Sharp PN-70TB3 [13/44] Mesures de sécurité
![Sharp PN-70TB3 [13/44] Mesures de sécurité](/views2/1388789/page13/bgd.png)
FRANÇAIS
3
F
21. N’entrez pas en contact direct avec les parties du produit ayant chauffé pendant de longues périodes. Il pourrait en résulter
des brûlures à basse température.
AVERTISSEMENT :
Il s’agit d’un appareil de classe A. Dans un environnement résidentiel, cet appareil peut provoquer des interferences
radioélectriques. Dans ce cas, il peut être demandé à l’utilisateur de prendre des mesures appropriées.
An de satisfaire aux normes EMC, utiliser des câbles blindés pour connecter les bornes suivantes : Borne d’entrée HDMI,
borne d’entrée D-sub, et bornes d’entrée/sortie DisplayPort.
Un moniteur placé sur un support instable est dangereux en raison des risques de chute qu’il présente. De nombreuses
blessures, touchant en particulier les enfants, peuvent être évitées en prenant quelques précautions simples :
• Utiliser les dispositifs de xation tels que les supports muraux fournis par le fabricant.
• Utiliser uniquement des meubles capables d’accueillir le moniteur en toute sécurité.
• Vérier que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble sur lequel il est posé.
• Ne pas placer le moniteur sur des meubles hauts, armoires ou étagères, par exemple, sans xer le meuble concerné et le
moniteur à un support approprié.
• Ne pas intercaler de tissu ou toute autre matière entre le moniteur et le meuble sur lequel il est posé.
• Expliquer aux enfants qu’il est dangereux de grimper sur les meubles pour atteindre le moniteur ou ses boutons de
commande.
En particulier pour la sécurité des enfants
- Ne laissez pas les enfants grimper sur ou jouer avec le moniteur.
- Ne placez pas le moniteur sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en marches comme une commode avec
tiroirs.
- Souvenez-vous que les enfants s’excitent souvent en visionnant un programme, surtout sur un moniteur « plus grand que la
normale ». Il faut faire en sorte d’installer le moniteur là où il ne peut pas être poussé, tiré, ni basculé.
- Il faut faire en sorte de placer les ls et les câbles connectés au moniteur de façon à ce que des enfants curieux ne puissent
pas les tirer ni les saisir.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite)
MESURES DE SÉCURITÉ
-
N’utilisez pas le moniteur dans un endroit où il y a beaucoup
de poussières, où le degré d’humidité est élevé, ou encore
là où il pourrait se trouver en contact avec de l’huile ou de
la vapeur. Ne l’utilisez pas non plus dans un environnement
contenant des gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure
d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore, ammoniac, ozone,
etc.). Cela pourrait provoquer un début d’incendie.
- Assurez-vous que le moniteur ne se trouve pas en contact
avec de l’eau ou d’autres uides. Assurez-vous qu’aucun
objet tel que des agrafes et des trombones ne pénètre
dans le moniteur, car cela pourrait provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- N’installez pas le moniteur au dessus des objets instables
ou dans des endroits peu sûrs. Faites attention que le
moniteur ne reçoive pas de chocs violents ni de fortes
vibrations. Provoquer la chute du moniteur ou le culbuter
peut l’endommager.
- N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un appareil de
chauffage ou dans des endroits où la température est
élevée, car cela pourrait conduire à un dégagement
excessif de chaleur et provoquer un début d’incendie.
- N’utilisez pas le moniteur dans des endroits exposés
directement à la lumière du soleil.
- La prise de secteur doit être installée près de l’équipement
et être facilement accessible.
- Ne faites pas fonctionner l’écran avec un objet rigide ou
pointu tel qu’un ongle ou un crayon.
Le cordon d’alimentation
- Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le
moniteur.
- N’endommagez pas le cordon d’alimentation, ne déposez
pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne tirez
pas dessus et ne le pliez pas de manière excessive. De
même, n’ajoutez pas de rallonges. Tout endommagement
du cordon d’alimentation peut provoquer un début
d’incendie ou un choc électrique.
