Rems 340231 [5/66] Technical data
![Rems 340231 [5/66] Technical data](/views2/1392104/page5/bg5.png)
7. Hersteller-Garantie
Die Garantiezeit beträgt 12 Monate nach Übergabe des Neuproduktes
an den Erstverwender, höchstens jedoch 24 Monate nach Auslieferung
an den Händler. Der Zeitpunkt der Übergabe ist durch die Einsendung
der Original-Kaufunterlagen nachzuweisen, welche die Angaben des Kauf-
datums und der Produktbezeichnung enthalten müssen. Alle innerhalb
der Garantiezeit auftretenden Funktionsfehler, die nachweisbar auf Fer-
tigungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind, werden kostenlos be-
seitigt. Durch die Mängelbeseitigung wird die Garantiezeit für das Produkt
weder verlängert noch erneuert. Schäden, die auf natürliche Abnutzung,
unsachgemäße Behandlung oder Missbrauch, Missachtung von Be-
triebsvorschriften, ungeeignete Betriebsmittel, übermäßige Beanspru-
chung, zweckfremde Verwendung, eigene oder fremde Eingriffe oder an-
dere Gründe, die REMS nicht zu vertreten hat, zurückzuführen sind, sind
von der Garantie ausgeschlossen.
Garantieleistungen dürfen nur von einer autorisierten REMS Vertrags-
Kundendienstwerkstatt erbracht werden. Beanstandungen werden nur
anerkannt, wenn das Produkt ohne vorherige Eingriffe in unzerlegtem Zu-
stand einer autorisierten REMS Vertrags-Kundendienstwerkstatt einge-
reicht wird. Ersetzte Produkte und Teile gehen in das Eigentum von REMS
über.
Die Kosten für die Hin- und Rückfracht trägt der Verwender.
Die gesetzlichen Rechte des Verwenders, insbesondere seine Mängel-
ansprüche gegenüber dem Händler, bleiben unberührt. Diese Hersteller-
Garantie gilt nur für Neuprodukte, welche in der Europäischen Union, in
Norwegen oder in der Schweiz gekauft werden.
8. REMS Vertrags-Kundendienstwerkstätten
Firmeneigene Fachwerkstatt für Reparaturen:
SERVICE-CENTER
Neue Rommelshauser Straße 4
D-71332 Waiblingen
Telefon (0 7151) 5 68 08 - 60
Telefax(07151) 56808-64
Wir holen Ihre Maschinen und Werkzeuge bei Ihnen ab!
Nutzen Sie in der Bundesrepublik Deutschland unseren Abholservice.
Einfach anrufen unter Telefon (0 7151) 5 68 08 - 60.
Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte REMS Vertrags-Kunden-
dienstwerkstatt in Ihrer Nähe.
Caution! Before commissioning the machine,
read the general safety instructions incorporated
in the instructions for use of the appropriate
drive machine, e.g. REMS Tornado, REMS
Gigant, REMS Magnum!
Safety directions for roll grooving attachment!
•
Only operate the machine with the roll grooving attachment when the ma-
chine is firmly secured to the workbench or bolted to a stand, as there is a
risk of it tipping over with heavy workpieces in particular.
•
Provide support for longer workpieces.
•
Do not reach into the rotating rollers of the roll grooving unit.
•
Do not work on the roll grooving attachment without the front and rear sa-
fety guards.
•
The feed lever on the hydraulic hand pump might in some circumstances
flip back. Ensure that you always stand to the side of the hydraulic hand
pump and that your body is outside the movement radius of the feed lever.
•
Do not extend the feed lever.
