MBS DW-455 [23/40] Уход за посудомоечной машиной
![MBS DW-455 [23/40] Уход за посудомоечной машиной](/views2/1389747/page23/bg17.png)
22
Шаг 2: Шаг 3:
Снимите главный фильтр. Выньте фильтр тонкой очистки.
Примечание.
Чтобы извлечь фильтр, произведите по порядку указанные действия (шаги с 1 по 3), чтобы поставить
фильтр обратно, произведите действия в обратном порядке (с 3 по 1).
Примечания:
● После каждого использования посудомоечной машины проверяйте фильтр на предмет
засоров.
● После откручивания фильтра грубой очистки фильтр можно извлечь. Удалите остатки
продуктов питания и промойте фильтр под проточной водой.
Внимание!!!
Всю систему фильтров следует чистить один раз в неделю.
Чистка фильтра
Для чистки фильтров грубой и тонкой очистки используйте щетку. Соедините детали фильтра, как
показано на рисунке на предыдущей странице, и установите всю группу обратно в посудомоечную
машину; для этого поместите фильтрующий элемент на место и вдавите вниз.
Внимание!!!
Не стучите по фильтру при чистке. Иначе он может быть деформирован, что может привести
к снижению производительности посудомоечной машины.
7.2. Уход за посудомоечной машиной
Панель управления следует протирать слегка влажной салфеткой. После чистки ее следует
тщательно высушить.
Для чистки наружных поверхностей используйте качественные средства для полировки приборов.
Не используйте для чистки каких-либо частей посудомоечной машины острые предметы, грубые
губки или агрессивные моющие средства.
Чистка дверцы
Для чистки уплотнителя дверцы используйте только мягкие,
смоченные теплой водой салфетки. Не используйте чистящие
средства с распылителями, так как жидкость может попасть
в замок дверцы и электрические детали.
Содержание
- Краткая инструкция 2
- Общие положения 2
- Уважаемый покупатель 2
- Примечание производитель может без предварительного уведомления внести в товар изменения с целью его постоянного развития и улучшения 3
- Загрузка корзин посудомоечной машины 4
- Запуск программы мойки 4
- Инструкция по установке 4
- Обслуживание и чистка 4
- Перед первым использованием 4
- Рекомендации по поиску 25 неисправностей 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Содержание 4
- Указания по безопасности 4
- Утилизация 4
- Указания по безопасности 5
- Утилизация 6
- Панель управления 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Оснащение посудомоечной машины 8
- B засыпьте в резервуар для регенерационной соли 1 5 кг соли 9
- C наполните резервуар для ополаскивателя 9
- D залейте моющее средство 9
- А вставьте умягчитель воды 9
- А умягчитель воды 9
- В зависимости от жесткости используемой воды h4 h5 h6 h1 h2 h3 9
- Для регулирования расхода соли действуйте следующим образом 9
- Затем долейте в резервуар для соли воду затем долейте в резервуар для соли воду 9
- Нажимайте кнопку выбора программ чтобы выбрать режим регулирования расхода соли 9
- Нажмите кнопку включения выключения чтобы подтвердить выбор режима 9
- Откройте дверцу включите посудомоечную машину 9
- Перед первым использованием 9
- Расход соли посудомоечной машины можно отрегулировать в соответствии с жесткостью используемой воды таким образом можно установить оптимальный расход соли 9
- Стартовал умягчитель воды 9
- Удерживайте кнопку выбора программ в течение 5 секунд чтобы в течение 60 секунд 9
- Умягчитель воды регулируется вручную с помощью переключателя жесткости воды умягчитель воды предназначен для удаления из воды минералов и солей которые могут повредить прибор или отрицательно воздействовать на его работу чем выше уровень содержания минералов и солей в воде тем жестче вода умягчитель воды следует отрегулировать в соответствии с жесткостью воды в месте установки прибора градус жесткости воды можно узнать в местных службах водоснабжения регулирование расхода соли 9
- В наполнение умягчителя воды солью 10
