Skil 0740 RT (F 015 074 0RT) Инструкция по эксплуатации онлайн [21/124] 328184
![Skil 0740 RT (F 015 074 0RT) Инструкция по эксплуатации онлайн [21/124] 328184](/views2/1393391/page21/bg15.png)
Содержание
- F0150740 1
- Hedge cutter 0740 1
- Hedge cutter 0740 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Cisaille à haie 0740 8
- Declaration of conformity c 8
- Elements de l outil 8
- Environment 8
- Introduction 8
- Securite 8
- Utilisation 10
- Conseils d utilisation 11
- Entretien service apres vente 11
- Environnement 11
- Déclaration de conformite c 12
- Einleitung 12
- Heckenschere 0740 12
- Sicherheit 12
- Technische daten 12
- Werkzeugkomponenten 12
- Bedienung 14
- Anwendungshinweise 15
- Konformitätserklärung c 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Heggenschaar 0740 16
- Introductie 16
- Machine elementen 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Gebruik 18
- Conformiteitsverklaring c 19
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Toepassingsadvies 19
- Häcksax 0740 20
- Introduktion 20
- Säkerh et 20
- Tekniskadata 20
- Verktygselement 20
- Användning 22
- Användningstips 22
- Underhäll service 22
- Försäkran om överensstämmelse c 23
- Haekklipper 0740 23
- Inledning 23
- Miljö 23
- Sikkerhed 23
- Tekniske data 23
- Vzerkt0jets dele 23
- Betjening 25
- Gode rad 26
- Overensstemmelseserklzering c 26
- Vedligeholdelse service 26
- Hekksaks 0740 27
- Introduksjon 27
- Personsikkerhet 27
- Sikkerhet 27
- Tekniske data 27
- Verkt0yelementer 27
- Brukertips 29
- Vedlikehold service 29
- Esittely 30
- Laitteen osat 30
- Pensasleikkuri 0740 30
- Samsvarserklzering c 30
- Tekniset tiedot 30
- Turvallisuus 30
- Hoito huolto 32
- Kayttò 32
- Vinkkejá 32
- Cortadora de setos 0740 33
- Introducción 33
- Va at im uste n mukaisuusvakuutus 33
- Ympäristönsuojelu 33
- Datos técnicos 34
- Elementos de la herramienta 34
- Seguridad 34
- Consejos de aplicación 36
- Mantenimiento servicio 36
- Ambiente 37
- Cortador de sebes 0740 37
- Dados técnicos 37
- Declaración de conformidad c 37
- Elementos da ferramenta 37
- Introdução 37
- Segurança 38
- Conselhos de aplicação 40
- Manuseamento 40
- Manutenção serviço 40
- Ambiente 41
- Dati tecnici 41
- Declaração de conformidade 41
- Elementi utensile 41
- Introduzione 41
- Sicurezza 41
- Tagliasiepe 0740 41
- Consiglio pratico 44
- Manutenzione assistenza 44
- Tutela dell ambiente 44
- Bevezetés 45
- Biztonság 45
- Dichiarazione dei conformità c 45
- Müszaki adatok 45
- Sovénynyiró 45
- Szerszámgép elemei 45
- Kezelés 47
- Használat 48
- Karbantartás szerviz 48
- Környezet 48
- Bezpecnost 49
- Krovinorez 0740 49
- Megfelelóségi nyilatkozatc 49
- Soucàsti nàstroje 49
- Technickà data 49
- Nàvod k pouzitì 51
- Obsluha 51
- Ùdrzba servis 51
- Alet bîleçenleri 52
- Prohlásení 0 shodè c 52
- Teknìk verîler 52
- Zivotní prostredí 52
- Çit budama makinesi 0740 52
- Gùvenlìk 53
- Kullanim 54
- Bakim servìs 55
- Uygulama 55
- Uygunluk beyanlc 55
- Bezpieczeñstwo 56
- Bezpieczeñstwo miejsca pracy 56
- Danetechniczne 56
- Elementy narz dzia 56
- Nozyce do zywoplotu 0740 56
- Wstçp 56
- Uzytkowanie 58
- Deklaracja zgodnoscic 59
- Konserwacja serwis 59
- Sr0d0wisk0 59
- Wskazowki uzytkowania 59
- Безопасность 60
- Введение 60
- Детали инструмента 60
- Машина для подрезания живой изгороди 0740 60
- Технические данные 60
- Использование 62
- Советы по использованию 63
- Техобслуживание сервис 63
- Вступ 64
- Декларация о соответствии стандартам с 64
- Машина для п др зання живоплоту 0740 64
- Охрана окружающей среды 64
- Безпека 65
- Елементи 1нструмента 65
- Техн1чн1 дан1 65
- Використання 67
- Догляд обслуговування 67
- По ради по використаню 67
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 68
- Енагпгн 68
- Охорона навколишньо середи 68
- Фах1б1 pnopvroûpaç 0740 68
- Meph toy ергалеюу 69
- Texnika xapakthpistika 69
- Ахфале1а 69
- Zynthphxh zepbiz 71
- Днпе2 ефармогнх 71
- Ahaqxh xymmopoqxhx c 72
- Oepibaaaon 72
- Datetehnice 73
- Elementele sculei 73
- Introducere 73
- Masinâ de tuns gard viu 0740 73
- Siguranta 73
- Sfaturi pentru utilizare 75
- Utilizarea 75
- Întretinere service 75
- Declaratie de conformitate c 76
- Mediul 76
- Ножица за жив плет 0740 76
- Увод 76
- Безопасност 77
- Елементи на инструмента 77
- Технически данни 77
- Указания за работа 79
- Употреба 79
- Декларация за съотвегствие с 80
- Опазване на околната среда 80
- Поддръжка сервиз 80
- Bezpecnosf 81
- Casti nàstroja 81
