Omax 04614 [8/8] Ер аж орео

ер аж Орео Инструкция Инструкция и вызванного этим контакта рабочего инструмента с токоведущими магистралями металлические части инструмента могут оказаться под напряжением Всегда дожидайтесь полной остановки движущихся частей инструмента прежде чем выпустить инструмент из рук Неполная остановка рабочих частей инструмента может привести к травме Запрещается использовать инструмент с поврежденным сетевым шнуром Если шнур был поврежден во время работы необходимо немедленно отсоединить его от сети не прикасаясь к поврежденному кабелю КОНСТРУКЦИЯ ИНСТРУМЕНТА Извлеките инструмент и принадлежности из упаковки Внимательно изучите устройство по прилагаемой инструкции 3 Для установки дополнительной рукоятки ослабьте винт крепления дополнительной рукоятки вращая ручку против часовой стрелки Наденьте дополнительную рукоятку на перфоратор и установите ее в удобное для Вас положение Затяните винт крепления дополнительной рукоятки вращая ручку по часовой стрелке Проверьте надежность крепления дополнительной рукоятки Установка ограничителя глубины сверления В комплекте к перфоратору прилагается ограничитель глубины сверления 3 Ограничитель глубины сверления целесообразно применять при сверлении отверстий одинаковой глубины 1 Патрон В05 р1из 2 Фиксатор 3 Ограничитель глубины сверления 4 Кнопка фиксации пусковой клавиши в рабочем положении 5 Основная рукоятка 6 Пусковая клавиша 7 Регулятор скорости вращения шпинделя 8 Рычаг переключения направления вращения шпинделя 9 Рычаг переключения режимов работы сверление сверление с ударом 10 Дополнительная рукоятка Нажмите и удерживайте на кнопку помеченную стрелкой расположенную на дополнительной рукоятке Вставьте ограничитель глубины в предназначенное для него отверстие Установите ограничитель глубины сверления на необходимое значение глубины Для установки необходимой глубины сверления сдвиньте ограничитель глубины так чтобы расстояние между острием бура и концом ограничителя было равно планируемой глубине отверстия Отпустите кнопку Ограничитель глубины сверления зафиксируется ВНИМАНИЕ Запрещается использование ограничителя глубины сверления в положении в котором он соприкасается с корпусом инструмента ЗАМЕНА РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА ВНИМАНИЕ Перед началом работ по замене рабочего инструмента всегда надевайте плотные рабочие перчатки это защитит Ваши руки во время работы ВНИМАНИЕ Перфоратор оснащен системой крепления 305 Р1ив Не пытайтесь пользоваться рабочими инструментами других систем это приведет к поломке патрона Установка буров ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ВНИМАНИЕ Перед любыми действиями по обслуживанию инструмента выключите его из сети Установка дополнительной рукоятки Инструмент оборудован дополнительной рукояткой 4 Перед использованием инструмента необходимо установить дополнительную рукоятку на инструмент и проверить надежность ее крепления 8 9

Скачать