Kaiser W42.10 [9/56] Запуск машины
![Kaiser W42.08 [9/56] Запуск машины](/views2/1039074/page9/bg9.png)
Содержание
- W42 8 w42 0 1
- Waschvollautomat 1
- Стиральная машина 1
- Краткое содержание 3
- Позаботьтесь о правильной 5
- У вас не будет многих проблем 5
- Установка и подключение 5
- Установке стиральной машины и 5
- Как заменить питающий кабель 7
- Меры безопасности 8
- Запуск машины 9
- Подготовка и запуск 9
- Гмитстш л ьин1 и1 ика 12
- Загрязнения 12
- Мах с 12
- Описание цикла стирки 12
- Программы стирки 12
- Ткань и степень 12
- Хлопок 12
- Деликат ткани 13
- Программный пуск 13
- Специальные программы 13
- Какснизить расходы 14
- Символы на этикетках 15
- Полезные советы как избежать ошибок 16
- Символы на стиральных машинах 16
- Что еще можно стирать 17
- Распределитель моющих средств 18
- Как удалять различные пятна 19
- Лемы и их решение 20
- При необходимости проверяйте насос и резиновый шланг 23
- Обслуживание и уход 24
- Внимание 25
- W42 8 w42 0 26
- До 800 об мин 1000 об мин 26
- Стирка 26
- Berlin germany 27
- Olan haushaltsgerate 27
- P s информируем что стиральные машины являющиеся предметом настоящей инструкции предназначены исключительно для домашнего пользования 27
- Raiser 27
- Уважающий вас 27
- J aiser 28
- Olan haushaltsgeräte 28
- Waschvollautomat 29
- Leitfaden zum gebrauch gebrauch ihrer waschmaschine 31
- Installation und umzug 33
- Kaiser zieht in ihr haus ein 33
- Absolut vorrangig 35
- Ihre sicherheit und die ihrer kinder 35
- Austausch des versorgungskabels 36
- Die wäscheetiketten verraten ihnen al les 37
- Gleichmäßige gewichtsverteilung 37
- Vor dem waschen 37
- Was darf in die waschmaschine 37
- Das programm auswählen 38
- Wie setzen sie ihre waschmaschine in betrieb 38
- Am ende des waschganges 39
- Sparsam und vernünftig waschen 39
- Machen sie sich mit der schalterblende vertraut 40
- Startzeit vorwahl 40
- Zk programmierscheibe und 40
- Anzeigeleuchte o 41
- Diese ist in 3 kammern unterteilt 41
- Kurzwäsche 41
- On off anzeigeleuchte t 41
- On off sf 41
- Programmierscheibe 41
- Schleuderwahl ct 41
- Türsicherungs 41
- Vorwäsche 7 41
- Waschmittelschublade 41
- Zbügelleicht 41
- Zheckentaste siehe s 17 18 41
- Л temperatur 41
- Was soll heute gewaschen werden 42
- Waschprogramme für jede jahreszeit 42
- Spezialprogramme_________________________________________________________ 43
- Leitfäden zur verdeutlichung der wäscheetiketten 44
- 5 schleuderausschluss spar waschgang 60 waschgang 45
- 7 ablauf pipo tägliche wäsche 45
- Achten sie auf das gewicht 45
- Allgemeine regeln 45
- Bademantel 45
- Baumwolle leinen 45
- Bei 30 in 30 min 45
- Bettuch 400 500 45
- Farbige t shirts 45
- Feinwäsche 45
- Feinwäsche und wolle fül 45
- Frottee 45
- Gewebe 45
- Handtuch 150 500 gr 45
- Kissenbezug 150 200 gr 45
- Knitterschutz spülstop kurzwäsche kaltwäsche 45
- Kunstfasergewebe 45
- Kunstfasern 45
- Modelle 45
- On ein einschalten off aus ausschalten 45
- Praktische ratschläge um fehler zu vermeiden 45
- Reine wolle 45
- Schleuder bügelfrei 45
- Schleuderwahl fein buntwäsche w7 40 feinwaesche 45
- Sehr verschmutzte wäsche 45
- Stücke unterschiedlicher ab 45
- T ein aus lampe stop reset tv 45
- Tischdecke 45
- Türsperre vorwäsche 1 2 füllung 45
- Und symbole der verschieden 45
- Urlaub stecker herauszie 45
- Vermischen sie wäsche 45
- Vorsicht bei overalls 45
- Waschen sie in der maschine keine wäsche 45
- Waschgang 45
- Wasser fuellung extraspülgang trocknet 45
- Weichspüler fleckenstopp 45
- Widerstandsfähige 45
- Wie schwer ist wäsche 45
- Woll programm 45
- Z handwäsche t hand wash a la main 45
- Gardinen 46
- Nicht mit einem gewicht von 4 5 kg beladen wird sondern höchstens 2 3 kg 46
- Skijacken und anoraks 46
- Tennisschuhe 46
- Wichtig ist dass das gerät 46
- Wie wasche ich 46
- Das geheimnis der waschmittelschublade 47
- Wichtige regeln fürein besseres waschergebnis 47
- Blutflecken 48
- Eingetrocknete fettflecken 48
- Kaugummi 48
- Lippenstift 48
- Nagellack 48
- Rostflecken 48
- Rotwein 48
- Schimmelflecken 48
- So können hartnäckige flecken entfernt werden 48
- Stockflecken 48
- Tinte und kugelschreiber 48
- Wenn waschmittel und wasser allein nicht ausreichen 48
