Scarlett SC-FH53003 [4/11] Ii горячий воздух 2000 вт
![Scarlett SC-FH53003 [4/11] Ii горячий воздух 2000 вт](/views2/1393054/page4/bg4.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-FH53003
4
STORAGE
• Complete all requirements of chapter CARE AND CLEANING
• Keep the appliance in a cool, dry place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
• Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные
на изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду
или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Не использовать устройство в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр,или аналогичный квалифицированный персонал
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг устройства.
• Избегайте контакта с движущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы
через защитную решетку работающего устройства.
• Во избежание поражения электрическим током не включайте прибор влажными руками.
• При неполадках или для замены принадлежностей обращайтесь только в сервисный центр.
• Не ставьте прибор ближе 0,9 м от легковоспламеняющихся или деформирующихся от воздействия
температуры предметов и веществ.
• Не устанавливайте тепловентилятор в непосредственной близости от электрических розеток.
• В случае перегрева прибора встроенная защитная система автоматически отключает его.
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание перегрева тепловентилятор не накрывать.
• Не пользуйтесь тепловентилятором в помещениях с площадью менее 4 м
2
.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
РАБОТА
• Установите регулятор термостата в минимальное положение.
• Установите переключатель режимов в минимальное положение
.
• Подключите прибор к электросети.
РАБОЧИЕ РЕЖИМЫ
• Установите переключатель режимов работы в одно из положений:
–
– выключено;
–
– вентилятор (поток холодного воздуха без нагрева);
– I – тёплый воздух (1000 Вт);
– II – горячий воздух (2000 Вт).
• При выборе любого режима (кроме положения «
»), загорается световой индикатор работы.
ТЕРМОСТАТ
• Для изменения температуры: поверните регулируемый термостат против часовой стрелки – для снижения, и
по часовой стрелке – для повышения.
• Когда воздух в помещении достаточно нагреется, медленно поверните регулируемый термостат против
часовой стрелки до тех пор, пока тепловентилятор не выключится. Прибор будет автоматически
поддерживать установившуюся в комнате температуру.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc fh53003 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc fh53003 2 2
- Care and cleaning 3
- Caution 3
- Fan airflow without heat 3
- Gb instruction manual 3
- I warm airflow 1000 w 3
- Ii hot airflow 2000 w 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Operation 3
- Thermostat 3
- I тёплый воздух 1000 вт 4
- Ii горячий воздух 2000 вт 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева 4
- Внимание 4
- Выключено 4
- Меры безопасности 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- Термостат 4
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Внимание 5
- Міри безпеки 5
- Очистка и уход 5
- Увага 5
- Хранение 5
- I тепле повітря 1000 вт 6
- Ii гаряче повітря 2000 вт 6
- Kz жабдық нұсқауы 6
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву 6
- Вимкнено 6
- Збереження 6
- Очищення та догляд 6
- Робота 6
- Робочі режими 6
- Термостат 6
- Увага 6
- Қауіпсіздік шаралары 6
- Est kasutamisjuhend 7
- I жылы ауа 1000 вт 7
- Ii ыстық ауа 2000 вт 7
- Ohutusnõuanded 7
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз 7
- Жұмыс 7
- Жұмыс тәртіптері 7
- Назар 7
- Сақтау 7
- Тазалау және күтім 7
- Термостат 7
- Өшірілген 7
- Drošības noteikumi 8
- Hoidmine 8
- I soe õhk 1000 w 8
- Ii kuum õhk 2000 w 8
- Kasutamine 8
- Lv lietošanas instrukcija 8
- Puhastus ja hooldus 8
- Termostaat 8
- Tähelepanu 8
- Töörežiimid 8
- Ventilaator külma õhu vool 8
- Väljalülitatud 8
- Darba režīmi 9
- Glabāšana 9
- I silts gaiss 1000 w 9
- Ii karsts gaiss 2000 w 9
- Izslēgts 9
- Lt vartotojo instrukcijos 9
- Saugumo priemonės 9
- Termostats 9
- Tīrīšana un kopšana 9
- Uzmanību 9
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas 9
- Dėmesio 10
- Fontos biztonsági intézkedések 10
- H hasznalati utasítás 10
- I šiltas oras 1000 vt 10
- Ii karštas oras 2000 vt 10
- Išjungta 10
- Saugojimas 10
- Termostatas 10
- Valymas ir priežiūra 10
- Veikimas 10
- Veikimo režimai 10
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo 10
- Figyelem 11
- Hőszabályzó 11
- I meleg levegő 1000 w 11
- Ii forró levegő 2000 w 11
- Kikapcsolva 11
- Működés 11
- Működési üzemmód 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Tárolás 11
- Ventilátor hideg légáramlat 11
Похожие устройства
- Scarlett SC-OH67F01-7 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-OH67B01-11 Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 3900NA (F 015 390 0NA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 5665LA (F 015 566 5LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 5765LD (F 015 576 5LD) Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-09F-SN white Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11-SN black Инструкция по эксплуатации
- Supra TVS-15PN white Руководство по эксплуатации
- Supra TVS-15PS black Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК3641-3,0Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК1831Ni+Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК3642Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК1830Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК1816-4,0Li Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАКБ-18 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IN 196 + ULTIMA 11 Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 200 PLUS + BLITZ 9-13 Visor Инструкция по эксплуатации
- Fubag IR 200 + SMART CABLE 320 Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-07F-SN white Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-07-SN white Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения