Bosch GTM 12 комбинированная (0.601.B15.000) [202/394] Verificarea şi refacerea reglajelor de bază
![Bosch GTM 12 комбинированная (0.601.B15.000) [202/394] Verificarea şi refacerea reglajelor de bază](/views2/1392603/page202/bgca.png)
202 | Română
1 609 929 U08 | (9.6.09) Bosch Power Tools
Verificarea şi refacerea reglajelor de
bază
f Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei
electrice scoateţi cablul de alimentare afară
din priză.
Pentru asigurarea unor tăieri precise, după o
utilizare intensivă, trebuie să verificaţi reglajele
de bază ale sculei electrice, iar dacă este cazul,
să le refaceţi.
În acest scop aveţi nevoie de experienţă şi de o
unealtă specială corespunzătoare.
Această operaţie se execută rapid şi fiabil la un
centru de service şi asistenţă tehnică post-
vânzări Bosch.
Ajustara laserului
– Aduceţi scula electrică în poziţia de lucru
adecvată pentru ferăstrăul circular de banc.
(vezi „Poziţie de lucru“, pagina 204)
– Rotiiţi masa de lucru pentru ferăsrău 24 până
la marcajul crestat 29 de 0°. Pârghia 28
trebuie să se înclicheteze perceptibil în
marcajul crestat.
Verificare: (vezi figura P1)
– Trasaţi pe piesa de lucru o linie de tăiere
dreaptă.
– Apăsaţi tasta 19 şi coborâţi lent braţul
maşinii acţionând mânerul 20.
– Îndreptaţi astfel piesa de lucru încât dinţii
pânzei de ferăstrău să se alinieze la linia de
tăiere.
– Fixaţi piesa de lucru în această poziţie şi
ridicaţi din nou lent braţul maşinii.
– Fixaţi prin strângere piesa de lucru.
– Conectaţi raza laser cu ajutorul
comutatorului 37.
Raza laser trebuie să fie coliniară pe toată
lungimea sa cu linia de tăiere, chiar atunci când
braţul maşinii este coborât.
Paralelism: (vezi figura P2)
– Deschideţi capacul din cauciuc 53.
– Răsuciţi şurubul de reglare 54 cu o
şurubelniţă corespunzătoare până când raza
laser va fi paralelă pe toată lungimea sa cu
linia de tăiere marcată pe piesa de lucru.
Reglarea coliniarităţii: (vezi figura P3)
Pentru reglarea coliniarităţi, se foloseşte
şurubul de reglare 55, amplasat sub orificiul
marcat „R/L“.
– Răsuciţi şurubul de reglare 55 cu
şuruberlniţa pentru şuruburi crestate din
setul de livrare, până când raza laser paralelă
va fi coliniară pe toată lungimea sa cu linia de
tăiere marcată pe piesa de lucru.
O răsucire executată în sens contrar mişcării
acelor de ceasornic deplasează raza laser de la
stânga la dreapta, în timp ce o răsucire în sensul
mişcării acelor de cesornic deplasează raza
laser de la dreapta la stânga.
Reglarea devierii laterale produse de mişcarea
braţului maşinii: (vezi figura P4)
–
Răsuciţi şurubul de reglare 56 în sensul
mişcării acelor de ceasornic cu şurubelniţa
pentru şuruburi crestate, în cazul în care, în
timpul coborârii braţului maşinii, raza laser
se deplasează spre stânga.
Răsuciţi şurubul de reglare 56 în sens contrar
mişcării acelor de ceasornic, în cazul în care
raza laser se deplasează spre dreapta.
– După reglare verificaţi din nou coliniaritatea
cu linia de tăiere. Dacă este necesar, aliniaţi
din nou raza laser cu şurubul de reglare 55.
Ajustarea scalei de reglare fină
(vezi figura Q)
– Aduceţi scula electrică în poziţia de lucru
adecvată pentru ferăstrăul circular staţionar.
(vezi „Poziţie de lucru“, pagina 195)
– Rotiiţi masa de lucru pentru ferăsrău 24 până
la marcajul crestat 29 de 0°. Pârghia 28
trebuie să se înclicheteze perceptibil în
marcajul crestat.
Verificare:
Marcajul 0° al scalei de reglare fină 48 trebuie
dă coincidă cu marcajul 0° al scalei 25.
Reglare:
– Îndepărtaţi placa intermediară 26.