1. Technical Data
1.1. Article numbers
REMS roll grooving attachment for REMS Magnum, Tornado 347000
Roll grooving attachment R 300 for Ridgid 300 347001
Roll grooving attachment R 535 for Ridgid 535 347002
Roll grooving attachment N80A for Rex/Rothenberger/
Super-Ego N80A 347003
Roll grooving attachment Delta 4 for Rex Delta 4
”
347004
Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) 1–1
1
/2”
347030
Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) 2–6”
347035
Grooving rollers (pressure roller, counterpr. roller)
INOX 2–6” 347046
Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) 8–12”
347040
Grooving rollers (pressure roller, counterpressure roller) Cu
54–159 mm
347034
Stub shaft 347110
Hexagon key 076009
REMS Herkules material support up to 4” 120100
Hydraulic hand pump 347121
1.2. Work range
Roll grooving range 1–8(12”)
Wall thickness 7 mm
1.3. Dimensions
Roll grooving attachment,
with hydraulic hand pump L×W×H: 510×415×405 mm
(20”×16.3”×16”)
Magnum 2000 RG-T,
with hydraulic hand pump L×W×H: 795×510×610 mm
(31.3”×20”×24”)
Magnum 2010 RG-T,
with hydraulic hand pump L×W×H: 750×510×610 mm
(29.5”×20”×24”)
Magnum 2020 RG-T,
with hydraulic hand pump L×W×H: 750×510×610 mm
(29.5”×20”×24”)
If the REMS roll grooving attachment is mounted on one of the threading
machines REMS Tornado, REMS Gigant or REMS Magnum (up to 4”),
the dimension H stated in the respective instructions for use is increased
by 170 mm.
deu eng
Fig. 1
1 Quick-action hammer chuck
2 Guide chuck
3 Switch
4 Pedal switch
5 Emergency-Stop switch
6 Protection switch
7 Roll grooving unit
8 Guide arm
9 Clamping ring
10 Hydraulic hand pump
11 Pressure roller
12 Stub shaft
13 Counterpressure roller
14 Safety guards
15 Feed lever
16 Pressure limiting valve
17 Stop for groove depth
18 Disc for groove depth setting
19 Lubricating nipple
20 Oil dipstick
Содержание
- Betjeningsvejledning 1
- Betriebsanleitung 1
- Bruksanvisning 1
- Dispositif à rainurer rems 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Instructions d emploi 1
- Instrucţiuni de operar 1
- Instrukcja obsługi 1
- Istruzioni d uso 1
- Kasutusjuhend 1
- Kullanma talimatý 1
- Käyttöohje 1
- Lietoðanas pamâcîbu 1
- Made in germany 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de instruções 1
- Maschinen und werkzeuge für die rohrbearbeitung 1
- Naudojimo instrukcija 1
- Navodilo za uporabo 1
- Návod k použití 1
- Návod na použitie 1
- Operating instructions 1
- Rems dispositivo de ranhurar 1
- Rems dispositivo per scanalare 1
- Rems dispositivo ranurar 1
- Rems dispozitiv de roluit 1
- Rems horonyprésgép 1
- Rems ierievju iespieðanas iekârta 1
- Rems kiertouralaitteisto 1
- Rems naprava za valjanje utorov 1
- Rems notsikkemaskine forsats 1
- Rems rillemaskin 1
- Rems rolgroefvoorziening 1
- Rems roll grooving attachment 1
- Rems rollnutvorrichtung 1
- Rems spårrillanordning 1
- Rems vamzdþiø rifliavimo árenginys 1
- Rems werk maschinen und werkzeugfabrik postfach1631 d 71306 waiblingen tel 49 71511707 0 fax 49 71511707 110 www rems de 1
- Rems yuvarlama kanal açma tertibatý 1
- Rems ümarsoone valmistaja 1
- Uputstvo za uporabu 1