- С наполнение резервуара для ополаскивателя 11
- D функция моющего средства 13
- Загрузка корзин посудомоечной машины 15
- Меры предосторожности при загрузке корзин 15
- Загрузка верхней корзины 16
- Загрузка нижней корзины 16
- Рекомендации по загрузке крупной посуды 17
- Корзина для приборов 18
- Внимание 19
- Запуск программы мойки 19
- Острые приборы всегда помещайте в корзину острием вниз 19
- Острые части приборов не должны выступать из дна корзины 19
- При этом ножи и другие потенциально опасные приборы размещены ручкой вверх 19
- Приборы не прилегают друг к другу 19
- Приборы размещены ручкой вниз 19
- Примечание означает что в резервуар следует налить ополаскиватель 19
- С целью обеспечения личной безопасности и достижения лучших результатов мойки при загрузке корзины для приборов убедитесь 19
- Таблица циклов мойки 19
- Включение прибора 20
- Изменение программы 20
- Завершение цикла мойки 21
- Обслуживание и чистка 22
- Система фильтров 22
- Уход за посудомоечной машиной 23
- Инструкция по установке 25
- Подготовка к установке 25
- Размеры и монтаж декоративной панели 26
- Подключение сливного шланга 28
- Регулировка натяжения пружины дверцы 28
- Последовательность установки сливного шланга 29
- Подключение к сети электропитания 30
- Запуск посудомоечной машины 32
- Подключение к сети холодного водоснабжения 32
- Некоторые неисправности можно устранить без обращения в сервисный центр следуя указаниям в таблице 33
- Перед обращением в сервисный центр 33
- Рекомендации по поиску 25 неисправностей 33
- Внимание 35
- Если при переполнении или небольшом протекании в нижней части корпуса скопилась вода 35
- Коды ошибок 35
- Перед следующим запуском посудомоечной машины ее следует удалить 35
- При некоторых неисправностях на дисплее отображаются следующие предупреждающие коды ошибок 35
- При протекании перекройте главный кран до получения указаний от сервимного центра 35
- Технические характеристики 36
- Вышеприведенные значения были получены в соответствии со стандартом в точно определенных условиях эксплуатации результаты могут сильно отличаться в зависимости от количества и степени загрязнения посуды жесткости воды количества моющего средства и т д 37
- О низковольтном оборудовании 2006 95 ec 37
- Об экологической безопасности посудомоечных машин 1016 2010 eu 37
- Об электромагнитной совместимости 2004 108 ec 37
- Прибор соответствует гармонизованным европейским стандартам а также директивам ес в редакции действующей на момент поставки 37
- Руководство по эксплуатации основывается на действующих на территории европейского союза нормах и правилах 37
- Гарантия 38
- Уважаемый покупатель спасибо что вы выбрали продукцию торговой марки mbs 38
- 02 000000 39
- Ганкиан роад бейджао шунде дистрикт 39
- Для мбс старс групп аг 39
- Производитель 39
- Серийный идентификационный номер 39
- Указан в гарантийном талоне в наклейке на приборе в наклейке на коробке 39
- Фошан шунде мидеа уошинг апплайнс мфг ко лтд 39
- Фошань гуандонг китай 39
Похожие устройства
- MBS DW-601 Инструкция по эксплуатации
- Дэмком DA-65C Буклет
- Дэмком DA-65C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-125DC Буклет
- Дэмком DA-125DC Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-225DC Буклет
- Дэмком DA-225DC Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-514C Буклет
- Дэмком DA-514C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-124 Буклет
- Дэмком DA-124 Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-124C Буклет
- Дэмком DA-124C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-224 Буклет
- Дэмком DA-224 Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-224C Буклет
- Дэмком DA-224C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-314C Буклет
- Дэмком DA-314C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-2103C Буклет
Скачать
Случайные обсуждения