– Slăbiţi şurubul 57 cu şurubelniţa pentru
şuruburi crestate din setul de livrare şi
aliniaţi scala de reglare fină de-a lungul
marcajelor de 0°.
– Strângeţi din nou bine şurubul.
OBJ_BUCH-375-005.book Page 202 Tuesday, June 9, 2009 3:16 PM
Содержание
- Gtm 12 professional 1
- Spis treści 21
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 23
- 1 mw 650 nm 25
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z pilarkami wielofunkcyjnymi 25
- Symbole 27
- Opis funkcjonowania 28
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 28
- Przedstawione graficznie komponenty 29
- Dane techniczne 30
- Deklaracja zgodności 31
- Informacja na temat hałasu i wibracji 31
- Montaż i transport 31
- Zakres dostawy 31
- Montaż stacjonarny lub ustawienie bez montażu 32
- Odsysanie pyłów wiórów 32
- Montaż pojedynczych elementów 33
- Wymiana narzędzi 33
- Transport 34
- Pozycja robocza 35
- Przygotowanie pracy 35
- Użytkowanie jako ukośnicy 35
- Ustawianie kąta cięcia 36
- Uruchomienie 37
- Wskazówki dotyczące pracy 38
- Piłowanie 39
- Cięcie listew profilowych listwy przypodłogowe lub sufitowe 40
- Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych 42
- Pozycja robocza 44
- Użytkowanie jako pilarki stołowej 44
- Przygotowanie pracy 45
- Uruchomienie 45
- Wskazówki dotyczące pracy 45
- Kontrola i wykonywanie ustawień podstawowych 46
- Piłowanie 46
- Konserwacja i czyszczenie 47
- Konserwacja i serwis 47
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 48
- Osprzęt 48
- Usuwanie odpadów 48
- Obsahový rejstřík 49
- Bezpečnostní předpisy 51
- Varování 51
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 51
- Bezpečnostní upozornění pro kombinované pily 52
- Laserové záření nedívejte se do paprsku laser třídy 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 52
- Symboly 54
- Funkční popis 56
- Určující použití 56
- Zobrazené komponenty 56
- Technická data 57
- Informace o hluku a vibracích 58
- Montáž a přeprava 58
- Obsah dodávky 58
- Prohlášení o shodě 58
- Odsávání prachu třísek 59
- Stacionární nebo flexibilní montáž 59
- Montáž jednotlivých dílů 60
- Výměna nástroje 60
- Pracovní poloha 61
- Provoz jako kapovací pokosová pila 61
- Přeprava 61
- Příprava práce 61
- Nastavení šikmých úhlů 62
- Pracovní pokyny 63
- Uvedení do provozu 63
- Řezání 64
- Opracování profilových lišt podlahové nebo stropní lišty 65
- Kontrola a seřízení základních nastavení 67
- Pracovní poloha 69
- Provoz jako stolní okružní pila 69
- Příprava práce 69
- Pracovní pokyny 70
- Uvedení do provozu 70
- Kontrola a seřízení základních nastavení 71
- Řezání 71
- Příslušenství 72
- Údržba a servis 72
- Údržba a čištění 72
- Zpracování odpadů 73
- Zákaznická a poradenská služba 73
- Bezpečnostné pokyny 76
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 76
- Bezpečnostné pokyny pre kombinované píly 78
- Laserové žiarenie nepozerajte do laserového lúča laser triedy 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 78
- Symboly 80
- Popis fungovania 81
- Používanie podľa určenia 81
- Vyobrazené komponenty 81
- Informácia o hlučnosti vibráciách 83
- Montáž a transport 83
- Obsah dodávky základná výbava 83
- Technické údaje 83
- Vyhlásenie o konformite 83
- Odsávanie prachu a triesok 84
- Stacionárna alebo flexibilná montáž 84
- Montáž jednotlivých súčiastok 85
- Výmena nástroja 85
- Transport 86
- Pracovná poloha 87
- Prevádzka ako kapovacia a pokosová píla 87
- Príprava práce 87
- Nastavenie uhla zošikmenia 88
- Pokyny na používanie 89
- Uvedenie do prevádzky 89
- Rezanie 90
- Opracovávanie profilových podlahových alebo stropných líšt 91
- Kontrola základného nastavenia a základné nastavenie 93
- Pracovná poloha 95
- Prevádzka ako stolová okružná píla 95
- Príprava práce 95
- Pokyny na používanie 96
- Uvedenie do prevádzky 96
- Kontrola základného nastavenia a základné nastavenie 97
- Rezanie 97
- Údržba a servis 98
- Údržba a čistenie 98
- Likvidácia 99
- Príslušenstvo 99
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 99
- Tartalomjegyzék 100
- Biztonsági előírások 102