- Ölfarben den fleck mit waschbenzin betupfen 48
- Bevor sie telefonieren lesen sie bitte folgendes 49
- Probleme und lösungen 49
- Richtig falsch 50
- Bei bedarf kontrollieren sie die pumpe und den gummi schlauch 52
- Behandeln sie ihre waschmaschine gut und siewerden in ihr eine treue freundin haben 53
- Leichte pflege und wartung 53
- W42 8 w42 0 54
Похожие устройства
- Samsung RS-20 NRSV5 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-301U Инструкция по эксплуатации
- Texet T-820 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TH-42PA20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS-20 NRPS5 Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-504U Инструкция по эксплуатации
- Texet T-828 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SL-1530 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0400 N2N Инструкция по эксплуатации
- Texet T-829 Инструкция по эксплуатации
- Bork KE CRN 5018 BK Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0508NZW/YLP Инструкция по эксплуатации
- Texet T-830 Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-K110 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0602WJW/YLP Инструкция по эксплуатации
- Texet T-837 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8590NFW/YLP Инструкция по эксплуатации
- Texet T-838 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser W42.08 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF0702WKE/YLP Инструкция по эксплуатации
Подготовка и запуск Вы сделаете большое дело если перед стиркой рассортируете белье по материалу и цвету прочитаете этикетки на отдельных вещах и смешаете крупные вещи с мелкими Подготовка белья Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски Белое и цветное белье стирайте отдельно Не забудьте вынуть все из карманов особенно мелкие предметы монеты значки иголки и др которые могут повредить машину Проверьте хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии Сверяйтесь с этикетками На одежде и белье имеются этикетки показывающие как ухаживать за этими изделиями В таблице см с 13 приведены символы проставляемые на этикетках и раскрыто их содержание Соблюдение надолго сохранит ваши вещи правил стирки Смешивайте крупные вещи при загрузке машины и мелкие Машина оборудована электронным устройством контролирующим загрузку барабана Перед выполнением цикла отжима это устройство старается более или менее равномерно распределить нагрузку по барабану что в свою очередь зависит как от типа стираемых вещей так от их начальной загрузки Для получения хороших результатов очень важно разобрать белье по ткани и цвету Запуск машины После установки новой машины включите цикл стирки по программе 1 с температурой 90 С Правильный пуск машины очень важен с точки зрения повышения качества стирки и уветичения срока эксплуатации оборудования После загрузки машины и заправки моющих средств и различных добавок обязательно убедитесь в том что I Дверца машины надежно закрыта 2 Машина включена в электрическую сеть 3 Открыт кран подачи воды 4 Рукоятка А находится в положении 1 Stop Reset Выбор программы Выберите нужную программу по таблице которая приведена на с 10 11 Поверните рукоятку программатора А так чтобы выбранная программа совпала с отметкой на рукоятке при помощи рукоятки термостата В установите необходимую температуру убедитесь что рукоятка выбора скорости отжима С Кнопка исключения Изменение скорости отжима если необходимо нажмите кнопки Е Б С Н затем нажмите кнопку включения выключения I позиция I Напоминаем что программный пуск если вы хотите им воспользоваться должен быть установлен до начата цикла стирки По окончании стирки Индикатор Ь в течение нескольких секунд будет мигать часто затем замигает реже Выключите стиральную машину нажатием кнопки I положение О Откройте дверцу машины Вынув белье оставьте дверцу машины приоткрытой чтобы дать испариться оставшейся влаге Перекройте кран подачи воды В случае отключения электропитания или самопроизвольного выключения машины заданная программа сохраняется в памяти Для защиты предметов одежды из деликатных тканей нижнее белье чулки поместите их в холщевые мешочки Инструкции по установке и использованию 7