- Zariadenie rems na válcovanie obvodových drážok 1
- Üzemeltetési leírás 1
- Οδηγίες λειτουργίας 1
- Инструкции за експлоатация 1
- Инструкция по эксплуатаци 1
- Achtung vor inbetriebnahme zusätzlich die allge meinen sicherheitshinweise in der betriebsanlei tung der jeweiligen antriebsmaschine z b rems tornado rems gigant rems magnum lesen 3
- Deu deu 3
- Inbetriebnahme 3
- Technische daten 3
- Anschlußpläne und geräteliste 4
- Betrieb 4
- Deu deu 4
- Instandhaltung 4
- Verhalten bei störungen 4
- Caution before commissioning the machine read the general safety instructions incorporated in the instructions for use of the appropriate drive machine e g rems tornado rems gigant rems magnum 5
- Deu eng 5
- Hersteller garantie 5
- Rems vertrags kundendienstwerkstätten 5
- Technical data 5
- Commissioning 6
- Eng eng 6
- Operation 6
- Action in case of trouble 7
- Circuit diagrams and equipment list 7
- Eng eng 7
- Maintenance 7
- Manufacturer s warranty 7
- Attention avant la mise en service lire également les prescriptions générales de sécurité dans les in structions de service respectives aux machines par ex rems tornado rems gigant rems magnum 8
- Caractéristiques techniques 8
- Fra fra 8
- Mise en service 8
- Défauts et causes 9
- Fonctionnement 9
- Fra fra 9
- Maintenance 9
- Schémas de connexion et liste d appareils 9
- Attenzione leggere attentamente gli avvertimenti generali delle istruzioni d uso delle rispettive macchine motore p e rems tornado rems gigant rems magnum 10
- Dati tecnici 10
- Fra ita 10
- Garantie du fabricant 10
- Funzionamento 11
- Ita ita 11
- Messa in funzione 11
- Comportamento in caso di inconvenienti 12
- Garanzia del produttore 12
- Ita ita 12
- Manutenzione 12
- Schemi di collegamento e componenti elettrici 12
- Atención antes de la puesta en marcha lea también las indicaciones de seguridad generales en las instrucciones de manejo de las correspon dientes máquinas accionadoras p ej rems tornado rems gigant rems magnum 13
- Características técnicas 13
- Puesta en marcha 13
- Spa spa 13
- Conservación 14
- Esquemas de conexión y lista de aparatos 14
- Funcionamiento 14
- Proceder en caso de averías 14
- Spa spa 14
- Garantía del fabricante 15
- Let op voor ingebruikname ook algemene veilig heidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing van de toe te passen aandrijfmachine b v rems tornado rems gigant rems magnum lezen 15
- Spa nld 15
- Technische gegevens 15
- Bedrijfsklaar maken 16
- Gebruik 16
- Nld nld 16
- Aansluitschema s en gereedschaplijst 17
- Controle 17
- Fabrieksgarantie 17
- Hoe te handelen bij storingen 17
- Nld nld 17
- Idriftsättning 18
- Observera läs före idriftsättningen ytterligare allmänna säkerhetsanvisningar i driftsanvisnin garna till resp drivmaskin t ex rems tornado rems gigant rems magnum 18
- Swe swe 18
- Tekniska data 18
- Kopplingsscheman och apparatlista 19
- Skötsel och reparation 19
- Swe swe 19
- Tillverkare garanti 19
- Åtgärder vid störningar 19
- Nor nor 20
- Obs les generelle sikkerhetsinstrukser på bruksanvisning til de respektive maskinen før oppstart dvs rems tornado rems gigant rems magnum 20
