MBS DW-455 [32/40] Подключение к сети холодного водоснабжения
![MBS DW-455 [32/40] Подключение к сети холодного водоснабжения](/views2/1389747/page32/bg20.png)
31
RU
8.7. Подключение к сети холодного водоснабжения
Подключите шланг для подачи холодной воды к соединительному колену с резьбой 3/4”; при
этом следите за прочностью соединения. Если трубы новые или не использовались в течение
длительного времени, дайте воде стечь, пока она не станет прозрачной. Данная мера необходима
для предотвращения засорения канала для подачи воды и повреждения прибора.
Расположение прибора
Расположите прибор в желаемом месте. Задняя стенка прибора должна быть обращена к стене,
боковые стенки должны быть обращены к прилегающим шкафам или стенам. Посудомоечная
машина оснащена шлангами для подачи и слива воды, которые можно располагать слева или
справа от прибора для обеспечения правильной установки.
Выпуск лишней воды из шлангов
Если слив расположен на высоте более 1000 мм от пола, лишняя вода не может напрямую сливаться
в систему водоотведения. В таком случае необходимо выпустить лишнюю воду из шлангов в чашу
или другую подходящую емкость, установленную ниже слива.
Слив воды
Подкючите сливной шланг. Сливной шланг должен быть подключен надлежащим образом
во избежание протекания воды. Сливной шланг нельзя перегибать или зажимать.
Удлинительный шланг
В случае необходимости удлинения сливного шланга используйте похожий шланг. Его длина
не должна превышать 4 метров; в противном случае эффективность мойки может быть снижена.
Подключение сифона
Подключение к системе водоотведения должно располагаться на высоте от 40 см (минимальная)
до 100 см (максимальная) от дна моечной камеры. Сливной шланг следует закрепить с помощью
хомута. Свободный конец шланга не должен быть погружен в воду.
8.8. Запуск посудомоечной машины
Перед запуском посудомоечной машины следует проверить следующее:
● Посудомоечная машина стоит ровно по горизонтали и закреплена должным образом.
● Впускной клапан открыт.
● Места подключения к трубопроводам герметичны.
● Кабели надежно подсоединены.
● Электропитание подключено.
● Шланги подачи и отведения воды закреплены.
● Все упаковочные материалы и инструкции извлечены из посудомоечной машины.
Внимание!!!
Сохраните данное руководство после установки машины.
Содержание
- Краткая инструкция 2
- Общие положения 2
- Уважаемый покупатель 2
- Примечание производитель может без предварительного уведомления внести в товар изменения с целью его постоянного развития и улучшения 3
- Загрузка корзин посудомоечной машины 4
- Запуск программы мойки 4
- Инструкция по установке 4
- Обслуживание и чистка 4
- Перед первым использованием 4
- Рекомендации по поиску 25 неисправностей 4
- Руководство по эксплуатации 4
- Содержание 4
- Указания по безопасности 4
- Утилизация 4
- Указания по безопасности 5
- Утилизация 6
- Панель управления 7
- Руководство по эксплуатации 7
- Оснащение посудомоечной машины 8
- B засыпьте в резервуар для регенерационной соли 1 5 кг соли 9
- C наполните резервуар для ополаскивателя 9
- D залейте моющее средство 9
- А вставьте умягчитель воды 9
- А умягчитель воды 9
- В зависимости от жесткости используемой воды h4 h5 h6 h1 h2 h3 9
- Для регулирования расхода соли действуйте следующим образом 9
- Затем долейте в резервуар для соли воду затем долейте в резервуар для соли воду 9
- Нажимайте кнопку выбора программ чтобы выбрать режим регулирования расхода соли 9
- Нажмите кнопку включения выключения чтобы подтвердить выбор режима 9
- Откройте дверцу включите посудомоечную машину 9
- Перед первым использованием 9
- Расход соли посудомоечной машины можно отрегулировать в соответствии с жесткостью используемой воды таким образом можно установить оптимальный расход соли 9
- Стартовал умягчитель воды 9
- Удерживайте кнопку выбора программ в течение 5 секунд чтобы в течение 60 секунд 9
- Умягчитель воды регулируется вручную с помощью переключателя жесткости воды умягчитель воды предназначен для удаления из воды минералов и солей которые могут повредить прибор или отрицательно воздействовать на его работу чем выше уровень содержания минералов и солей в воде тем жестче вода умягчитель воды следует отрегулировать в соответствии с жесткостью воды в месте установки прибора градус жесткости воды можно узнать в местных службах водоснабжения регулирование расхода соли 9
