MBS DW-455 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/40] 324925
![MBS DW-455 Инструкция по эксплуатации онлайн [12/40] 324925](/views2/1389747/page12/bgc.png)
11
RU
Сроки наполнения резервуара для ополаскивателя
Если на панели управления нет светового индикатора уровня ополаскивателя, количество
оставшегося ополаскивателя можно проверить с помощью оптического индикатора уровня “C”,
расположенного рядом с крышкой. Когда резервуар для ополаскивателя полон, индикатор полностью
темный. С уменьшением количества ополаскивателя уменьшается размер темной точки. Резервуар
для ополаскивателя всегда должен быть заполнен не менее чем на 1/4.
При уменьшении количества ополаскивателя в резервуаре размер черной точки на индикаторе
уровня ополаскивателя изменяется, как описано ниже.
Полон
Заполнен на 3/4
Заполнен на 1/2
Заполнен на 1/4 – наполнить для предотвращения
появления пятен на посуде
Пуст
● Чтобы открыть резервуар, прокрутите крышку до положения “открыто” (стрелка влево)
и снимите крышку (рис. 1).
● Залейте ополаскиватель в резервуар; следите за тем, чтобы резервуар не переполнялся
(рис. 2).
● Снова установите крышку в положение “открыто” и прокрутите ее до положения “закрыто”
(стрелка вправо) (рис. 3).
Примечание.
Пролитый при наполнении резервуара ополаскиватель удалите с помощью впитывающей салфетки
для предотвращения чрезмерного пенообразования при следующей мойке. Перед закрытием
дверцы не забудьте установить крышку резервуара на место.
Регулирование расхода ополаскивателя
Резервуар для ополаскивателя имеет четыре или шесть настроек. Для начала всегда устанавливайте
переключатель в положение “4”. При образовании пятен и плохом высыхании посуды увеличьте
количество подаваемого ополаскивателя, сняв крышку резервуара и установив переключатель
Содержание
- Краткая инструкция 2
- Общие положения 2
- Уважаемый покупатель 2
- Примечание производитель может без предварительного уведомления внести в товар изменения с целью его постоянного развития и улучшения 3
- Загрузка корзин посудомоечной машины 4
- Запуск программы мойки 4
- Инструкция по установке 4
- Обслуживание и чистка 4
- Перед первым использованием 4
- Рекомендации по поиску 25 неисправностей 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Содержание 4
- Указания по безопасности 4
- Утилизация 4
- Указания по безопасности 5
- Утилизация 6
- Панель управления 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Оснащение посудомоечной машины 8
- B засыпьте в резервуар для регенерационной соли 1 5 кг соли 9
- C наполните резервуар для ополаскивателя 9
- D залейте моющее средство 9
- А вставьте умягчитель воды 9
- А умягчитель воды 9
- В зависимости от жесткости используемой воды h4 h5 h6 h1 h2 h3 9
- Для регулирования расхода соли действуйте следующим образом 9
- Затем долейте в резервуар для соли воду затем долейте в резервуар для соли воду 9
- Нажимайте кнопку выбора программ чтобы выбрать режим регулирования расхода соли 9
- Нажмите кнопку включения выключения чтобы подтвердить выбор режима 9
- Откройте дверцу включите посудомоечную машину 9
- Перед первым использованием 9
- Расход соли посудомоечной машины можно отрегулировать в соответствии с жесткостью используемой воды таким образом можно установить оптимальный расход соли 9
- Стартовал умягчитель воды 9
- Удерживайте кнопку выбора программ в течение 5 секунд чтобы в течение 60 секунд 9
- Умягчитель воды регулируется вручную с помощью переключателя жесткости воды умягчитель воды предназначен для удаления из воды минералов и солей которые могут повредить прибор или отрицательно воздействовать на его работу чем выше уровень содержания минералов и солей в воде тем жестче вода умягчитель воды следует отрегулировать в соответствии с жесткостью воды в месте установки прибора градус жесткости воды можно узнать в местных службах водоснабжения регулирование расхода соли 9
- В наполнение умягчителя воды солью 10
- С наполнение резервуара для ополаскивателя 11
- D функция моющего средства 13
- Загрузка корзин посудомоечной машины 15
- Меры предосторожности при загрузке корзин 15
- Загрузка верхней корзины 16
- Загрузка нижней корзины 16
- Рекомендации по загрузке крупной посуды 17
- Корзина для приборов 18
- Внимание 19
- Запуск программы мойки 19
- Острые приборы всегда помещайте в корзину острием вниз 19
- Острые части приборов не должны выступать из дна корзины 19
- При этом ножи и другие потенциально опасные приборы размещены ручкой вверх 19
- Приборы не прилегают друг к другу 19
- Приборы размещены ручкой вниз 19
- Примечание означает что в резервуар следует налить ополаскиватель 19
- С целью обеспечения личной безопасности и достижения лучших результатов мойки при загрузке корзины для приборов убедитесь 19
- Таблица циклов мойки 19
- Включение прибора 20
- Изменение программы 20
- Завершение цикла мойки 21
- Обслуживание и чистка 22
- Система фильтров 22
- Уход за посудомоечной машиной 23
- Инструкция по установке 25
- Подготовка к установке 25
- Размеры и монтаж декоративной панели 26
- Подключение сливного шланга 28
- Регулировка натяжения пружины дверцы 28
- Последовательность установки сливного шланга 29
- Подключение к сети электропитания 30
- Запуск посудомоечной машины 32
- Подключение к сети холодного водоснабжения 32
- Некоторые неисправности можно устранить без обращения в сервисный центр следуя указаниям в таблице 33
- Перед обращением в сервисный центр 33
- Рекомендации по поиску 25 неисправностей 33
- Внимание 35
- Если при переполнении или небольшом протекании в нижней части корпуса скопилась вода 35
- Коды ошибок 35
- Перед следующим запуском посудомоечной машины ее следует удалить 35
- При некоторых неисправностях на дисплее отображаются следующие предупреждающие коды ошибок 35
- При протекании перекройте главный кран до получения указаний от сервимного центра 35
- Технические характеристики 36
- Вышеприведенные значения были получены в соответствии со стандартом в точно определенных условиях эксплуатации результаты могут сильно отличаться в зависимости от количества и степени загрязнения посуды жесткости воды количества моющего средства и т д 37
- О низковольтном оборудовании 2006 95 ec 37
- Об экологической безопасности посудомоечных машин 1016 2010 eu 37
- Об электромагнитной совместимости 2004 108 ec 37
- Прибор соответствует гармонизованным европейским стандартам а также директивам ес в редакции действующей на момент поставки 37
- Руководство по эксплуатации основывается на действующих на территории европейского союза нормах и правилах 37
- Гарантия 38
- Уважаемый покупатель спасибо что вы выбрали продукцию торговой марки mbs 38
- 02 000000 39
- Ганкиан роад бейджао шунде дистрикт 39
- Для мбс старс групп аг 39
- Производитель 39
- Серийный идентификационный номер 39
- Указан в гарантийном талоне в наклейке на приборе в наклейке на коробке 39
- Фошан шунде мидеа уошинг апплайнс мфг ко лтд 39
- Фошань гуандонг китай 39
Похожие устройства
- MBS DW-601 Инструкция по эксплуатации
- Дэмком DA-65C Буклет
- Дэмком DA-65C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-125DC Буклет
- Дэмком DA-125DC Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-225DC Буклет
- Дэмком DA-225DC Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-514C Буклет
- Дэмком DA-514C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-124 Буклет
- Дэмком DA-124 Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-124C Буклет
- Дэмком DA-124C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-224 Буклет
- Дэмком DA-224 Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-224C Буклет
- Дэмком DA-224C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-314C Буклет
- Дэмком DA-314C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-2103C Буклет
Скачать
Случайные обсуждения