Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb [4/16] Balancer maintenance
![Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb [4/16] Balancer maintenance](/views2/1387910/page4/bg4.png)
Operating & Safety Instructions
Install the balancer before using it. This operation is to be carried out by
skilled personnel who must comply with the directions outlined in this
manual: a wrong installation could cause injury/damage to people/property.
This manual contains important information that the user must adhere to in
order to use the balancer safely. Be sure to have clearly understood all the
instructions before using the balancer. Failure to do so could cause injury.
The balancer was built in conformity with European Community Directives that
were pertinent and applicable when the balancer was put on the market and that
entail the CE marking of the product.
Intended conditions of use
The balancers are designed to balance the weight of tools and utensils in general
and are to be used by one operator at a time. The balancer may be used in an
assembly line, in single workplaces, in professional environments.
For professional use only.
Always operate, inspect and maintain this balancer in perfect working
order in accordance with all regulations pertinent to balancers, tools and
workplaces.
Use contraindications
Do not use the balancer in environments with potentially explosive atmospheres.
Do not permit children or people under age to use the balancer.
Do not work, transit or linger underneath the balancer.
When using balancers, always fully and duly comply with the standards and laws
in force in the country in which they are used.
Chicago Pneumatic will not be held liable for any damage or problems caused by
customers using these balancers for any other application.
Choosing the balancer
Assess the total load to be balanced: tool, accessories and sections of hoses or
cables to be lifted by the balancer. The overall load to be balanced must fall within
the balancer’s minimum and maximum load-bearing capacity.
Starting up the balancer
Assess the range of the work area and, if need be, hang the balancer on a
carriage to be able to use it properly in an area wide enough to carry out the
required activities.
Use hole A for the main suspension and hole S for the safety suspension.
WARNING: refer to gure 1a for loads up to 4 kg (8.8 lb) otherwise refer to
gure 1b for loads exceeding 4 kg (8.8 lb).
If screw xing devices are used to install the balancer, use self-locking nuts, split-
pins or other safety systems.
Always connect the safety suspension S, using exclusively the supplied
standard ttings (Fig.1a/b), to a suitably sized support. The safety support
MUST NOT BE the same one used for the main suspension A (Fig.1a/b). If the
main suspension breaks, the max falling distance must not be more than 100 mm
(3.94 in.). Tighten the nuts of the clamp 21215 (Fig. 1) at a torque of 2 Nm (1.47
ft. lb).
To avoid anomalous wear, the load must be applied vertically and in any case the
cable must be free to line up with the direction of the load.
Using the balancer
Grip the tool hanging from the balancer and carry out the required operations.
Then accompany the tool until it balances, on the vertical line of the balancer, and
release it.
The load to be balanced must be hung on hook 24 (Fig.4). Ensure that the hook is
properly closed after having hung the load.
The cable must never unwind all the way: the work stroke must end at least 100
mm(3.94 in.) before the stroke’s lower limit.
If need be, move and lock the clamp 20 (Fig.4) to stop the upward stroke.
When using the balancer, always don individual protective gear and closely adhere
to the prevailing accident prevention regulations.
It is strictly prohibited to:
- Abandon the load if it is not in a vertical position;
- Swing/throw the hanging load to another operator;
BALANCER MAINTENANCE
This part of the manual is intended for maintenance personnel ONLY
CERTAIN OPERATIONS OUTLINED IN THIS SECTION ARE VERY
DANGEROUS AND COULD INJURE PEOPLE IF PERFORMED BY UNSKILLED
PERSONNEL.
REFER TO THE OPERATING MANUAL TO INSTALL, ADJUST AND USE THE
BALANCER.
Maintenance
The balancer’s dimensioning is such that it is maintenance-free for its entire
work life. But if it is used under particularly harsh conditions and requires any
interventions, ensure that the spring-drum group (7) is unloaded before
disassembling the balancer. The spring is the balancer’s only dangerous
component. It is housed inside the drum (7) that is lubricated for life. The spring-
drum spare part (7) is supplied complete: do not remove the spring for any
reason whatsoever.
Do not disassemble the spring group as this is a dangerous operation.
Replacing the cable.