- Figyelmeztetés 102
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 102
- Biztonsági előírások a kombinációs fűrészekhez 104
- Lézersugárzás ne nézzen bele közvetlenül a lézersugárba 2 lézer osztály en 60825 1 2003 10 1 m w 650 nm 104
- Jelképes ábrák 106
- A működés leírása 108
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 108
- Rendeltetésszerű használat 108
- Műszaki adatok 109
- Felszerelés és szállítás 110
- Megfelelőségi nyilatkozat 110
- Stacioner vagy flexibilis felszerelés 110
- Szállítmány tartalma 110
- Zaj és vibráció értékek 110
- Por és forgácselszívás 111
- A különálló alkatrészek felszerelése 112
- Szerszámcsere 112
- Munkavégzési helyzet 113
- Rövidítő és sarkalófűrészként való alkalmazás 113
- Szállítás 113
- A munka előkészítése 114
- A sarkalószög beállítása 114
- Munkavégzési tanácsok 116
- Üzembe helyezés 116
- Fűrészelés 117
- Profillécek padló vagy mennyezetlécek megmunkálása 118
- Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása 120
- A munka előkészítése 122
- Asztali körfűrészként való alkalmazás 122
- Munkavégzési helyzet 122
- Munkavégzési tanácsok 123
- Üzembe helyezés 123
- Az alapbeállítások ellenőrzése és beállítása 124
- Fűrészelés 124
- Karbantartás és szerviz 125
- Karbantartás és tisztítás 125
- Eltávolítás 126
- Tartozékok 126
- Vevőszolgálat és tanácsadás 126
- Содержание 127
- Общие указания по технике безопас ности для электроинструментов 129
- Указания по безопасности 129
- Лазер класса 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 131
- Лазерное излучение не смотреть в луч 131
- Указания по технике безопасности для комбинированных пил 131
- Символы 133
- Изображенные составные части 135
- Описание функции 135
- Применение по назначению 135
- Технические данные 136
- Данные по шуму и вибрации 137
- Заявление о соответствии 137
- Комплект поставки 137
- Монтаж и транспорт 137
- Отсос пыли и стружки 138
- Стационарный или временный монтаж 138
- Замена рабочего инструмента 139
- Монтаж отдельных частей 139
- Транспортировка 140
- Подготовка эксплуатации 141
- Рабочее положение 141
- Эксплуатация в качестве торцовочно усовочной пилы 141
- Настройка угла распила 142
- Включение электроинструмента 143
- Указания по применению 143
- Обработка профильных реек плинтусов и потолочных планок 145
- Пиление 145
- Контроль и коррекция 147
- Основные настройк 147
- Подготовка эксплуатации 149
- Рабочее положение 149
- Эксплуатация в качестве настольной дисковой пилы 149
- Включение электроинструмента 150
- Указания по применению 150
- Контроль и коррекция 151
- Основные настройк 151
- Пиление 151
- Принадлежности 152
- Техобслуживание и очистка 152
- Техобслуживание и сервис 152
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 153
- Утилизация 153
- Зміст 154
- Вказівки з техніки безпеки 156
- Загальні застереження для електроприладів 156
- Вказівки з техніки безпеки для комбінованих пилок 158
- Лазерне випромінювання не дивіться на промінь лазер класу 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 158
- Символи 160
- Зображені компоненти 161
- Описання принципу роботи 161
- Призначення приладу 161
- Заява про відповідність 163
- Технічні дані інформація щодо шуму і вібрації 163
- Монтаж і транспортування 164
- Обсяг поставки 164
- Стаціонарний або гнучкий монтаж 164
- Відсмоктування пилу тирси стружки 165
- Монтаж окремих деталей 165
- Заміна робочого інструмента 166
- Транспортування 166
- Використання в якості торцювальної вусоріз ної пилки 167
- Підготовка до роботи 167
- Робоче положення 167
- Встановлення кута нахилу 168
- Початок роботи 169
- Вказівки щодо роботи 170
- Розпилювання 171
- Обробка профільних рейок плінтусів та стельових рейок 172
- Перевірка і настройка базових параметрів 174
- Використання в якості настільної дискової пили 177
- Підготовка до роботи 177
- Робоче положення 177
- Вказівки щодо роботи 178
- Початок роботи 178
- Розпилювання 178
- Перевірка і настройка базових параметрів 179
- Приладдя 180
- Технічне обслуговування і очищення 180