- Oppstart 20
- Tekniske data 20
- Fremgangsmåter ved feil 21
- Garantibestemelser 21
- Koblingsskjema 21
- Nor nor 21
- Vedlikehold og reparasjoner 21
- Bemærk før ibrugtagning læses også generelle sikkerhedsbestemmelserne i betjeningsvejled ningen til den aktuelle maskine fx rems tornado rems gigant rems magnum 22
- Dan dan 22
- Ibrugtagning 22
- Tekniske data 22
- Dan dan 23
- Producent garanti 23
- Tilslutningsplan og liste over apparater 23
- Uregelmæssigheder i driften 23
- Vedligeholdelse 23
- Fin fin 24
- Huom lue ennen käyttöönottoa myös käyttöko neen esim rems tornado rems gigant rems magnum käsikirjan sisältämät turvallisuusohjeet 24
- Käyttöönotto 24
- Tekniset tiedot 24
- Fin fin 25
- Kunnossapito 25
- Kytkentäsuunnitelmat ja laiteluettelo 25
- Käyttäytyminen häiriötilanteessa 25
- Käyttö 25
- Valmistajan takuu 25
- Atenção antes da colocação em serviço ler tam bém as instruções de segurança gerais constantes do manual de instruções da respectiva máquina de accionamento p ex rems tornado rems gigant rems magnum 26
- Colocação em serviço 26
- Dados técnicos 26
- Por por 26
- Assistência técnica 27
- Esquemas de ligação e lista de componentes 27
- Operação 27
- Por por 27
- Comportamento em caso de falhas 28
- Dane techniczne 28
- Garantia do fabricante 28
- Por pol 28
- Uwaga przed użyciem przeczytać dodatkowo ogólne wskazówki bezpieczeństwa pracy w instrukcji obsługi odpowiedniej z maszyn np rems tornado rems gigant rems magnum 28
- Pol pol 29
- Uruchomienie 29
- Gwarancja producenta 30
- Pol pol 30
- Przyczyny nieprawidłowości w pracy 30
- Schematy montażowe i lista urządzeń 30
- Utrzymywanie urządzenia 30
- Ces ces 31
- Pozor před uvedením do provozu čtěte doda tečné základní bezpečnostní pokyny v návodu k použití příslušného pohonného stroje např rems tornado rems gigant rems magnum 31
- Technické údaje 31
- Uvedení do provozu 31
- Ces ces 32
- Chování při poruchách 32
- Plány zapojení a listy nářadí 32
- Provoz 32
- Údržba 32
- Ces slk 33
- Pozor pred uvedením do prevádzky prečítajte dodatočné základné bezpečnostné pokyny v návode na použitie príslušného pohonného stro ja napr rems tornado rems gigant rems magnum 33
- Technické údaje 33
- Záruka výrobce 33
- Prevádzka 34
- Slk slk 34
- Uvedenie do provádzy 34
- Chovanie pri poruchách 35
- Plány zapojenia a listy náradia 35
- Slk slk 35
- Záruka výrobcu 35
- Údržba 35
- Figyelem üzembehelyezés előtt kérjük olvassa el a mindenkori meghajtógép pl rems tornado rems gigant rems magnum általános biztonságtechnikai leírását 36
- Hun hun 36
- Műszaki adatok 36
- Üzembehelyezés 36
- Hun hun 37
- Javítás 37
- Kapcsolási rajz és alkatrészlista 37
- Teendők üzemzavar esetén 37
- Üzemeltetés 37
- Gyártói garancia 38
- Hun hrv scg 38
- Pažnja prije puštanja u pogon pročitati do punske opće sigurnosne napomene u pogons kom uputstvu dotičnih pogonskih strojeva npr rems tornado rems gigant rems magnum 38
- Tehnički podaci 38
- Hrv scg hrv scg 39
- Puštanje u pogon 39
- Hrv scg hrv scg 40
- Jamstvo proizvođača 40
- Održavanje 40
- Postupak pri smetnjama 40
- Priključni planovi i popis naprava 40