Discharge the drum spring;
Remove the stop ring (1);
Hold bush (4) in place, using a 30mm wrench for CP9921, CP9922 and CP9923
or 24mm wrench for CP9920. Then widen the spring (2) and lift the spring and the
bush and then remove the plate (5);
Remove screws ABC and loosen screw D by a few millimeters, raise ange E and
replace the cable (8). Ret and tighten screws ABC and D.
Reassembly.
Repeat the foregoing operations in reverse order.
WARNING: in order to insert the drum into the cover, the cable must pass
through the specic notch G in the ange F.
WARNING: after having inserted the bush (4) into the plate (5), insert it into
the drum (7) by coupling the spring and then place everything inside the
- Move the load by pulling the balancer’s cable;
- Hang loads that are not within the upper and lower ranges of the admissible
load-bearing capacity;
- Hang more than one tool on the balancer.
The sole risk linked to the use of the balancer consists in any uncontrolled
rewinding of the cable. This very dangerous event will be avoided by
adhering to the following instructions:
- if you have any doubts concerning the working efciency of the balancer,
BEFORE performing any kind of inspection be sure to hold up the hanging tool
to prevent it from falling and UNLOAD THE SPRING COMPLETELY;
- if for any reason whatsoever the balancer does not rewind the cable, DO NOT
do anything on your own initiative but contact the customer service at once;
- never release the load if the cable has not been fully wound in the drum;
- should you nd the balancer with the cable unwound and no load applied to it,
DO NOT do anything on your own initiative but contact customer service at once.
Adjusting the balancer
To enable the balancer to balance heavier loads, use wrench D to turn the knob 6
counterclockwise, identied by symbol “+” as shown in the gure (Fig.2). For lighter
loads, press the end of the spring 9 (Fig.3) and turn it clockwise, identied by
symbol “-” as shown in the gure (Fig.3).
WARNING: DO NOT USE THE WRENCH ON KNOB 6 TO DECREASE THE
LOAD! (The latching system could break if you force the knob using the wrench in
the load-decreasing direction).
After having adjusted the load, check that the cable slides freely for its entire
length: the movement must not be restricted when the spring has wound all the
way. Check the stroke often and at different speeds.
NOTE: should the balancer’s capacity of supporting a hanging load
decrease, this could mean that the spring of the drum is about to break.
DO NOT MODIFY BALANCER ADJUSTMENT TO MAKE IT HOLD UP THE
LOAD IN ALL CASES BUT CONTACT SKILLED PERSONNEL IN CHARGE OF
MAINTENANCE AT ONCE.
CP9921, CP9922, CP9923 Safety devices
The balancer is tted with a safety device that trips if the drum’s spring breaks and
stops operations to prevent the hanging load from falling.
If you are unable to move the hanging tool up or down using moderate force, DO
NOT continue but contact our technical service at once.
NOTE: the balancer locks even if the drum spring is completely discharged.
To restore working efciency, attempt to charge the spring as outlined in
paragraph “Adjusting the balancer”. If the balancer does not
release, DO NOT do anything but contact the technical service at once.
INSPECTIONS AND MAINTENANCE
Maintenance may be carried out only by skilled and authorized personnel.
- The user must visually inspect the balancer on a regular basis (such as, for
instance, at each work shift) especially to check the state of suspensions A
and S (Fig. 1), the xing screws and the self-locking systems (if used), and the
condition of the hooks and cable.
Should the cable have the defects shown in Fig.5, replace it immediately.
Do not make any modication to the cable unit and, specically, DO NOT
SHORTEN the cable: if need, please get in touch with Chicago Pneumatic
- check that the cable’s movement is smooth and that it does not make any
strange noises;
- do not lubricate the balancer with ammable or volatile uids;
- do not remove any labels. Replace any damaged labels;
- the balancer must be inspected at least once a year by skilled, authorized
personnel.
Never disassemble the balancer. Maintenance is to be carried out only by
skilled, authorized personnel.
The balancer must be disposed of complying with prevailing rules and regulations
at the end of its work life.
Warranty
The use of non original Chicago Pneumatic spare parts will negatively affect safety
and performance and will, in any case, void the warranty.
cover. Hold bush (4) in place using a 30-mm wrench, widen the spring (2) and
then move down the bush (4) until it has entered the drum completely.