- Технічне обслуговування і сервіс 180
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 181
- Утилізація 181
- Cuprins 182
- Avertisment 184
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 184
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 184
- Clasa laser 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 186
- Indicaţii privind siguranţa pentru ferăstraie multifuncţionale 186
- Radiaţie laser nu priviţi spre rază 186
- Simboluri 188
- Descrierea funcţionării 189
- Elemente componente 189
- Utilizare conform destinaţiei 189
- Date tehnice informaţie privind zgomotul vibraţiile 191
- Declaraţie de conformitate 191
- Montare staţionară sau flexibilă 192
- Montare şi transport 192
- Set de livrare 192
- Aspirarea prafului aşchiilor 193
- Montarea pieselor componente 193
- Schimbarea accesoriilor 194
- Poziţie de lucru 195
- Transport 195
- Utilizare ca ferăstrău circular staţionar 195
- Pregătirea lucrului 196
- Reglarea unghiului de înclinare 196
- Instrucţiuni de lucru 198
- Punere în funcţiune 198
- Tăiere cu ferăstrăul 199
- Prelucrarea şipcilor profilate pentru pardoseli sau tavane 200
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază 202
- Poziţie de lucru 204
- Utilizare ca ferăstrău circular de banc 204
- Instrucţiuni de lucru 205
- Pregătirea lucrului 205
- Punere în funcţiune 205
- Tăiere cu ferăstrăul 206
- Verificarea şi refacerea reglajelor de bază 206
- Întreţinere şi curăţare 207
- Întreţinere şi service 207
- Accesorii 208
- Eliminare 208
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 208
- Съдържание 209
- Общи указания за безопасна работа 211
- Указания за безопасна работа 211
- Лазерен лъч не гледайте срещу лазерния лъч лазер клас 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 213
- Указания за безопасна работа с комбинирани циркулярни машини 213
- Символи 216
- Изобразени елементи 217
- Предназначение на електроинструмента 217
- Функционално описание 217
- Технически данни 219
- Декларация за съответствие 220
- Информация за излъчван шум и вибрации 220
- Монтиране и транспортиране 220
- Окомплектовка 220
- Система за прахоулавяне 221
- Стационарно или мобилно монтиране 221
- Монтиране на елементи 222
- Смяна на работния инструмент 222
- Транспортиране 223
- Подготовка за работа 224
- Работа в режим циркулярна фреза за отрязване и скосяване 224
- Работна позиция 224
- Регулиране на ъгъла на скосяване 225
- Пускане в експлоатация 226
- Указания за работа 227
- Рязане 228
- Обработване на профилни летви первази за под или за таван 229
- Проверка и настройка на основните параметри 231
- Подготовка за работа 234
- Работа като стационарен циркуляр 234
- Работна позиция 234
- За осигуряване на прецизни срезове след интензивно използване трябва да проверявате основните параметри на електроинструмента и при необходимост да ги коригирате за целта трябва да имате опит и съответните специализирани инструменти 235
- Проверка и настройка на основните параметри 235
- Пускане в експлоатация 235
- Рязане 235
- Указания за работа 235
- Допълнителни приспособления 237
- Поддържане и почистване 237
- Поддържане и сервиз 237
- Бракуване 238
- Сервиз и консултации 238
- Oznaka sadržaja 239
- Opšta upozorenja za električne alate 241
- Upozorenje 241
- Uputstva o sigurnosti 241
- Lasersko zračenje ne gledajte u zrak klasa lasera 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 242
- Sigurnosna uputstva za kombinovane testere 242
- Simboli 244
- Komponente sa slike 246
- Opis funkcija 246
- Upotreba prema svrsi 246
- Tehnički podaci 247
- Informacije o šumovima vibracijama 248
- Izjava o usaglašenosti 248
- Montaža i transport 248
- Obim isporuke 248
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 249
- Usisavanje prašine piljevine 249
- Montaža pojedinačnih delova 250
- Promena alata 250
- Priprema za rad 251
- Rad kao testera za presecanje i testera za iskošenja 251
- Radna pozicija 251
- Transport 251
- Podešavanje ugla iskošenja 252
- Puštanje u rad 253
- Uputstva za rad 254
- Testerisanje 255