- Ne branchez pas le cordon d’alimentation sur une prise
multiple. Ajouter une rallonge peut entraîner une surchauffe
et provoquer un début d’incendie.
- Ne débranchez pas ni ne branchez la prise d’alimentation
avec des mains humides. En ce faisant, vous risquez un
choc électrique.
-
Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas
utilisé pendant une longue période.
- Ne tentez pas de réparer le cordon d’alimentation s’il est
coupé ou s’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez
prendre contact avec le service après vente et suivre ses
recommandations.
Содержание
- Pn 70tb3 pn 60tb3 1
- Caution 3
- Contents 3
- Dear sharp customer 3
- English 3
- Important information 3
- Safety precautions 4
- English 5
- Especially for child safety 5
- Safety instruction 5
- Safety precautions continued 5
- The power cord 5
- Warning 5
- 1647 x 94 x 1010 approx 56 9 16 w x 3 11 16 d x 35 1 16 h 1437 x 94 x 890 6
- Approx 130 59 approx 101 46 6
- F to 95 f 5 c to 35 c operating humidity 20 to 80 no condensation power consumption maximum 225 w 185 w 6
- Mounting precautions 6
- Power requirement ac 100 v 240 v 2 a 50 60 hz ac 100 v 240 v 2 a 50 60 hz operating temperature 6
- Specifications 6
- English 7
- If any component should be missing please contact your dealer 7
- Installing the batteries 7
- Preparing the remote control unit 7
- Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow 7
- See the instructions in the compartment and put in the supplied batteries r 6 aa size x 2 with their plus and minus sides oriented correctly 3 close the cover 7
- Sharp corporation holds authorship rights to the utility disk program do not reproduce it without permission for environmental protection do not dispose of batteries in household waste follow the disposal instructions for your area 7
- Supplied components 7
- Connections 8
- English 9
- N date time setting 9
- N operation mode 9
- Turning on the main power 9
- Turning power on off 9
- Mounting precautions for sharp dealers and service engineers 10
- N attaching the tray 10
- Attention 11
- Cher client 11
- Français 11
- Information importante 11
- Table des matières 11
- Précautions de sécurité 12
- Avertissement 13
- En particulier pour la sécurité des enfants 13
- Français 13
- Le cordon d alimentation 13
- Mesures de sécurité 13
- Précautions de sécurité suite 13
- Caractéristiques 14
- Précautions pour le montage 14
- Appuyez doucement sur le capot et faites le glisser dans la direction de la flèche 15
- Composants fournis 15
- Français 15
- Mise en place des piles 15
- Préparation de la télécommande 15
- Reportez vous aux instructions dans le compartiment et insérez les piles fournies 2 piles du format r 6 ou aa avec leurs pôles positifs et négatifs orientés correctement 3 refermer le capot 15
- Sharp corporation détient les droits d auteur du programme de l utility disk veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société pensez à votre environnement ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères exige un traitement spécial 15
- Si un composant venait à manquer veuillez contacter votre revendeur 15
- Connexions 16
- Mode d entrée borne d entrée audio paramètre d origine 16
- Français 17
- Mise sous hors tension 17
- Mise sous tension de l interrupteur principal 17
- Mise sous tension et hors tension 17
- N fixation du plateau 18
- Précautions pour le montage à l attention des revendeurs et techniciens sharp 18
- Español 19
- Estimado cliente de sharp 19
- Información importante 19
- Precaución 19
- Índice 19
- Precauciones de seguridad 20
- Advertencia 21
- Cable de alimentación 21
- Español 21
- Especialmente para la seguridad de los niños 21
- Instrucciones de seguridad 21
- Precauciones de seguridad continuación 21
- Especificaciones 22
- Precauciones de montaje 22
- Componentes suministrados 23