- Pozor pred pričetkom uporabe preberite tudi splošna varnostna pravila in navodila za uporabo vsakokrat uporabljenega pogonskega stroja npr rems tornado rems gigant rems magnum 41
- Pred uporabo 41
- Slv slv 41
- Tehnični podatki 41
- Garancija proizjalca 42
- Načrt priključitve in seznam aparatov 42
- Slv slv 42
- Ukrepanje pri motnjah 42
- Uporaba 42
- Vzdrževanje 42
- Atenţie înainte de punerea în funcţiune a prezen tului dispozitiv citiţi instrucţiunile de folosire în si guranţă ale maşinii de antrenare ex rems ma gnum rems tornado rems gigant 43
- Date tehnice 43
- Punerea în funcţiune 43
- Ron ron 43
- Garanţia producătorului 44
- Operarea 44
- Ron ron 44
- Schema electrică şi lista părţilor 44
- Service 44
- În cazul unor probleme 44
- Rems tornado rems gigant rems magnum 45
- Ron rus 45
- Внимание перед вводом в эксплуатацию дополнительно прочесть указания по безопасности в руководстве по эксплуатации 45
- Соответствующего приводного станка например 45
- Технические данные 45
- Rus rus 46
- Ввод в эксплуатацию 46
- Эксплуатация 46
- Rus rus 47
- Гарантийные условия изготовителя 47
- Поведение при неисправностях 47
- Содержание в исправности 47
- Схемы соединений и список устройств 47
- Grc grc 48
- Θέσης σε λειτουργία για πρώτη φορά 48
- Προσοχή πριν τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά διαβάστε ακόμα τις υποδείξεις ασφαλείας στις οδηγίες λειτουργίας της εκάστοτε κινητήριας μηχανής π χ rems tornado rems gigant rems magnum 48
- Τεχνικά στοιχεία 48
- Grc grc 49
- Επιδιόρθωση 49
- Λειτουργία 49
- Σχεδιαγράμματα σύνδεσης και λίστα συσκευών 49
- Dikkat makineyi çalýþtýrmadan evvel mutlak surette mesela rems tornado rems gigant ve rems magnum pafta açma makinelerinin gibi ilgili tahrik makinelerinin kendi kullanma kýlavuzlarýný okuyunuz ve orada bulunan emniyet ile iþ güvenliði talimatlarýný mutlak surette dikkate alýnýz 50
- Grc tur 50
- Teknik veriler 50
- Εγγύηση κατασκευαστή 50
- Συμπεριφορά σε περίπτωση βλάβης 50
- Tur tur 51
- Çalýþtýrma 51
- Aletin bakýmý 52
- Arýza durumunda yapýlacak iþlemler 52
- Baðlantý þemalarý ve alet listesi 52
- Tur tur 52
- Çalýþtýrma 52
- Tur bul 53
- Üretici garantisi 53
- Внимание преди въвеждането в експлоатация прочетете указанията за безопасност включени в инструкциите за употреба на съответната задвижваща машина напр rems tornado rems gigant rems magnum 53
- Технически данни 53
- Bul bul 54
- Въвеждане в експлоатация 54
- Bul bul 55
- Действия в случай на повреди 55
- Електрически схеми и списък на оборудването 55
- Поддръжка 55
- Функциониране 55
- Bul lit 56
- Dëmesio prieð pradedant eksploatuoti praðome pa pildomai atitinkamo pavaros variklio pavyzdþiui rems tornado rems gigant rems magnum naudojimo instrukcijoje perskaityti saugumo nurodymus 56
- Techniniai duomenys 56
- Гаранционни условия 56
- Eksploatavimas 57
- Eksploatavimo pradþia 57
- Lit lit 57
- Garantinës gamintojo sàlygos 58
- Lit lit 58
- Prieþiûra 58
- Prijungimo schemos ir prietaisø sàraðas 58
- Veiksmai gedimø sutrikimø atveju 58
- Lav lav 59
- Nodoðana ekspluatâcijâ 59
- Tehniskie dati 59