- Obrada fazonskih letvi letve poda ili tavanice 256
- Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja 258
- Priprema za rad 260
- Rad kao stona kružna testera 260
- Radna pozicija 260
- Puštanje u rad 261
- Uputstva za rad 261
- Prekontrolisati i podesiti osnovna podešavanja 262
- Testerisanje 262
- Održavanje i servis 263
- Održavanje i čišćenje 263
- Pribor 263
- Servis i savetovanja kupaca 264
- Uklanjanje djubreta 264
- Kazalo 265
- Opozorilo 267
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 267
- Varnostna navodila 267
- Lasersko sevanje ne glejte v žarek laser razreda 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 269
- Varnostna navodila za kombinirane žage 269
- Simboli 271
- Komponente na sliki 272
- Opis delovanja 272
- Uporaba v skladu z namenom 272
- Izjava o skladnosti 274
- Montaža in transport 274
- Obseg pošiljke 274
- Podatki o hrupu vibracijah 274
- Tehnični podatki 274
- Montaža stabilnih ali fleksibilnih orodij 275
- Odsesavanje prahu ostružkov 275
- Montaža sestavnih delov 276
- Zamenjava orodja 276
- Položaj za delo 277
- Transport 277
- Uporaba kot čelna zajerala žaga 277
- Nastavitev jeralnega kota 278
- Priprava dela 278
- Navodila za delo 280
- Obdelava profilnih letev talnih in stropnih 281
- Žaganje 281
- Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev 283
- Položaj za delo 285
- Priprava dela 285
- Uporaba kot namizna krožna žaga 285
- Navodila za delo 286
- Preverjanje in izvajanje osnovnih nastavitev 287
- Žaganje 287
- Pribor 288
- Vzdrževanje in servisiranje 288
- Vzdrževanje in čiščenje 288
- Odlaganje 289
- Servis in svetovanje 289
- Sadržaj 290
- Opće upute za sigurnost za električne alate 292
- Upozorenje 292
- Upute za sigurnost 292
- Lasersko zračenje ne gledati u zraku laser klase 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 293
- Upute za sigurnost za kombinirane pile 293
- Simboli 295
- Opis djelovanja 297
- Prikazani dijelovi uređaja 297
- Uporaba za određenu namjenu 297
- Informacije o buci i vibracijama 298
- Tehnički podaci 298
- Izjava o usklađenosti 299
- Montaža i transport 299
- Opseg isporuke 299
- Stacionarna ili fleksibilna montaža 299
- Ugradnja pojedinačnih dijelova 300
- Usisavanje prašine strugotina 300
- Transport 301
- Zamjena alata 301
- Priprema za rad 302
- Rad kao pila za odrezivanje koso rezanje 302
- Radni položaj 302
- Namještanje kuta kosog rezanja 303
- Puštanje u rad 304
- Upute za rad 304
- Piljenje 305
- Obrada profilnih letvi podnih ili stropnih letvi 306
- Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja 308
- Priprema za rad 310
- Rad kao stolna kružna pila 310
- Radni položaj 310
- Puštanje u rad 311
- Upute za rad 311
- Kontroliranje i podešavanje osnovnih namještanja 312
- Piljenje 312
- Održavanje i servisiranje 313
- Održavanje i čišćenje 313
- Pribor 313
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 314
- Zbrinjavanje 314
- Sisukord 315
- Ohutusnõuded 317
- Tähelepanu 317
- Üldised ohutusjuhised 317
- Laserkiirgus ärge vaadake laserkiire sisse laseriklass 2 en 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 318
- Ohutusnõuded kombineeritud saagide kasutamisel 318
- Sümbolid 320
- Nõuetekohane kasutamine 322
- Seadme osad 322
- Tööpõhimõtte kirjeldus 322
- Andmed müra vibratsiooni kohta 323
- Tehnilised andmed 323
- Paigaldus ja transport 324
- Statsionaarne või paindlik montaaž 324
- Tarnekomplekt 324
- Vastavus normidele 324
- Tolmu saepuru äratõmme 325
- Üksikdetailide kokkupanek 325
- Tarviku vahetus 326
- Transport 326
- Kasutamine järkamissaena 327
- Töö ettevalmistus 327
- Tööasend 327
- Lõikenurga reguleerimine 328
- Seadme kasutuselevõtt 329
- Tööjuhised 329
- Saagimine 330
- Profiilliistude põranda või laeliistude töötlemine 331
- Põhiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine 333
- Kasutamine statsionaarse ketassaena 335
- Töö ettevalmistus 335
- Tööasend 335
- Saagimine 336
- Seadme kasutuselevõtt 336
- Tööjuhised 336
- Põhiseadistuste kontrollimine ja reguleerimine 337
- Hooldus ja puhastus 338
- Hooldus ja teenindus 338