- Consulte las indicaciones del compartimento y coloque las pilas suministradas r 6 tamaño aa x 2 con la polaridad y correcta 3 cierre la tapa 23
- Español 23
- Instalación de las pilas 23
- Preparación de la unidad de control remoto 23
- Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la flecha 23
- Sharp corporation posee los derechos de autor del programa disco de utilidades no lo reproduzca sin permiso para protección medioambiental no vierta las pilas en la basura doméstica respete la normativa de vertido local 23
- Si falta algún componente póngase en contacto con su distribuidor 23
- Conexiones 24
- Modo de entrada terminal de entrada de audio ajuste de fábrica 24
- Encendido apagado 25
- Encendido de la alimentación principal 25
- Español 25
- N colocación de la bandeja 26
- Precauciones de montaje para distribuidores y técnicos de servicio de sharp 26
- Deutsch 27
- Inhalt 27
- Verehrte kundin verehrter kunde 27
- Vorsicht 27
- Wichtige informationen 27
- Sicherheitsvorkehrungen 28
- Das netzkabel 29
- Deutsch 29
- Sicherheitsanleitung 29
- Sicherheitsvorkehrungen fortsetzung 29
- Warnung 29
- Wichtige hinweise für die sicherheit von kindern 29
- Technische daten 30
- Wichtige hinweise zur befestigung 30
- Beachten sie die anweisungen im fachinneren und legen sie die mitgelieferten batterien 2 r 6 batterien d h größe aa mignonzelle richtig ein auf die plus und minus seite achten 3 schließen sie die abdeckung 31
- Deutsch 31
- Die sharp corporation besitzt die autorenrechte am utility disk programm eine vervielfältigung dieses programms ohne schriftliche genehmigung ist daher nicht gestattet der umwelt zuliebe batterien dürfen nicht mit dem restmüll entsorgt werden bitte beachten sie die in ihrer region geltenden entsorgungsvorschriften 31
- Drücken sie leicht auf den batteriefachdeckel und schieben sie ihn in die richtung des pfeils 31
- Einlegen der batterien 31
- Mitgelieferte komponenten 31
- Sollte eine der angeführten komponenten fehlen kontaktieren sie bitte ihren händler 31
- Vorbereitung der fernbedienung 31
- Anschlüsse 32
- Eingangsmodus audioeingangsanschluss werkseinstellung 32
- Deutsch 33
- Ein und ausschalten 33
- Einschalten des netzstroms 33
- N betriebsmodus 33
- N einstellung von datum uhrzeit 33
- N anbringen der ablage 34
- Technische daten 34
- Wichtige hinweise zur befestigung für sharp händler und servicetechniker 34
- Важная информация 35
- Внимание 35
- Русский 35
- Содержание 35
- Уважаемый клиент компании sharp 35
- Правила техники безопасности 36
- Инструкции по безопасности 37
- Особые меры безопасности для детей 37
- Правила техники безопасности продолжение 37
- Предупреждение 37
- Русский 37
- Сетевой шнур 37
- Меры предосторожности при креплении 38
- Спецификации 38
- Комплектные принадлежности 39
- Подготовка пульта дистанционного управления 39
- Русский 39
- Установка батареек 39
- Режим ввода входной разъем аудио настройка по умолчанию 40
- Соединения 40
- N настройка даты времени 41
- N рабочий режим 41
- Включение выключение питания 41
- Подключение электропитания 41
- Русский 41
- N крепление лотка 42
- Меры предосторожности при креплении для дилеров и инженеров по обслуживанию sharp 42
Похожие устройства
- Sharp PN-70TB3 Руководство по Установке
- Sharp PN-70TB3 Листовка
- Sharp PN-70TB3 Буклет
- Sharp PN-70TB3 Брошюра
- Sharp PN-70TW3A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-70TW3A Руководство по Установке
- Sharp PN-70TW3A Листовка
- Sharp PN-70TW3A Буклет
- Sharp PN-70TW3A Брошюра
- Sharp PN-70TH5 Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-70TH5 Руководство по Установке
- Sharp PN-70TH5 Листовка
- Sharp PN-70TH5 Буклет
- Sharp PN-70TH5 Брошюра
- Sharp PN-80TC3A Инструкция по эксплуатации
- Sharp PN-80TC3A Руководство по Установке
- Sharp PN-80TC3A Листовка
- Sharp PN-80TC3A Буклет
- Sharp PN-80TC3A Брошюра
- Sharp PN-80TH5 Инструкция по эксплуатации