Bosch RC2 (0.601.069.C00) [64/208] Underhåll och service
![Bosch RC2 (0.601.069.C00) [64/208] Underhåll och service](/views2/1395216/page64/bg40.png)
64 | Svenska
1 609 92A 309 | (21.6.16) Bosch Power Tools
Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds-
glasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens
siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning.
Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas-
ögon eller i trafiken. Lasersiktglasögonen skyddar inte
fullständigt mot UV-strålning och reducerar förmågan att
uppfatta färg.
Anvisningar för optimal hantering av sekundärbatteriet
Skydda sekundärbatteriet mot fukt och vatten.
Sekundärbatteriet får endast lagras inom ett temperaturom-
råde mellan 0 °C och 50 °C. Låt därför inte sekundärbatteriet
t.ex. på sommaren ligga kvar i bilen.
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på
att sekundärbatteriet är förbrukat och måste bytas mot nytt.
Beakta anvisningarna för avfallshantering.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Ta bort sekundärbatteriet resp. primärbatterierna
innan åtgärder utförs på mätverktyget (t.ex. monte-
ring, underhåll etc.) samt före transport och lagring av
mätverktyget. Vid oavsiktligt aktivering av strömställaren
finns risk för personskada.
Lagra och transportera ytlasern endast i medlevererad väska.
Håll ytlasern och fjärrkontrollen rena.
Ytlasern och fjärrkontrollen får inte doppas i vatten eller
andra vätskor.
Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte
rengörings- eller lösningsmedel.
Rengör regelbundet speciellt ytorna kring laserns utlopps-
öppning och se till ludd avlägsnas.
Om en eventuell störning uppstår i ytlasern eller fjärrkontrol-
len trots exakt tillverkning och sträng kontroll skall reparatio-
nen utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Bosch
elverktyg. Öppna inte ytlasern och fjärrkontrollen på egen
hand.
Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar
produktnumret som består av 10 siffror och som hittas på
ytlaserns resp. fjärrkontrollens typskylt.
För reparation återsänd ytlasern i väskan.
Kundtjänst och användarrådgivning
Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och
underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och
information om reservdelar hittar du på:
www.bosch-pt.com
Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor
som gäller våra produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
Transport
De användbara litiumjonbatterierna är underkastade kraven
för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser
transportera sekundärbatterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t.ex.: flygfrakt eller spedi-
tion) ska speciella villkor för förpackning och märkning beak-
tas. I detta fall bör vid förberedelse av transport en expert för
farligt gods konsulteras.
Sekundärbatterier får försändas endast om höljet är oskadat.
Tejpa öppna kontakter och förpacka sekundärbatteriet så att
det inte kan röras i förpackningen.
Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter.
Avfallshantering
Ytlasern, fjärrkontrollen, sekundär-/primärbatte-
rierna, tillbehör och förpackning ska omhändertas på
miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte ytlasern, fjärrkontrollen och inte heller sekundär-
/primärbatterierna i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
måste obrukbara elapparater och enligt
europeiska direktivet 2006/66/EG felak-
tiga eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt sätt läm-
nas in för återvinning.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet
”Transport”, sida 64.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-1545-007.book Page 64 Tuesday, June 21, 2016 4:54 PM
Содержание
- Gsl professional 1
- Rc 2 professional 1
- Deutsch 6
- Oberflächenlaser 6
- Sicherheitshinweise 6
- Abgebildete komponenten 7
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 7
- Fernbedienung gsl 2 set 7
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Energieversorgung oberflächenlaser 8
- Montage 8
- Technische daten 8
- Betrieb 9
- Energieversorgung fernbedienung gsl 2 set 9
- Inbetriebnahme oberflächenlaser 9
- Ladezustandsanzeige 9
- Inbetriebnahme fernbedienung gsl 2 set 10
- Messvorgang 10
- Arbeitshinweise 11