- В наполнение умягчителя воды солью 10
- С наполнение резервуара для ополаскивателя 11
- D функция моющего средства 13
- Загрузка корзин посудомоечной машины 15
- Меры предосторожности при загрузке корзин 15
- Загрузка верхней корзины 16
- Загрузка нижней корзины 16
- Рекомендации по загрузке крупной посуды 17
- Корзина для приборов 18
- Внимание 19
- Запуск программы мойки 19
- Острые приборы всегда помещайте в корзину острием вниз 19
- Острые части приборов не должны выступать из дна корзины 19
- При этом ножи и другие потенциально опасные приборы размещены ручкой вверх 19
- Приборы не прилегают друг к другу 19
- Приборы размещены ручкой вниз 19
- Примечание означает что в резервуар следует налить ополаскиватель 19
- С целью обеспечения личной безопасности и достижения лучших результатов мойки при загрузке корзины для приборов убедитесь 19
- Таблица циклов мойки 19
- Включение прибора 20
- Изменение программы 20
- Завершение цикла мойки 21
- Обслуживание и чистка 22
- Система фильтров 22
- Уход за посудомоечной машиной 23
- Инструкция по установке 25
- Подготовка к установке 25
- Размеры и монтаж декоративной панели 26
- Подключение сливного шланга 28
- Регулировка натяжения пружины дверцы 28
- Последовательность установки сливного шланга 29
- Подключение к сети электропитания 30
- Запуск посудомоечной машины 32
- Подключение к сети холодного водоснабжения 32
- Некоторые неисправности можно устранить без обращения в сервисный центр следуя указаниям в таблице 33
- Перед обращением в сервисный центр 33
- Рекомендации по поиску 25 неисправностей 33
- Внимание 35
- Если при переполнении или небольшом протекании в нижней части корпуса скопилась вода 35
- Коды ошибок 35
- Перед следующим запуском посудомоечной машины ее следует удалить 35
- При некоторых неисправностях на дисплее отображаются следующие предупреждающие коды ошибок 35
- При протекании перекройте главный кран до получения указаний от сервимного центра 35
- Технические характеристики 36
- Вышеприведенные значения были получены в соответствии со стандартом в точно определенных условиях эксплуатации результаты могут сильно отличаться в зависимости от количества и степени загрязнения посуды жесткости воды количества моющего средства и т д 37
- О низковольтном оборудовании 2006 95 ec 37
- Об экологической безопасности посудомоечных машин 1016 2010 eu 37
- Об электромагнитной совместимости 2004 108 ec 37
- Прибор соответствует гармонизованным европейским стандартам а также директивам ес в редакции действующей на момент поставки 37
- Руководство по эксплуатации основывается на действующих на территории европейского союза нормах и правилах 37
- Гарантия 38
- Уважаемый покупатель спасибо что вы выбрали продукцию торговой марки mbs 38
- 02 000000 39
- Ганкиан роад бейджао шунде дистрикт 39
- Для мбс старс групп аг 39
- Производитель 39
- Серийный идентификационный номер 39
- Указан в гарантийном талоне в наклейке на приборе в наклейке на коробке 39
- Фошан шунде мидеа уошинг апплайнс мфг ко лтд 39
- Фошань гуандонг китай 39
Похожие устройства
- MBS DW-601 Инструкция по эксплуатации
- Дэмком DA-65C Буклет
- Дэмком DA-65C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-125DC Буклет
- Дэмком DA-125DC Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-225DC Буклет
- Дэмком DA-225DC Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-514C Буклет
- Дэмком DA-514C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-124 Буклет
- Дэмком DA-124 Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-124C Буклет
- Дэмком DA-124C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-224 Буклет
- Дэмком DA-224 Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-224C Буклет
- Дэмком DA-224C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-314C Буклет
- Дэмком DA-314C Руководство по эксплуатации
- Дэмком DA-2103C Буклет
Скачать
Случайные обсуждения