- Eobecné bezpecnostné pokyny 81
- Noznice па zivy plot 0740 81
- Technické udaje 81
- Pouzitie 83
- Radu na pouzitie 83
- Ùdrzba servis 83
- Enie problémov 84
- Rezac zi vi ce 0740 84
- Vyhläsenie 0 zhode 84
- Zivotné prostredie 84
- Dijelovi alata 85
- Sigurnost 85
- Tehnicki podaci 85
- Njenje simbola na urebaju 86
- Posluzivanje 86
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 87
- Odrzavanje servisiranje 87
- Savjetiza primjenu 87
- Zastita okolisa 87
- Elementi alata 88
- Masina za secenje zive ograde 0740 88
- Sigurnost 88
- Ta uputstva o sigurnosti 88
- Tehnicki podaci 88
- Uputstvo 88
- Njenje simbola na alatu 90
- Odrzavanje servis 90
- Saveti za primenu 90
- Uputstvo za koriscenje 90
- Deklaracija 0 uskladenosti c 91
- Deli oro dj a 91
- Rezalnik za zivo mejo 0740 91
- Tehnicni podatki 91
- Varnost 91
- Zastita okoline 91
- Uporaba 93
- Izjava 0 skladnostic 94
- Okolje 94
- Uporabni nasveti 94
- Vzdrzevanje servisiranje 94
- Hekilóikur 0740 95
- Ohutus 95
- Seadme osad 95
- Sissejuhatus 95
- Tehnilised andmed 95
- Hooldus teenindus 97
- Kasutamine 97
- Tööjuhised 97
- Drosïba 98
- Dztvzogu skëres 0740 98
- Ievads 98
- Instrumenta elementi 98
- Keskkond 98
- Tehniskie parametri 98
- Vastavusdeklaratsioon c 98
- Kèrém 100
- Âs dr 100
- Îbas instrukcijas dzîvzogu 100
- Apkalposana apkope 101
- Apkártéjás vides aizsardzíba 101
- Praktiski padomi 101
- Atbilstìbas deklaràcijac 102
- Fvadas 102
- Gyvatvoriq zirklés 0740 102
- Prietaiso elementai 102
- Techniniai duomenys 102
- Naudojimas 104
- Naudojimo patarimai 104
- Prieziûra servisas 104
- Aplinkosauga 105
- Atitikties deklaracijac 105
- Minguma 105
- Vibracija 105
- Безбедност 106
- Елементи на алатот 106
- Поткаструвач за жива ограда 0740 106
- Технички податоци ф 106
- Упатство 106
- Одржуванэе сервисиранэе 108
- Совети за прим ена 108
- Употреба 108
- Декларации за усогласеност с 109
- Заштита на животната средина 109
- Реша ванае про блеми 109
- Elemente e pajisjes 110
- Prerèsja e shkurreve 0740 110
- Siguria 110
- Siguria personale 110
- Té dhénatteknike 110
- Késhillé pèr pérdorimin 112
- Mirémbajtja shèrbimi 112
- Përdorimi 112
- Deklarata e konformitetit c 113
- Mjedisi 113
- Lgjl o mû l 9 àa jh 9 i 115
- Marijn van der hoofden operations engineering 115
- Olaf dijkgraaf approval manager 115
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 115
- C jmxl 118
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 118
- Olxmbl 118
- Operations engineering approval manager 118
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 118
- Oi t x 119
- 01 1 tob 120
- To ll obuji 120
Похожие устройства
- Ryobi RHT4245 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RHT5050 Инструкция по эксплуатации
- Кратон TC-13 Инструкция по эксплуатации
- Rubi DC-250-1200 (55941) Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Romatic 20 61190r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger ROCAL 20 61100r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R 600 72675r Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger HD19/180 76090 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger R 650 72680 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger HD13/100 76020 Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57966X Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57961X Инструкция по эксплуатации
- Rothenberger Robull 57251 Инструкция по эксплуатации
- BATTIPAV CLASS 900S Инструкция по эксплуатации
- Профмаш Б-165 (чугун) Паспорт
- PROXXON DS 460 Инструкция по эксплуатации
- PROXXON DSH Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-59-92 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-467 Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna TS 300 E (9651546-01) Инструкция по эксплуатации
d Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innen du kopplar pä elverktyget Ettverktyg eil er en nyckel i en roterande komponentkan medföra kroppsskada e Överskatta Inte din förmäga Se tlll att du stär stadigt och häll er balansen I detta fall kan du lätttare kontrollera elverktyget i oväntade situationer f Bär lämpllga kläder Bär Inte löst hängande kläder eller smycken Häll häret kläderna och handskarna pä avständ trän rörllga delar Löst hängande kläder smycken och längt här kan dras in av roterande delar g Vld elverktyg med dammutsugnings och uppsamlingsutrustning kontrollera att anordningarna är rätt monterade och används pä korrekt sätt Användning avdammutsugningminskar