Scarlett SC-FH53003 [9/11] Uzmanību
![Scarlett SC-FH53003 [9/11] Uzmanību](/views2/1393054/page9/bg9.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-FH53003
9
• Nenovietojiet ierīci blakus siltuma avotiem.
• Neļaujiet bērniem spēlēties ar ierīci.
• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
• Neizmantojiet ierīci ar bojātu elektrovadu.
• Necentieties patstāvīgi labot ierīci. Bojājumu rašanās gadījumā dodieties uz tuvāko Servisa centru.
• Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
• Nevelciet, negrieziet ar elektrovadu, kā arī neuztiniet to uz ierīces korpusa.
• Izvairieties no kontakta ar ierīces kustīgajām daļām. Nebāziet zīmuļus vai citus priekšmetus caur aizsargrežģi
ventilatora darbības laikā.
• Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena neizslēdziet ierīci ar mitrām rokām.
• Bojājumu gadījumā vai piederumu nomainīšanai dodieties uz servisa centru.
• Nenovietojiet ierīci tuvāk par 0,9 m no viegli uzliesmojošiem priekšmetiem vai priekšmetiem, kas deformējas
temperatūras iedarbības rezultātā.
• Neuzstādiet siltumventilātoru tiešā elektrokontaktu tuvumā.
• Pārkaršanas gadījumā iebūvētā aizsardzības sistēma automātiski atslēgs ierīci.
UZMANĪBU:
• Neapsedziet ierīci tās darbības laikā.
• Neizmantojiet siltumventilātoru telpās, ar platību mazāku par 4 m
2
.
• Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
• Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas būtiski
neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
DARBS
• Uzstādiet jaudas termostata regulatoru minimālajā pozīcijā.
• Uzstādiet režīmu slēdzi minimālajā pozīcijā
.
• Pieslēdziet ierīci pie elektrotīkla.
DARBA REŽĪMI
• Uzstādiet darba režīmu slēdzi vienā no pozīcijām:
–
– izslēgts;
–
– ventilators (auksta gaisa plūsma bez sildīšanas);
– I – silts gaiss (1000 W);
– II – karsts gaiss (2000 W).
• Izvēloties jebkuru no režīmiem (izņemot pozīciju «
»), iedegās darba gaismas indikators.
TERMOSTATS
• Lai temperatūru izmainītu: pagrieziet termoregulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam – pazemināšanai, un
pulksteņa rādītāja virzienā – paaugstināšanai.
• Kad gaiss telpā būs pietiekami uzsilis, lēnām pagrieziet termoregulatoru pretēji pulksteņa rādītāja virzienam līdz
brīdim, kamēr siltumventilators neizslēgsies. Ierīce automātiski uzturēs uzdoto temperatūru istabā.
UZMANĪBU:
• Lai izvairītos no siltuma zudumiem, telpas ieteicams turēt slēgtas, citādi tās nesasils.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Regulāri attīriet siltumventilatoru no ārpuses, sakrājušies netīrumi samazina tā darbības efektivitāti.
• Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai pilnībā atdzist.
• Noslaukiet siltumventilatoru no ārpuses ar mitru, mīkstu drānu.
• Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, benzīnu, šķīdinātājus un citus agresīvus ķīmiskus līdzekļus.
GLABĀŠANA
• Izpildiet TĪRĪŠANAS UN KOPŠANAS sadaļas nosacījumus.
• Glabājiet ierīci sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJOS
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Atidžiai perskaitykite šią Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros
tinklo parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams pagal šią Vartotojo instrukciją. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, nes elektros srovė gali Jus nutrenkti ar prietaisas gali
užsiliepsnoti. Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į
Serviso centrą.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines
galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar
neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Sc fh53003 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc fh53003 2 2
- Care and cleaning 3
- Caution 3
- Fan airflow without heat 3
- Gb instruction manual 3
- I warm airflow 1000 w 3
- Ii hot airflow 2000 w 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Operation 3
- Thermostat 3
- I тёплый воздух 1000 вт 4
- Ii горячий воздух 2000 вт 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Вентилятор поток холодного воздуха без нагрева 4
- Внимание 4
- Выключено 4
- Меры безопасности 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- Термостат 4
- Ua інструкція з експлуатації 5
- Внимание 5
- Міри безпеки 5
- Очистка и уход 5
- Увага 5
- Хранение 5
- I тепле повітря 1000 вт 6
- Ii гаряче повітря 2000 вт 6
- Kz жабдық нұсқауы 6
- Вентилятор струм прохолодного повітря без нагріву 6
- Вимкнено 6
- Збереження 6
- Очищення та догляд 6
- Робота 6
- Робочі режими 6
- Термостат 6
- Увага 6
- Қауіпсіздік шаралары 6
- Est kasutamisjuhend 7
- I жылы ауа 1000 вт 7
- Ii ыстық ауа 2000 вт 7
- Ohutusnõuanded 7
- Желдеткіш салқын ауа селі қызусыз 7
- Жұмыс 7
- Жұмыс тәртіптері 7
- Назар 7
- Сақтау 7
- Тазалау және күтім 7
- Термостат 7
- Өшірілген 7
- Drošības noteikumi 8
- Hoidmine 8
- I soe õhk 1000 w 8
- Ii kuum õhk 2000 w 8
- Kasutamine 8
- Lv lietošanas instrukcija 8
- Puhastus ja hooldus 8
- Termostaat 8
- Tähelepanu 8
- Töörežiimid 8
- Ventilaator külma õhu vool 8
- Väljalülitatud 8
- Darba režīmi 9
- Glabāšana 9
- I silts gaiss 1000 w 9
- Ii karsts gaiss 2000 w 9
- Izslēgts 9
- Lt vartotojo instrukcijos 9
- Saugumo priemonės 9
- Termostats 9
- Tīrīšana un kopšana 9
- Uzmanību 9
- Ventilators auksta gaisa plūsma bez sildīšanas 9
- Dėmesio 10
- Fontos biztonsági intézkedések 10
- H hasznalati utasítás 10
- I šiltas oras 1000 vt 10
- Ii karštas oras 2000 vt 10
- Išjungta 10
- Saugojimas 10
- Termostatas 10
- Valymas ir priežiūra 10
- Veikimas 10
- Veikimo režimai 10
- Ventiliatorius šaltas oras be pašildymo 10
- Figyelem 11
- Hőszabályzó 11
- I meleg levegő 1000 w 11
- Ii forró levegő 2000 w 11
- Kikapcsolva 11
- Működés 11
- Működési üzemmód 11
- Tisztítás és karbantartás 11
- Tárolás 11
- Ventilátor hideg légáramlat 11
Похожие устройства
- Scarlett SC-OH67F01-7 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-OH67B01-11 Инструкция по эксплуатации
- Skil Masters 3900NA (F 015 390 0NA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 5665LA (F 015 566 5LA) Инструкция по эксплуатации
- Skil 5765LD (F 015 576 5LD) Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-09F-SN white Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-11-SN black Инструкция по эксплуатации
- Supra TVS-15PN white Руководство по эксплуатации
- Supra TVS-15PS black Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК3641-3,0Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК1831Ni+Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК3642Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК1830Li Инструкция по эксплуатации
- Энкор АК1816-4,0Li Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАКБ-18 Инструкция по эксплуатации
- Fubag IN 196 + ULTIMA 11 Инструкция по эксплуатации
- Fubag INMIG 200 PLUS + BLITZ 9-13 Visor Инструкция по эксплуатации
- Fubag IR 200 + SMART CABLE 320 Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-07F-SN white Инструкция по эксплуатации
- Supra ORS-07-SN white Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения