Metalmaster Z51150 [14/95] 1 электропроводка
![Metalmaster Z51150 [14/95] 1 электропроводка](/views2/1392079/page14/bge.png)
14
3. Электрические цепи управления
3-1 Электропроводка
Электрический блок управления расположен под металлической крышкой позади станины
токарного станка. Подключите клеммы «R», «S» и «T» к источнику питания. Следует
отметить, что поперечное сечение электропроводки должно быть не менее 8 мм
2
.
Выключатель питания станка и источник питания должны быть оснащены предохранителем,
а станок должен быть заземлен.
3-2 Электрическое устройство
1) Электрический щит оснащен автоматическим выключателем и электромагнитным
контактором, чтобы предотвратить поломку двигателя из-за перегрузки.
2) Позиционный поворотный переключатель подключен к микропереключателю.
3) Педальный тормоз подключен к микропереключателю, а торможение обеспечивается
перед ручным пуском. После каждого отпускания педального тормоза необходимо
снова активировать рукоятку включения шпинделя, чтобы возобновить работу
главного шпинделя.
4) В верхней части блока управления расположена кнопка «INTREMITTENT» для
вращения шпинделя в толчковом режиме.
3-3 Важные примечания
**Проверьте направление вращения шпинделя после монтажа проводов:
1. Включите выключатель питания.
2. Слегка нажмите на кнопку «INTREMITTENT».
3. Проверьте направление вращения главного шпинделя относительно задней бабки.
4. Если шпиндель вращается против часовой стрелки, монтаж проводов выполнен
правильно.
5. Если в противоположном направлении, поменяйте местами между собой любой из
двух проводов между клеммами «R», «S», «T».
**Если включен индикатор питания, но мотор невозможно запустить, это означает, что он
перегружен.
Если это произошло по причине превышения по току, немедленно сработает автоматический
выключатель. В таком случае выключите электропитание, затем слегка нажмите на тумблер
сброса рядом с автоматическим выключателем в блоке управления. Теперь мотор можно
снова запустить (на следующей странице показана принципиальная электрическая схема).
Содержание
- Деталей 1
- Руководство по 1
- Эксплуатации и перечень 1
- Содержание руководства по эксплуатации 3
- Технические характеристики 4
- 1 описание элементов конструкции 6
- Быстроходный прецизионный токарный станок 6
- 1 указания по распаковке 8
- 2 выгрузка станка 8
- Распаковка и монтаж 8
- 3 конструкция крепления фундамента 9
- 4 очистка 9
- 5 регулировка уровня 9
- 1 электропроводка 14
- 2 электрическое устройство 14
- 3 важные примечания 14
- Электрические цепи управления 14
- 1 знаки операций 18
- Пробный прогон 18
- 2 передачи и остановка главного шпинделя 19
- 3 выбор скорости главного шпинделя 19
- 4 вращение главного шпинделя в толчковом режиме 20
- 5 важность и методы регулировки уровня шпинделя 20
- 6 передачи и остановка коробки передач 21
- 7 управление коробкой передач 21
- 8 работа в ручном режиме 21
- 10 применение автоматической остановки подачи 22
- 11 применение автоматической остановки подачи в четырех позициях 22
- 9 применение автоматической подачи 22
- 12 применение задней бабки 23
- 1 привод ходового винта 24
- 2 нарезка резьбы 24
- 3 резьбоуказатель 24
- Другая резьба с 24
- Нарезка резьбы 24
- Таблица резьбы 24
- Четным 24
- Числом витков 24
- Таблица резьбы 25
- 4 таблица резьбы и подачи 26
- 1 смазка передней бабки 28
- 2 смазка в коробке передач и фартуке 28
- 3 справочная таблица по смазке других механизмов 28
- Передач работает в масляной ванне смазку рекомендуется менять каждые шесть месяцев 28
- Система смазки передней бабки обеспечивает подачу смазки разбрызгиванием в верхней части вокруг передней бабки имеются канавки обеспечивающие подачу потока смазки в подшипник шпинделя проходящего вдоль канавки а затем смазка стекает в нижнюю часть коробки при подаче смазки снимите колпачок с масломерного стекла чтобы слить отработанное смазочное масло используйте сливное отверстие расположенное в правой стороне внизу передней бабки при доставке станка необходимо внимательно проверить была ли заполнена передняя бабка смазкой или нет если нет залейте смазочное масло как показано на рисунке 6 4 чтобы гарантировать работу шестерен в оптимальных условиях замените смазочное масло после первого месяца работы а затем заменяйте его каждые два месяца 28
- Смазка 28
- Среднего уровня масломерного стекла долейте масло до достижения стандартного уровня 28
- Фартук также работает в масляной ванне если количество масла в фартуке ниже 28
- Чтобы обеспечить продолжительный срок службы шестерен и подшипников коробка 28
- 4 точки подачи смазки 29
- 1 передняя бабка 30
- Техническое обслуживание 30
- 2 фартук и суппорт 31
- 3 коробка передач 32
- 4 регулировка центрирования задней бабки 32
- 5 регулировка натяжения ремня 32
- 6 регулировка ремня педали тормоза 33
- 7 регулировка тормоза и микропереключателя 34
- 8 регулировка люфта ходового винта 34
- 9 техническое обслуживание насоса сож 34
- Патроны и монтаж патронов 35
- Разблокирования 35
- 1 проверка перед запуском мотора 36
- 2 проверка после запуска мотора 36
- Ежедневный осмот 36
- Профилактическое техническое обслуживание 36
- 3 предостережения во время эксплуатации 37
- 4 проверка после эксплуатации 37
- Ежемесячная проверка 37
- Еженедельная проверка 37
- Ежегодная проверка 38
- Проверка каждые полгода 38
- Поиск и устранение неполадок станка 39
- Список деталей узлов 42
- Метрическая 83
- Дюймовая 84
- Подвижный люнет 92
- Устройство скоростного перемещения 94
Похожие устройства
- Hammer Дрель аккумуляторная ACD144C PREMIUM +Ящик 235-019 Инструкция по эксплуатации
- Zitrek CNGQ-40 067-0089 Инструкция по эксплуатации
- Geobox N8-32 TRIO рейка телескопическая TS-4, 4 м Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-430 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-410 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-450 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-475 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-600 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-650 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-K-700 Инструкция по эксплуатации
- Rems EVA 520017 Инструкция по эксплуатации
- Rems Амиго 530020 Инструкция по эксплуатации
- Rems Амиго E 530013 Инструкция по эксплуатации
- Exact PipeCut 360 Инструкция по эксплуатации
- Exact PipeCut 360E Инструкция по эксплуатации
- Exact PipeCut 280E Инструкция по эксплуатации
- Exact PipeCut V1000 Инструкция по эксплуатации
- Exact PipeCut 220E Инструкция по эксплуатации
- Virax Phenix III 137563 Инструкция по эксплуатации
- Virax 240243 Инструкция по эксплуатации