Zelmer ZCK0275S (CKE850) [4/36] Pokyny
![Zelmer ZCK0275S (CKE850) [4/36] Pokyny](/views2/1390246/page4/bg4.png)
8
●
V případě, že došlo k vniknutí vody do elektrické části
konvice nebo do podstavce, je nutné tyto části před
dalším použitím důkladně osušit.
●
Nezapínejte prázdnou konvici.
●
Nepoužívejte konvici s otevřeným víkem – nefungo-
valo by automatické vypínání.
●
K mytí konvice nepoužívejte agresivní detergenty
a čisticí přípravky obsahující písek, např. emulze,
pasty, apod. Tyto by mohly přinejmenším odstranit
různé popisy a piktogramy uvedené na spotřebiči.
●
Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších
časových vypínačů nebo zvláštního systému dálko-
vého ovládání.
●
Spotřebič je určený výlučně k používání v domácnos-
tech lokalizovaných maximálně 2000 m nad hladinou
moře.
Příprava a použití varné konvice
Před prvním použitím vymyjte vnitřek konvice
(způsob popsán v jiné části návodu), potom
naplňte konvici vodou až do úrovně „MAX“
a uveďte vodu do varu, vodu vyměňte a opět
uveďte do varu. Tento úkon opakujte 4x.
Obsluha a provoz konvičky
1
Zmáčknete tlačítko pro otevření víka (5) – víko konvičky
se otevře.
2
Pokud jste vytáhli ltr (8), nasaďte jej zpět na své místo.
3
Naplňte konvici požadovaným množstvím vody (hladina
je viditelná na stupnici (3)).
Nevařte menší množství vody než ukazuje
spodní část stupnice (3).
4
Zavřete víko.
5
Postavte konvici na podstavec (4).
6
Zasuňte zástrčku do zásuvky s ochranným kolíkem.
7
Zmáčknutím tlačítka zapněte konvičku (6) – kontrolka se
rozsvítí.
8
Po uvaření vody vypínač konvici automaticky vypne,
vypínač se vrátí do původní pozice, kontrolka zhasne.
Budete-li konvici pravidelně používat není nutno vytahovat
zástrčku ze zásuvky.
Dbejte na to, aby nebyla překročená maximální
přípustná hladina vody v konvici.
V případě zapnutí prázdné konvice, dojde
k automatickému vypnutí konvice tepelnou
pojistkou.
Za účelem opětovného zapnutí konvice po
vychladnutí (cca 15 min.), ji sejměte z pod-
stavce, nalejte do ní vodu, postavte zpět na
podstavec a zapněte konvici vypínačem.
Vychladnutí konvice lze urychlit, jestliže do ní
nalejete studenou vodu.
Čištění a údržba
Čistěte konvici jen pokud je studená!
1
Před čištěním odpojte konvici z elektrické sítě.
2
Vyjměte ltr (8) a umyjte jej pod tekoucí vodou.
3
Vnější plochy čistěte vlhkým hadříkem a mycím pro-
středkem na nádobí.
Vodní nános na vnitřních i vnějších stěnách konvice otřete
hadříkem smáčeným v octu.
4
Potom konvici propláchněte čistou vodu.
B
C
POKYNY
Informace o výrobku a pokyny
k použití
●
Spotřebič je určen k domácímu použití a k podobným
účelům v takových místnostech jako jsou:
● kuchyňské prostory v obchodech, kancelářích
a jiných místech na pracovišti,
● pro hosty v hotelech, motelech a obytných objektech,
● agroturistických hospodářstvích,
● penziony typu „bed and breakfast“.
Při používání v gastronomických zařízeních se mění
záruční podmínky.
●
Nepoužívejte konvici bez ltru.
Technické údaje
Technické údaje jsou uvedené na výrobním štítku každého
přístroje.
Jmenovitý objem 1,7 l.
Korpus konvičky
1
Nálevka
2
Ocelový plášť
3
2 vodoznaky
4
Otočný podstavec pro přívod el. energie
5
Tlačítko pro otevírání víka
6
Páčka pro zapnutí (on-off)
7
Rukojeť
8
Filtr proti usazeninám
9
Schránka na přívodní šňůru
A
CKE850-002_v05
Содержание
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 1
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 1
- Wskazówka 1
- Czyszczenie i konserwacja 2
- Ekologia zadbajmy o środowisko 2
- Rozpuszczanie kamienia 2
- Nebezpečí pozor 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 3
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 3
- Informace o výrobku a pokyny k použití 4
- Pokyny 4
- Ekologicky vhodná likvidace 5
- Odstraňování vodního kamene 5
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 6
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 6
- Nebezpečenstvo upozornenie 6
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 7
- Ekologicky vhodná likvidácia 8
- Odstraňovanie vodného kameňa 8
- Čistenie a údržba 8
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 9
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 9
- Veszély vigyázat 9
- Vigyázat 9
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 10
- Javaslat 10
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Vízkőoldás 11
- Atenţie 12
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 12
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 12
- Pericol atenţionare 12
- Indicaţii 13
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 13
- Curăţarea şi păstrarea aparatului 14
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 14
- Îndepărtarea depunerilor de calcar 14
- Несоблюдение правил грозит травмами 15
- Опасность внимание 15
- Внимание 16
- Информация о изделии и реко мендации по его применению 16
- Несоблюдение этих требований может привести к нанесению ущерба собственности 16
- Советы 16
- Очистка и консервация 17
- Удаление накипи 17
- Экология забота о окружающей среде 17
- Внимание 18
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 18
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 18
- Опасност предупреждение 18
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 19
- Указание 19
- Екология грижа за околната среда 20
- Отстраняване на котления камък 20
- Почистване и поддръжка 20
- Небезпека попередження 21
- Недотримання вимог загрожує травмами 21
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 22
- Вказівка 22
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 22
- Увага 22
- Видалення накипу 23
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 23
- Очищення і зберігання 23
- Транспортування і зберігання 23
- Dėmesio 24
- Nesilaikymas gali sukelti pažeidimus 24
- Nesilaikymas gali sukelti turto sugadinimą 24
- Pavojus ispėjimas 24
- Informacija apie produktą ir naudojimo nurodymai 25
- Nurodymas 25
- Ekologija rūpinkimės aplinka 26
- Katlakivi lahustamine 26
- Briesmas brīdinājums 27
- Neievērošana var izraisīt bojājumus īpašumam 27
- Neievērošana var izraisīt ievainojumus 27
- Uzmanību 27
- Informācija par produktu un lietošanas norādījumi 28
- Norādījums 28
- Ekoloģija vides aizsardzība 29
- Katlakmens šķīdināšana 29
- Eiramine põhjustab seadme kahjustamist 30
- Eiramine põhjustab vigastusi 30
- Ohtlik hoiatus 30
- Tähelepanu 30
- Info toote kohta ja kasutusjuhised 31
- Juhised 31
- Keskkonnakaitse 32
- Nuosėdų šalinimas 32
- Caution 33
- Danger warning 33
- Health hazard 33
- Not observance can result in damage to possessions 33
- Information on the product and suggestions for its use 34
- Suggestion 34
- Descaling 35
- Ecology environment protection 35
Похожие устройства
- Zelmer ZCK1174M (CK1500) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0273B (17Z014) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z015 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z017 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z019 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0274B (17Z020) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z024 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK0277LRU (Crystal 332.2) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 333 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Nerro 432 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK1127X (Hot Cup CK1000) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer CK1400 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer CK2320 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 17Z016 Инструкция по эксплуатации
- ViBRA LN 223CE Описание типа средства измерений
- ViBRA LN 223CE Брошюра
- ViBRA LN 223CE Инструкция по эксплуатации
- ViBRA LN 223RCE Описание типа средства измерений
- ViBRA LN 223RCE Брошюра
- ViBRA LN 223RCE Инструкция по эксплуатации