- Kundendienst und anwendungsberatung 11
- Wartung und reinigung 11
- Wartung und service 11
- English 12
- Entsorgung 12
- Safety notes 12
- Surface laser 12
- Transport 12
- Product description and specifications 13
- Remote control gsl 2 set 13
- Intended use 14
- Product features 14
- Technical data 14
- Assembly 15
- Battery status indicator 15
- Operation 15
- Power supply of the remote control gsl 2 set 15
- Power supply of the surface laser 15
- Starting operation of the surface laser 15
- Starting operation of the remote control gsl 2 set 16
- Maintenance and cleaning 17
- Maintenance and service 17
- Measuring procedure 17
- Working advice 17
- After sales service and application service 18
- Disposal 18
- Transport 18
- Avertissements de sécurité 19
- Français 19
- Laser de sol 19
- Télécommande gsl 2 set 20
- Caractéristiques techniques 21
- Description et performances du produit 21
- Eléments de l appareil 21
- Utilisation conforme 21
- Alimentation en énergie du laser de sol 22
- Montage 22
- Alimentation en énergie de la télécommande gsl 2 set 23
- Fonctionnement 23
- Mise en service du laser de sol 23
- Voyant lumineux indiquant l état de charge 23
- Instructions d utilisation 24
- Mesure 24
- Mise en service de la télécommande gsl 2 set 24
- Entretien et service après vente 25
- Nettoyage et entretien 25
- Service après vente et assistance 25
- Transport 25
- Elimination des déchets 26
- Español 26
- Instrucciones de seguridad 26
- Láser de superficie 26
- Descripción y prestaciones del producto 27
- Mando a distancia gsl 2 set 27
- Componentes principales 28
- Datos técnicos 28
- Utilización reglamentaria 28
- Alimentación del láser de superficie 29
- Indicador de estado de carga 29
- Montaje 29
- Alimentación del mando a distancia gsl 2 set 30
- Operación 30
- Puesta en marcha del láser de superficie 30
- Instrucciones para la operación 31
- Procedimiento de medición 31
- Puesta en marcha del mando a distancia gsl 2 set 31
- Mantenimiento y limpieza 32
- Mantenimiento y servicio 32
- Servicio técnico y atención al cliente 32
- Transporte 32
- Eliminación 33
- Indicações de segurança 33
- Laser de superfície 33
- Português 33
- Telecomando gsl 2 set 34
- Componentes ilustrados 35
- Dados técnicos 35
- Descrição do produto e da potência 35
- Utilização conforme as disposições 35
- Abastecimento de energia do laser de superfície 36
- Indicação do estado de carga 36
- Montagem 36
- Alimentação de energia eléctrica do telecomando gsl 2 set 37
- Colocação em funcionamento do laser de superfície 37
- Funcionamento 37
- Colocação em funcionamento do telecomando gsl 2 set 38
- Indicações de trabalho 38
- Processo de medição 38
- Eliminação 39
- Manutenção e limpeza 39
- Manutenção e serviço 39
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 39
- Transporte 39
- Italiano 40
- Laser per superfici 40
- Norme di sicurezza 40
- Componenti illustrati 41
- Descrizione del prodotto e caratteristiche 41
- Telecomando gsl 2 set 41
- Uso conforme alle norme 41
- Dati tecnici 42
- Alimentazione di corrente telecomando gsl 2 set 43
- Alimentazione elettrica del laser per superfici 43
- Indicatore dello stato di carica 43
- Montaggio 43
- Messa in funzione del laser per superfici 44
- Indicazioni operative 45
- Messa in funzione del telecomando gsl 2 set 45
- Operazione di misura 45
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 46
- Manutenzione e pulizia 46
- Manutenzione ed assistenza 46
- Smaltimento 46
- Trasporto 46
- Nederlands 47
- Oppervlaktelaser 47
- Veiligheidsvoorschriften 47
- Afgebeelde componenten 48
- Afstandsbediening gsl 2 set 48
- Gebruik volgens bestemming 48
- Product en vermogensbeschrijving 48
- Energievoorziening oppervlaktelaser 49
- Montage 49
- Technische gegevens 49
- Energievoorziening afstandsbediening gsl 2 set 50
- Gebruik 50
- Ingebruikneming oppervlaktelaser 50
- Oplaadindicatie 50
- Ingebruikneming afstandsbediening gsl 2 set 51
- Klantenservice en gebruiksadviezen 52
- Onderhoud en reiniging 52
- Onderhoud en service 52
- Tips voor de werkzaamheden 52
- Vervoer 52
- Afvalverwijdering 53
- Overfladelaser 53
- Sikkerhedsinstrukser 53
- Beregnet anvendelse 54
- Beskrivelse af produkt og ydelse 54
- Fjernbetjening gsl 2 set 54
- Illustrerede komponenter 54
