Husqvarna К40 (9683724-01) [5/20] Инструкция по технике безопасности

Husqvarna К40 (9683724-01) [5/20] Инструкция по технике безопасности
Russian
5
ˆ‘’“Š–ˆŸ  ’…•ˆŠ… …‡‘‘’ˆ
äåéñòâèß ïåðåä ïîëüçîâàíèåì
íîâûì òîðöîâî÷íûì ñòàíêîì.
„àííûé àïïàðàò ïðåäñòàâëßåò ñîáîé
ïíåâìàòè÷åñêè óïðàâëßåìûé ðåçåö,
ïðåäíàçíà÷åííûé äëß ðó÷íîé ðåçêè. ïïàðàò
äîëæåí áûòü ïîäêëþ÷åí ê êîìïðåññîðó ñ
äàâëåíèåì âîçäóõà 7 áàð è îáúåìîì âîçäóõà 2,8-
3,5 ì
3
/ìèí äëß K40 è 2,0-2,4 ì
3
/ìèí äëß K30.
‚íèìàòåëüíî ïðî÷åñòü èíñòðóêöèþ ïî
ýêñïëóàòàöèè.
ðîâåðßéòå ìîíòàæ ðåæóùåãî äèñêà, ñì. ðàçäåë
ÓŒîíòàæÓ.
ðîâåðüòå, ÷òî øëàíã ïîäà÷è âîçäóõà
íàõîäèòñß â èñïðàâíîì ñîñòîßíèè è ãîäåí ê
ðàáîòå.
‚àø äèëåð Husqvarna äîëæåí ðåãóëßðíî ïðîâåðßòü
ðåç÷èê è âûïîëíßòü íåîáõîäèìóþ ðåãóëèðîâêó è
ðåìîíò.
Husqvarna Construction Products ñòðåìèòñß
ïîñòîßííî óëó÷øàòü êîíñòðóêöèþ ïðîäóêòà.
Husqvarna îñòàâëßåò çà ñîáîé ïîýòîìó ïðàâî íà
âíåñåíèå èçìåíåíèé â êîíñòðóêöèþ áåç
ïðåäâàðèòåëüíîãî ïðåäóïðåæäåíèß è êàêèõ-ëèáî
äðóãèõ äåéñòâèé.
‚ñß èíôîðìàöèß è äðóãèå äàííûå â íàñòîßùåé
èíñòðóêöèè äåéñòâèòåëüíû íà äàòó, êîãäà,
íàñòîßùàß èíñòðóêöèß áûëà ñäàíà â ïå÷àòü.
‘ðåäñòâà çàùèòû îïåðàòîðà
‡àùèòíûé øëåì
‡àùèòíûå íàóøíèêè
‡àùèòíûå î÷êè èëè ñåò÷àòóþ ìàñêó
åñïèðàòîð
ðî÷íûå ïåð÷àòêè ñ íåñêîëüçßùèì çàõâàòîì.
ëîòíî ïðèëåãàþùàß è óäîáíàß îäåæäà, íå
ñòåñíßþùàß ñâîáîäó äâèæåíèé.
îëüçóéòåñü çàùèòîé äëß íîã, ðåêîìåíäóåìîé
äëß òîãî ìàòåðèàëà, êîòîðûé ‚û ðåæåòå.
‘àïîãè ñî ñòàëüíûì íîñêîì è ñ íåñêîëüçêîé
ïîäîøâîé
‚ñåãäà èìåéòå ïðè ñåáå àïòå÷êó äëß îêàçàíèß
ïåðâîé ìåäèöèíñêîé ïîìîùè.
!
…„“…†„…ˆ…! ‹þáûå
ìîäèôèêàöèè îðèãèíàëüíîé
êîíñòðóêöèè àïïàðàòà áåç ðàçðåøåíèß
ïðîèçâîäèòåëß çàïðåùåíû. ˆñïîëüçóéòå
òîëüêî îðèãèíàëüíûå çàïàñíûå ÷àñòè.
‹þáûå ìîäèôèêàöèè è/èëè
èñïîëüçîâàíèå çàïàñíûõ ÷àñòåé,
íåðàçðåøåííûõ ïðîèçâîäèòåëåì, ìîæåò
ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì ðàíåíèßì èëè
ëåòàëüíîìó èñõîäó êàê ïîëüçîâàòåëåé,
òàê è îêðóæàþùèõ ëþäåé.
!
…„“…†„…ˆ…! îëüçîâàíèå
ïðîäóêòîì, êîòîðûé ðåæåò, òî÷èò,
ñâåðëèò, øëèôóåò èëè ïðèäàåò
ìàòåðèàëó íåîáõîäèìóþ ôîðìó ìîæåò
âûçûâàòü ïûëü è èñïàðåíèß,
ñîäåðæàùèå âðåäíûå õèìè÷åñêèå
âåùåñòâà. “çíàéòå èç ÷åãî ñîñòîèò
ìàòåðèàë ñ êîòîðûì ‚û ðàáîòàåòå è
îäåâàéòå ñîîòâåòñòâóþùóþ ìàñêó èëè
ðåñïèðàòîð.
!
…„“…†„…ˆ…! ðè íåïðàâèëüíîì
èëè íåáðåæíîì èñïîëüçîâàíèè
òîðöîâî÷íîãî ñòàíêà, îí ìîæåò áûòü
îïàñíûì èíñòðóìåíòîì, êîòîðûé ìîæåò
ïðèâåñòè ê ñåðüåçíûì, è äàæå ê îïàñíûì
äëß æèçíè òðàâìàì. —ðåçâû÷àéíî âàæíî,
÷òîáû ‚û ïðî÷èòàëè íàñòîßùåå
óêîâîäñòâî è ïîíßëè åãî ñîäåðæàíèå.
!
…„“…†„…ˆ…! ‚î âðåìß ðàáîòû ñ
ìàøèíîé âû äîëæíû èñïîëüçîâàòü
ñïåöèàëüíûå îäîáðåííûå ñðåäñòâà
çàùèòû. ˆíäèâèäóàëüíûå ñðåäñòâà
çàùèòû íå ìîãóò ïîëíîñòüþ èñêëþ÷èòü
ðèñê ïîëó÷åíèß òðàâìû, íî ïðè
íåñ÷àñòíîì ñëó÷àå îíè ñíèæàþò
òßæåñòü òðàâìû. áðàùàéòåñü çà
ïîìîùüþ ê äèëåðó ïðè âûáîðå
îáîðóäîâàíèß.

Содержание

Похожие устройства

ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ действия перед пользованием новым торцовочным станком Данный аппарат представляет собой пневматически управляемый резец предназначенный для ручной резки Аппарат должен быть подключен к компрессору с давлением воздуха 7 бар и объемом воздуха 2 83 5 м3 мин для К40 и 2 0 2 4 м3 мин для КЗО Внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации Проверяйте монтаж режущего диска см раздел Монтаж Проверьте что шланг подачи воздуха находится в исправном состоянии и годен к работе Средства защиты оператора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во время работы с машиной вы должны использовать специальные одобренные средства защиты Индивидуальные средства защиты не могут полностью исключить риск получения травмы но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы Обращайтесь за помощью к дилеру при выборе оборудования Защитный шлем Защитные наушники Защитные очки или сетчатую маску Ваш дилер Husqvarna должен регулярно проверять резчик и выполнять необходимую регулировку и ремонт Респиратор А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любые модификации оригинальной конструкции аппарата без разрешения производителя запрещены Используйте только оригинальные запасные части Любые модификации и или использование запасных частей неразрешенных производителем может привести к серьезным ранениям или летальному исходу как пользователей так и окружающих людей А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пользование продуктом который режет точит сверлит шлифует или придает материалу необходимую форму может вызывать пыль и испарения содержащие вредные химические вещества Узнайте из чего состоит материал с которым Вы работаете и одевайте соответствующую маску или респиратор f ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправильном или небрежном использовании торцовочного станка он может быть опасным инструментом который может привести к серьезным и даже к опасным для жизни травмам Чрезвычайно важно чтобы Вы прочитали настоящее Руководство и поняли его содержание Husqvarna Construction Products стремится постоянно улучшать конструкцию продукта Husqvarna оставляет за собой поэтому право на внесение изменений в конструкцию без предварительного предупреждения и каких либо других действий Прочные перчатки с нескользящим захватом Плотно прилегающая и удобная одежда не стесняющая свободу движений Пользуйтесь защитой для ног рекомендуемой для того материала который Вы режете Сапоги со стальным носком и с нескользкой подошвой Всегда имейте при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи Вся информация и другие данные в настоящей инструкции действительны на дату когда настоящая инструкция была сдана в печать Russian 5

Скачать