WARNING for CP9920 : if the ring (3) does not lower until it touches plate (5),
this means that bush (4) has not entered the drum’s support: stretch open
spring (2) and oscillate the bush (4) until it is completely inserted.
WARNING for CP9921, CP9922, CP9923: if the greater diameter of bush (4)
does not lower until it touches plate (5), this means that bush (4) has not
entered the drum’s support: stretch open spring (2) and oscillate the bush (4)
until it is completely inserted.
Finish the assembly by inserting ring (1).
Drum spring breakage
If the balancer is locked, check that the drum’s spring is not completely discharged
(this condition would trigger a locking as if the spring were broken); if you are
unable to charge the balancer complying with the procedure outlined in paragraph
“Adjusting the balancer”, this means that the drum’s spring is probably broken.
WARNING: before carrying out any type of check, make sure the spring is
discharged in actual fact.
WARNING - DANGER: never open the drum and/or attempt to replace the
spring for any reason whatsoever. This operation is extremely dangerous
and could cause very serious injury.
Carry out the procedure outlined in paragraph “Replacing the cable” to
disassemble the balancer and replace the
entire drum (the spring is NOT supplied as a separate spare part).
WARNING - DANGER: dispose of the drum containing the broken spring as
specied by prevailing laws and regulations. DO NOT abandon it or dispose
of it together with other types of waste and/or scrap because if it opens,
even by accident, it is VERY DANGEROUS and could cause serious damage
to anyone.
Use original Chicago Pneumatic spare parts only. When requesting spare
parts, the Customer should kindly contact the supplier of the balancer, or the
manufacturer directly, specifying the machine’s identication data printed on the
plate.
English
EN
Содержание
- Balancer 1
- Cp9920 cp9921 cp9922 cp9923 1
- Operator s manual 1
- Warning 1
- Local sales and service locations 2
- Adjusting the balancer 4
- Balancer maintenance 4
- Choosing the balancer 4
- Cp9921 cp9922 cp9923 safety devices 4
- Drum spring breakage 4
- English 4
- Inspections and maintenance 4
- Intended conditions of use 4
- Maintenance 4
- Operating safety instructions 4
- Reassembly 4
- Replacing the cable 4
- Starting up the balancer 4
- Use contraindications 4
- Using the balancer 4
- Warranty 4
- Contraindicaciones de uso 5
- Cp9921 cp9922 cp9923 dispositivos de seguridad 5
- Elección del equilibrador 5
- Español spanish 5
- Garantía 5
- Inspecciones y mantenimiento 5
- Instrucciones de operación y seguridad 5
- Mantenimiento 5
- Mantenimiento del equilibrador 5
- Puesta en funcionamiento del equilibrador 5
- Reensamblaje 5
- Regulación del equilibrador 5
- Rotura del muelle del tambor 5
- Sustitución del cable 5
- Uso del equilibrador 5
- Uso previsto 5
- Choix de l équilibreur 6
- Contre indications d utilisation 6
- Cp9921 cp9922 cp9923 dispositifs de sécurité 6
- Entretien 6
- Entretien de l équilibreur 6
- Français french 6
- Garantie 6
- Inspections et entretien 6
- Instructions d utilisation et de sécurité 6
- Mise en service de l équilibreur 6
- Remplacement du câble 6
- Rupture du ressort du tambour 6
- Réassemblage 6
- Réglage de l équilibreur 6
- Usage prévu 6
- Utilisation de l équilibreur 6
- Controindicazioni d uso 7
- Cp9921 cp9922 cp9923 dispositivi di sicurezza 7
- Garanzia 7
- Ispezioni e manutenzione 7
- Istruzioni operative e di sicurezza 7
- Italiano italian 7
- Manutenzione 7
- Manutenzione del bilanciatore 7
- Messa in servizio del bilanciatore 7
- Regolazione del bilanciatore 7
- Riassemblaggio 7
- Rottura molla tamburo 7
- Scelta del bilanciatore 7