- Uzmanîbu pirms nodoðanas ekspluatâcijâ papildus izlasît attiecîgâs piedziòas maðînas piem rems tornado rems gigant rems magnum lietoðanas pamâcîbâ vispârîgos droðîbas norâdîjumus 59
- Ekspluatâcija 60
- Lav lav 60
- Pieslçguma plâni un ierîèu saraksts 60
- Rîcîba traucçjumu gadîjumâ 60
- Uzturçðana kârtîbâ 60
- Lav est 61
- Raþotâja garantija 61
- Tehnilised andmed 61
- Tähelepanu enne töössevõtmist lugeda lisaks ka teiste ajamimasinate ohutusnõudeid vastavast juhendist näit rems tornado rems gigant rems magnum 61
- Est est 62
- Töökorras hoidmine 62
- Tööks seadmine 62
- Töötamine 62
- Est est 63
- Käitumine häirete korral 63
- Tootja garantii 63
- Ühendusplaanid ja seadmete nimekiri 63
- Rems rollnutvorrichtung rems roll grooving attachment dispositif à rainurer rems rems dispositivo per scanalare 64
- Teileverzeichnis spare parts list liste des pièces elenco dei pezzi 64
- Avrupa birliði uyumluluk beyaný rems werk bu kullanma kýlavuzunda tarif edilen makinelerin 98 37 eg 89 336 ewg ve 73 23 ewg þartlarýna uygun olduðunu beyan etmektedir belirtilen norm lar kullanýlmaktadýr din en iso 12100 1 din en 12348 din en 50144 1 din en 55014 1 din en 55014 2 din en 60204 1 din en 60335 1 din en 60335 2 45 din en 60745 1 din en 60745 2 9 din en 60745 2 11 din en 61000 3 2 din en 61000 3 3 din en 61029 1 din en 61029 2 9 66
- Eb atitikties deklaracija rems werk pareiðkia kad ðioje naudojimo instrukcijoje apraðyti árenginiai atitinka direktyvø 98 37 eg 89 336 ewg ir 73 23 ewg reikalavimus ir taikomos din en iso 12100 1 din en 12348 din en 50144 1 din en 55014 1 din en 55014 2 din en 60204 1 din en 60335 1 din en 60335 2 45 din en 60745 1 din en 60745 2 9 din en 60745 2 11 din en 61000 3 2 din en 61000 3 3 din en 61029 1 din en 61029 2 9 normos 66
- Ek atbilstîbas deklarâcija rems werk ar šo deklarç ka instrukcijâ aprakstîtie izstrâdâjumi atbilst eiropas direktîvâm 98 37 eg 89 336 ewg un 73 23 ewg tika pielietotas atbilstoðâs normas din en iso 12100 1 din en 12348 din en 50144 1 din en 55014 1 din en 55014 2 din en 60204 1 din en 60335 1 din en 60335 2 45 din en 60745 1 din en 60745 2 9 din en 60745 2 11 din en 61000 3 2 din en 61000 3 3 din en 61029 1 din en 61029 2 9 66
Похожие устройства
- Rems 340227 ''magnum 2010 l-t'' Инструкция по эксплуатации
- Rems 380445 ''magnum 4010 l-t'' Инструкция по эксплуатации
- Rems 845001 Инструкция по эксплуатации
- Rems 590020 Инструкция по эксплуатации
- Airline AWB-BK-510 Инструкция по эксплуатации
- Rems 163020 Инструкция по эксплуатации
- Rems 849007 Инструкция по эксплуатации
- Rems 580029 Инструкция по эксплуатации
- Rems 580010 Инструкция по эксплуатации
- LAUFEN 2455.6.000.000.1 Mimo Инструкция по эксплуатации
- LAUFEN 2055.0.000.000.1 Mimo Инструкция по эксплуатации
- Metabo SE 4000 (620045000) Инструкция по эксплуатации
- Rems 845004 Инструкция по эксплуатации
- Rems 849006 Инструкция по эксплуатации
- Feron 29510 Инструкция по эксплуатации
- Feron 32196 Инструкция по эксплуатации
- Feron 32189 Инструкция по эксплуатации
- ROTORICA Jokisch Monos Atos M3S (Jokisch Ultra A 707) Инструкция по эксплуатации
- Feron 10327 Инструкция по эксплуатации
- Feron 27670 Инструкция по эксплуатации