de risker dämm orsakar 4 OMSORGSFULL HANTERING OCH ANVÄNDNING AV ELVERKTYG a Överbelasta inte elverktyget Använd för aktuellt arbete avsett elverktyg Med ett lämpligtelverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektomräde b Ett elverktyg med defekt strömställare fär Inte längre användas Ett elverktyg som inte kan kopplasin eller ur är farligtoch mäste repareras c Dra stickproppen ur vägguttaget och eller ta bort batterlet Innan inställnlngar utförs tillbehörsdelar byts ut eller elverktyget lagras Denna skyddsätgärd förhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget d Förvara elverktygen oätkomliga för barn Lät elverktyget Inte användas av personer som Inte är förtrogna med dess användning eller inte läst denna anvisnlng Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer e Sköt elverktyget omsorgsfullt Kontrollera att rörllga komponenter fungerar f elf ritt och Inte kärvar att komponenter inte brustlt eller skadats orsaker som kan leda tlll att elverktygets funktloner päverkas menllgt Lät skadade delar repareras innan elverktyget äteranvänds Mänga olyckor orsakas av däligt skötta elverktyg f Häll skärverktygen skarpa och rena Omsorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte sä lätt i kläm och gär lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insatsverktyg osv enlig dessa anvlsningar Ta hänsyn tlll arbetsvillkoren och arbetsmomenten Används elverktyget pä icke ändamälsenligt sätt kan farliga situationer uppstä 5 SERVICE a Lät elverktyget repareras endast av kvalificerad fackpersonal och med originalreservdelar Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthälls Barn fär inte använda maskinen som leksak Lämna aldrig maskinen obevakad Använd bara verktygeti dagsljus eller med tillräcklig konstbelysning Klipp inte väta häckar Använd aldrig verktygetom skyddskäpan är defekt Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges pä maskinens märkplät maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Kontrollera före användningen att maskinen fungerar ordentligt eventuella skador mäste repareras av en kvalificerad tekniker öppna aldrig maskinen själv Inspektera sladden medjämnamellanrum och lät den byta ut av en kvalificerad person den är skadad Använd bara en förlängningssladd som är avsedd för användning utomhus och som är försedd med en vattentät kontakt Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med kapacitetpä16A Kontrollera föriängningssladden regelbundet och byt den om den är skadad brlstfälllga förlängningssladdar kan vara farliga Om verktyget används i fuktiga miljöe r ska en jordfelsbrytare användas med en brytström pä högst 30 mA Före användning kontrollerar du klippomrädetoch tar bort allafrämmandeföremäl som kan fastna i klippbladen t ex stenar spikar taggträd plantstöd av metall UNDER ANVÄNDNINGEN Använd skyddshandskar ätsittande kläder och rejäla skor Använd inte verktyget om du är barfota eller har öppna sandaler Använd alltid längbyxor och länga ärmar när du använder verktyget Häll andra personer och djur pä ett avständ pä minst 5 meter när verktyget används Stä stadigtnär du arbetar luta dig inte för längt i synnerhet om du stär pä en Stege Häll alla kroppsdelar pä avständ frän klippbladen ta Inte bort avklippt material eller häll I material som ska klippas av när bladen rör sig och se tlll att brytaren är I avstängt läge när du tar bort material som har fastnat ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användning avverktygetkan resulterai allvarliga personskador Häll förlängnlngs sladden pä avständ frän klippomrädet vid användning kan sladden döljas av buskar och kan oavsiktligt klippas av avbladen Häll det elektriska verktyget I de isolerade handtagen ytorna eftersom klippbladen kan komma I kontakt med dolda sladdar eller verktygets egen sladd om en strömförandesladd skadasav klippbladen kan metalldelar i verktyget ocksäbli strömförande vilket kan ge användaren en elektrisk stöt Kör inte över kläm inte och dra inte i förlängnings sladden Skydda föriängnings sladden mot värme olja och vassa kanter SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR HÄCKSAXAR FÖREANVÄNDNINGEN Det är bäst att fä nägon att Visa dig hur maskinen används innan du använder den för första gängen Denna maskin fär inte användas av barn eller personer med ett förständshandikapp eller pä annat sätt medsatt förmäga sävida denna inte sker med överinseende av en vuxen person som ansvarar för personsäkerheten 21