Makita DUB361Z БЕЗ АКК. и ЗУ [9/44] F ö r batterikassett
![Makita DUB361Z БЕЗ АКК. и ЗУ [9/44] F ö r batterikassett](/views2/1394923/page9/bg9.png)
9
uppskattning av exponering i verkligheten (ta med i
beräkningen alla delar av användandet såsom
antal gånger maskinen är avstängd och när den
körs på tomgång samt då startomkopplaren
används).
ENH021-6
Gäller endast Europa
EU-konformitetsdeklaration
Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare
deklarerar att följande Makita-maskin(er):
Maskinbeteckning:
Batteridriven lövblås
Modellnr./-typ: BUB360,UB360D
Specifikationer: se tabellen “SPECIFIKATIONER“.
är serieproduktionstillverkad och
Följer följande EU-direktiv:
2000/14/EU, 2006/42/EU
Och är tillverkade enligt följande standarder eller
standardiseringsdokument:
EN15503
Den tekniska dokumentationen förs av vår auktoriserade
representant i Europa som är:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England
Konformitetsgodkännandet som krävs av direktivet
2000/14/EG, var i överensstämmelse med Annex V.
Uppmätt ljudeffektnivå: 92,4dB (A)
Garanterad ljudeffektnivå: 96dB (A)
12.11.2009
000230
Tomoyasu Kato
Direktör
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
ENB116-4
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
LÖVBLÅS
1. Använd alltid skyddsglasögon, huvudbonad
och skyddsmask när du använder lövblåsen.
2. Rikta aldrig munstycket mot någon i närheten
när lövblåsen används.
3. Varning - Elektrisk stöt kan inträffa vid
användning på våta underlag. Utsätt inte
maskinen för regn. Förvaras inomhus.
4. Blockera aldrig insuget och/eller utblåset.
• Blockera inte insuget eller utblåset för att
städa dammiga områden.
• Använd inte lövblåsen med ett konformat
munstycke som är smalare än originalet,
genom att fästa ett nytt munstycke med en
slang som har en extra förminskad
diameter eller en smalare slang till
munstyckets översta del.
• Använd inte lövblåsen för att blåsa upp
bollar, gummibåtar eller liknande.
Ökat motorvarvtal kan orsaka allvarlig fläktskada
och leda till allvarlig personskada. Överhettad
motor och kontrollkrets kan orsaka brand.
5. Håll barn, andra åskådare och husdjur borta
från lövblåsen under användningen.
6. Använd inte lövblåsen i närheten av ett öppet
fönster mm.
7. Det rekommenderas att endast använd
lövblåsen under lämpliga klockslag - inte tidigt
på morgonen eller sent på kvällen när folk kan
bli störda.
8. Det rekommenderas att först kratta och sopa
för att lossa löv mm innan du blåser.
9. Det rekommenderas att fukta områdena lätt
om de är dammiga eller att använda
sprejtillsatsen som finns tillgänglig i handeln.
10. Det rekommenderas att använda det långa
munstycket så att luftströmmen kan arbeta
nära marken.
11. Lövblåsen är inte avsedd att användas av barn
eller fysiskt svaga personer utan övervakning.
12. Barn skall övervakas så att de inte leker med
lövblåsen.
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
VARNING!
GLÖM INTE att noggrant följa
säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det
att du har blivit van att använda den. OVARSAM
hantering eller underlåtenhet att följa
säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan
leda till allvarliga personskador.
ENC007-6
VIKTIGA
SÄKERHETSANVISNINGAR
FÖR BATTERIKASSETT
1. Innan batterikassetten används ska alla
instruktioner och varningsmärken på (1)
batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten
läsas.
2. Montera inte isär batterikassetten.
3. Om driftstiden blivit avsevärt kortare ska
användningen avbrytas omedelbart. Det kan
uppstå överhettning, brännskador och t o m
en explosion.
4. Om du får elektrolyt i ögonen ska de sköljas
med rent vatten och läkare uppsökas
omedelbart. Det finns risk för att synen
förloras.
Содержание
- Bub360 ub360d 1
- Explanation of general view 3
- Specifications 3
- Symbols 3
- Blower safety warnings 4
- Ec declaration of conformity 4
- For battery cartridge 4
- Important safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Warning 4
- Battery protection system 5
- Functional description 5
- Installing or removing battery cartridge 5
- Save these instructions 5
- Switch action 5
- Tips for maintaining maximum battery life 5
- Assembly 6
- Battery remaining capacity indicator only for models with battery bl3622a 6
- Blowing 6
- Cleaning 6
- Installing or removing the long nozzle 6
- Installing the shoulder strap 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- Replacing carbon brushes 6
- Optional accessories 7
- Förklaring till översiktsbilderna 8
- Specifikationer 8
- Symboler 8
- Eu konformitetsdeklaration 9
- F ö r batterikassett 9
- S ä kerhetsvarningar f ö r l ö vbl å s 9
- Spara dessa anvisningar 9
- Varning 9
- Viktiga s ä kerhetsanvisningar 9
- Avtryckarens funktion 10
- Funktionsbeskrivning 10
- Montera eller demontera batterikassetten 10
- Skyddssystem f ö r batteri 10
- Spara dessa anvisningar 10
- Tips f ö r att uppn å batteriets maximala livsl ä ngd 10
- Anv ä ndning 11
- Bl å sning 11
- Byte av kolborstar 11
- Indikator f ö r kvarvarande batterikapacitet endast f ö r modeller med batteri bl3622a 11
- Montering 11
- Montering av axelband 11
- Montering eller borttagning av det l å nga munstycket 11
- Reng ö ring 11
- Underh å ll 11
- Valfria tillbeh ö r 12
- Oversiktsforklaring 13
- Symboler 13
- Tekniske data 13
- Advarsel 14
- Ef samsvarserkl æ ring 14
- For batteriet 14
- Sikkerhetsadvarsler for bl å ser 14
- Ta vare p å disse instruksene 14
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 14
- Batteribeskyttelsessystem 15
- Bryterfunksjon 15
- Funksjonsbeskrivelse 15
- Sette inn eller ta ut batteri 15
- Ta vare p å disse instruksene 15
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 15
- Bl å se 16
- Indikator for gjenv æ rende batteriniv å kun for modellene med batteri bl3622a 16
- Montering 16
- Rengj ø ring 16
- Sette p å eller ta av det lange munnstykket 16
- Sette p å skulderstroppen 16
- Skifte kullb ø rster 16
- Vedlikehold 16
- Ekstrautstyr 17
- Symbolit 18
- Tekniset tiedot 18
- Yleisselostus 18
- Akkua koskevia 19
- Puhaltimen turvallisuusohjeet 19
- S ä ilyt ä n ä m ä ohjeet 19
- T ä rkeit ä turvaohjeita 19
- Vakuutus ec vastaavuudesta 19
- Varoitus 19
- Akun asentaminen tai irrottaminen 20
- Akun suojausj ä rjestelm ä 20
- Kytkimen k ä ytt ä minen 20
- S ä ilyt ä n ä m ä ohjeet 20
- Toimintojen kuvaus 20
- Vihjeit ä akun k ä ytt ö i ä n pident ä miseksi 20
- Akun varaustason ilmaisin vain bl3622a akulla varustetut mallit 21
- Hiiliharjojen vaihtaminen 21
- Kokoonpano 21
- Kunnossapito 21
- Olkahihnan kiinnitt ä minen 21
- Pitk ä n suuttimen kiinnitt ä minen ja irrottaminen 21
- Puhallus 21
- Puhdistus 21
- Ty ö skentely 21
- Lis ä varusteet 22
- Kopskata skaidrojums 23
- Simboli 23
- Specifik ā cijas 23
- Akumulatora lietošanai 24
- Brīdinājums 24
- Drošības brīdinājumi pūtēja lietošanai 24
- Ek atbilstības deklarācija 24
- Saglabājiet šos norādījumus 24
- Svarīgi drošības noteikumi 24
- Akumulatora aizsardzības sistēma 25
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 25
- Funkciju apraksts 25
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 25
- Saglabājiet šos norādījumus 25
- Akumulatora atliku šā s jaudas indikators tikai mode ļ iem ar akumulatoru bl3622a 26
- Apkope 26
- Ekspluat ā cija 26
- Gar ā uzga ļ a uzlik š ana vai no ņ em š ana 26
- Mont āž a 26
- P ūš ana 26
- Plecu siksnas pievieno š ana 26
- Sl ē d ž a darb ī ba 26
- T ī r īš ana 26
- Ogles suku nomai ņ a 27
- Papildpiederumi 27
- Bendrasis aprašymas 28
- Simboliai 28
- Specifikacijos 28
- Akumuliatoriaus kasetei 29
- Es atitikties deklaracija 29
- Saugokite š ias instrukcijas 29
- Saugos į sp ė jimai d ė l p ū stuvo naudojimo 29
- Svarbios saugos instrukcijos 29
- Įspėjimas 29
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema 30
- Akumuliatoriaus kaset ė s u ž d ė jimas ir nu ė mimas 30
- Patarimai k ą daryti kad akumuliatorius tarnaut ų kuo ilgiau 30
- Saugokite š ias instrukcijas 30
- Veikimo apra š ymas 30
- Ilgo antgalio u ž d ė jimas ir nu ė mimas 31
- Jungiklio veikimas 31
- Likusios akumuliatoriaus energijos indikatorius tik modeliams su akumuliatoriumi bl3622a 31
- Naudojimas 31
- P ū timas 31
- Perpet ė s dir ž o pritvirtinimas 31
- Surinkimas 31
- Technin ė prie ž i ū ra 31
- Valymas 31
- Anglini ų š epet ė li ų keitimas 32
- Pasirenkami priedai 32
- S ü mbolid 33
- Tehnilised andmed 33
- Üldvaate selgitus 33
- Akukasseti kohta 34
- E ü vastavusdeklaratsioon 34
- Hoiatus 34
- Hoidke juhend alles 34
- Puhuri ohutusn õ uded 34
- T ä htsad ohutusalased juhised 34
- Aku kaitses ü steem 35
- Akukasseti paigaldamine v õ i eemaldamine 35
- Funktsionaalne kirjeldus 35
- Hoidke juhend alles 35
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 35
- Aku j ä relej ää nud mahtuvuse indikaator ainult akuga bl3622a mudelite puhul 36
- Hooldus 36
- Kokkupanek 36
- L ü liti funktsioneerimine 36
- Pika otsaku paigaldamine v õ i eemaldamine 36
- Puhastamine 36
- Puhumine 36
- T öö riista kasutamine 36
- Õ larihma paigaldamine 36
- S ü siharjade asendamine 37
- Valikulised lisatarvikud 37
- Объяснения общего плана 38
- Символы 38
- Технические характеристики 38
- Декларация о соответствии ес 39
- Правила техники безопасности при эксплуатации вентилятора 39
- Важные инструкции по технике безопасности 40
- Для аккумуляторного блока 40
- Предупреждени 40
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока блока 40
- Сохраните данные инструкции 40
- Действие переключения 41
- Индикатор заряда аккумулятора только для моделей с аккумулятором bl3622a 41
- Описание функционирования 41
- Система защиты аккумулятора 41
- Установка или снятие блока аккумуляторов 41
- Дополнительные аксессуары 42
- Замена угольных щеток 42
- Монтаж 42
- Нагнетание воздуха 42
- Техобслуживание 42
- Установка и снятие длинного сопла 42
- Установка наплечного ремня 42
- Чистка 42
- Эксплуатация 42
- Anjo aichi japan 44
- Makita corporation 44
- Www makita com 44
Похожие устройства
- Makita DUR364LZ БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DUC353Z БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Makita DLM431Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DUR365UZ БЕЗ АКК. и ЗУ Инструкция по эксплуатации
- Hammer RT-20 Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL4518B Инструкция по эксплуатации
- ORTEA ATLAS 5-10/20 Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ ЭГС-87300 Инструкция по эксплуатации
- Huter DY9500LX Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ ЭГС-87300Э Инструкция по эксплуатации
- СОЮЗ ЭГС-87700Э Инструкция по эксплуатации
- Huter DY9500L Инструкция по эксплуатации
- Калибр СТМН-750/750 Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL2512B Инструкция по эксплуатации
- Hammer KMT100B Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTP165 Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL5220B Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC AEP-LB01-SU12W Инструкция по эксплуатации
- Hammer MTP285 Инструкция по эксплуатации
- Hammer BPL3816B Инструкция по эксплуатации