32
- Eesti keel estonian 32
- Figyelem 32
- Hoiatus 32
- Hrvatski croatian 32
- Latviski latvian 32
- Lietuvių kalba lithuanian 32
- Magyar hungarian 32
- Opozorilo 32
- Română romanian 32
- Slovenčina slovak 32
- Slovenščina slovene 32
- Türkçe turkish 32
- Upozorenje 32
- Varovanie 32
- Varování 32
- Česky čeština czech 32
- Įspėjimas 32
- Български език bulgarian 32
- Предупреждение 32
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP7111H Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7111H Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7111H Схема
- Chicago Pneumatic CP7111HK Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7111HK Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7111HK Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7111HK Схема
- Chicago Pneumatic CP7111K Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP7111K Сертификат
- Chicago Pneumatic CP7111K Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP7111K Схема
- Chicago Pneumatic CP714 Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP714 Сертификат
- Chicago Pneumatic CP714 Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP714 Схема
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Сертификат
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP714 Kit Схема
- Chicago Pneumatic CP7150 Инструкция по эксплуатации