- Lisatarvikud 338
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 339
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 339
- Izstrādājuma apraksts 340
- Brīdinājums 342
- Drošības noteikumi 342
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 342
- Drošības noteikumi kombinētajiem zāģiem 344
- En 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 344
- Simboli 346
- Funkciju apraksts 347
- Pielietojums 347
- Attēlotās sastāvdaļas 348
- Tehniskie parametri 349
- Atbilstības deklarācija 350
- Informācija par troksni un vibrāciju 350
- Montāža un transports 350
- Piegādes komplekts 350
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 351
- Stacionāra vai pusstacionāra uzstādīšana 351
- Atsevišķo daļu montāža 352
- Darbinstrumenta nomaiņa 352
- Transportēšana 353
- Darba stāvoklis 354
- Norādījumi lietojot elektroinstrumentu kā leņķzāģi slīpzāģi 354
- Sagatavošana darbam 354
- Zāģēšanas leņķa iestādīšana 355
- Uzsākot lietošanu 356
- Norādījumi darbam 357
- Zāģēšana 358
- Profillīstu grīdas vai griestu apšuvuma līstu apstrāde 359
- Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija 361
- Darba stāvoklis 364
- Norādījumi lietojot elektroinstrumentu kā galda ripzāģi 364
- Sagatavošana darbam 364
- Norādījumi darbam 365
- Uzsākot lietošanu 365
- Zāģēšana 365
- Svarīgāko iestādījumu pārbaude un korekcija 366
- Apkalpošana un apkope 367
- Apkalpošana un tīrīšana 367
- Piederumi 367
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 368
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 368
- Turinys 369
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 371
- Saugos nuorodos 371
- En 60825 1 2003 10 1 mw 650 nm 373
- Saugos nuorodos dirbantiems su kombinuotais pjūklais 373
- Simboliai 375
- Elektrinio įrankio paskirtis 376
- Funkcijų aprašymas 376
- Pavaizduoti prietaiso elementai 376
- Atitikties deklaracija 378
- Techniniai duomenys informacija apie triukšmą ir vibraciją 378
- Montavimas ir transportavimas 379
- Stacionarus ir lankstus montavimas 379
- Tiekiamas komplektas 379
- Atskirų dalių montavimas 380
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 380
- Transportavimas 381
- Įrankių keitimas 381
- Darbinė padėtis 382
- Naudojimas kaip skersavimo ir suleidimo pjūklo 382
- Paruošimas darbui 382
- Pjovimo kampo nustatymas 383
- Darbo patarimai 384
- Paruošimas naudoti 384
- Pjovimas 385
- Profiliuotų lentjuosčių grindų arba lubų lentjuosčių apdirbimas 386
- Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavimas 388
- Darbinė padėtis 390
- Naudojimas kaip stalinio diskinio pjūklo 390
- Paruošimas darbui 390
- Darbo patarimai 391
- Paruošimas naudoti 391
- Pagrindinių nustatymų patikrinimas ir reguliavimas 392
- Pjovimas 392
- Papildoma įranga 393
- Priežiūra ir servisas 393
- Priežiūra ir valymas 393
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 394
- Šalinimas 394
Похожие устройства
- Bosch GCM 10 J Professional Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R7D аккумуляторный Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-85 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 65 GCE Professional L-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-84 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 260 SWIFT (90025100) Инструкция по эксплуатации
- Metabo BAS 317 PRECISION WNB (90317000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo DSD 250 (619250000) Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-242 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-6 Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H10 O Инструкция по эксплуатации
- Thermex ULTRA SLIM IU 40V Инструкция по эксплуатации
- Ada ZHM Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 30V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 60V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H10 U Инструкция по эксплуатации
- Thermex CHAMPION ES 70V Руководство по эксплуатации
- Thermex CHAMPION H30 O Инструкция по эксплуатации
- Thermex FLAT DIAMOND TOUCH ID 80 Н Инструкция по эксплуатации