- Sostituzione della fune 7
- Uso previsto 7
- Utilizzo del bilanciatore 7
- Auswechselung des seils 8
- Bedienungs und sicherheitsanleitung 8
- Bruch der trommelfeder 8
- Cp9921 cp9922 cp9923 sicherheitsvorrichtungen 8
- Deutsch german 8
- Einstellung des federzugs 8
- Garantie 8
- Gegenanzeigen zum gebrauch 8
- Inbetriebnahme des federzugs 8
- Inspektion und wartung 8
- Verwendung des federzugs 8
- Vorgesehener einsatzbereich 8
- Wahl des federzugs 8
- Wartung 8
- Wartung des federzugs 8
- Wiederzusammenbau 8
- Bedienings en veiligheidsinstructies 9
- Contra indicaties voor het gebruik 9
- Controles en onderhoud 9
- Cp9921 cp9922 cp9923 veiligheidsvoorzieningen 9
- Garantie 9
- Gebruik van de balancer 9
- Inbedrijfstelling van de balancer 9
- Instelling van de balancer 9
- Kapot gaan van de trommelveer 9
- Keuze van de balancer 9
- Nederlands dutch 9
- Onderhoud 9
- Onderhoud van de balancer 9
- Opnieuw monteren 9
- Vervanging van de kabel 9
- Voorzien gebruik 9
- Bruk av balanseblokken 10
- Cp9921 cp9922 cp9923 sikkerhetsutstyr 10
- Dersom trommelen er ødelagt 10
- Drift og sikkerhetsinstrukser 10
- Forholdsregler ved bruk 10
- Forutsatt bruk 10
- Garanti 10
- Justering av balanseblokken 10
- Klargjøring av balanseblokken 10
- Kontroll og vedlikehold 10
- Montering 10
- Norsk norwegian 10
- Skifte av wiren 10
- Valg av balanseblokken 10
- Vedlikehold 10
- Vedlikehold av balanseblokken 10
- Användning av balansblocket 11
- Avsedd användning 11
- Byte av wire 11
- Cp9921 cp9922 cp9923 säkerhetssystem 11
- Drifts och säkerhetsinstruktioner 11
- Ej avsedd användning 11
- Garanti 11
- Hopsättning 11
- Idrifttagande av balansblocket 11
- Inspektioner och underhållsarbete 11
- Justering av balansblocket 11
- Svenska swedish 11
- Trasig cylinder fjäder 11
- Uderhållsarbete 11
- Underhållsarbete av balansblocket 11
- Val av balansblock 11
- Befristete herstellergarantie 12
- Begrenset garanti fra produsenten 12
- Beperkte garantie van de fabrikant 12
- Deutsch german 12
- English 12
- Español spanish 12
- Français french 12
- Garantía limitade del fabricante 12
- Garanzia limitata del fabricante 12
- Italiano italian 12
- Limites de la garantie du fabricant 12
- Manufacturer s limited warranty 12
- Nederlands dutch 12
- Norsk norwegian 12
- Svenska swedish 12
- Tillverkarens begränsede garanti 12
- Balancer 13
- Cp9920 13
- Cp9921 cp9922 cp9923 13
- Description 13
- Index no 13
- Part no 13
- B blanchet cp manager chicago pneumatic tool co llc cp technocenter 1800 overview drive 38 rue bobby sands bp10273 rockhill sc 29730 usa 44800 saint herblain france 14
- Balancer 14
- Declaration of conformity 14
- Equilibreur 14
- Declaration of conformity 15
- Fr declaration de conformite 15
- Advarsel 16
- Advertencia 16
- Attention 16
- Attenzione 16
- Varning 16
- Vorsicht 16
- Waarschuwing 16
Похожие устройства
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9920 balancer 1.0-2.5kg 2.2-5.5lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9921 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по эксплуатации
- Appollo AW-5028 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Инструкция по безопасности
- Appollo AW-5029 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9922 balancer 4.0-6.0kg 8.8-13.2lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Сертификат
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Инструкция по безопасности
- Chicago Pneumatic CP9923 balancer 6.0-8.0kg 13.2-17.6lb Схема
- Chicago Pneumatic CP9936 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Инструкция по эксплуатации
- Appollo GUCI-850 Инструкция по установке и эксплуатации
- Chicago Pneumatic CP9936 balancer 2.0-4.0kg 4.4-8.8lb Сертификат