- Tekniske data 55
- Energiforsyning fjernbetjening gsl 2 set 56
- Energiforsyning overfladelaser 56
- Ibrugtagning overfladelaser 56
- Ladetilstandsindikator 56
- Montering 56
- Ibrugtagning af fjernbetjening gsl 2 set 57
- Målemetode 57
- Arbejdsvejledning 58
- Kundeservice og brugerrådgivning 58
- Transport 58
- Vedligeholdelse og rengøring 58
- Vedligeholdelse og service 58
- Bortskaffelse 59
- Svenska 59
- Säkerhetsanvisningar 59
- Ytlaser 59
- Fjärrkontroll gsl 2 set 60
- Illustrerade komponenter 60
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 60
- Ändamålsenlig användning 60
- Montage 61
- Tekniska data 61
- Ytlaserns energiförsörjning 61
- Energiförsörjning med fjärrkontroll gsl 2 set 62
- Laddningsindikator 62
- Så hör startas ytlasern 62
- Arbetsanvisningar 63
- Driftstart av fjärrkontrollen gsl 2 set 63
- Mätning 63
- Avfallshantering 64
- Kundtjänst och användarrådgivning 64
- Transport 64
- Underhåll och rengöring 64
- Underhåll och service 64
- Overflatelaser 65
- Sikkerhetsinformasjon 65
- Fjernkontroll gsl 2 set 66
- Formålsmessig bruk 66
- Illustrerte komponenter 66
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 66
- Tekniske data 66
- Energitilførsel overflatelaser 67
- Montering 67
- Energitilførsel fjernkontroll gsl 2 set 68
- Igangsetting overflatelaser 68
- Ladetilstandsindikator 68
- Arbeidshenvisninger 69
- Igangsetting av fjernkontrollen gsl 2 set 69
- Måling 69
- Service og vedlikehold 69
- Vedlikehold og rengjøring 69
- Deponering 70
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 70
- Lattiapintalaser 70
- Transport 70
- Turvallisuusohjeita 70
- Kaukosäädin gsl 2 set 71
- Määräyksenmukainen käyttö 71
- Tuotekuvaus 71
- Kuvassa olevat osat 72
- Tekniset tiedot 72
- Asennus 73
- Kaukosäätimen energiahuolto gsl 2 set 73
- Käyttö 73
- Lataustilan merkkivalo 73
- Lattiapintalaserin energianhuolto 73
- Lattiapintalaserin käyttöönotto 73
- Kaukosäätimen käyttöönotto gsl 2 set 74
- Mittaustapahtuma 74
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 75
- Hoito ja huolto 75
- Huolto ja puhdistus 75
- Hävitys 75
- Kuljetus 75
- Työskentelyohjeita 75
- Ελληνικά 76
- Λέιζερ επιφανειών 76
- Υποδείξεις ασφαλείας 76
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 77
- Περιγραφή του προϊόντος και της ισχύος του 77
- Τηλεχειρισμός gsl 2 set 77
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 77
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 78
- Ένδειξη κατάστασης φόρτισης 79
- Συναρμολόγηση 79
- Τροφοδοσία του τηλεχειρισμού gsl 2 set 79
- Τροφοδότηση του λέιζερ επιφανειών 79
- Θέση του λέιζερ επιφανειών σε λειτουργία 80
- Λειτουργία 80
- Διαδικασία μέτρησης 81
- Ενεργοποίηση του τηλεχειρισμού gsl 2 set 81
- Υποδείξεις εργασίας 81
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 82
- Απόσυρση 82
- Μεταφορά 82
- Συντήρηση και service 82
- Συντήρηση και καθαρισμός 82
- Güvenlik talimatı 83
- Lazerli yüzey distomatı 83
- Türkçe 83
- Teknik veriler 84
- Usulüne uygun kullanım 84
- Uzaktan kumanda cihazı gsl 2 set 84
- Ürün ve işlev tanımı 84
- Şekli gösterilen elemanlar 84
- Lazerli yüzey distomatının enerji beslemesi 85
- Montaj 85
- I şletme 86
- Lazerli yüzey distomatının işletmeye alınması 86
- Uzaktan kumanda cihazının enerji beslemesi gsl 2 set 86
- Şarj durumu göstergesi 86
- Uzaktan kumanda cihazının işletime alınması gsl 2 set 87
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 87
- Ölçme işlemi 87
- Bakım ve servis 88
- Bakım ve temizlik 88
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 88
- Laser do pomiarów płaskości powierzchni 89
- Nakliye 89
- Polski 89
- Tasfiye 89
- Wskazówki bezpieczeństwa 89
- Pilot gsl 2 set 90
- Dane techniczne 91
- Opis urządzenia i jego zastosowania 91
- Przedstawione graficznie komponenty 91
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 91
- Montaż 92
- Zasilanie lasera do pomiarów płaskości powierzchni 92
- Praca urządzenia 93
- Uruchamianie lasera do pomiarów płaskości powierzchni 93
- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 93
- Zasilanie pilota gsl 2 set 93
- Pomiar 94
- Przystąpienie do użytkowania pilota gsl 2 set 94
- Konserwacja i czyszczenie 95
- Konserwacja i serwis 95
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 95
- Transport 95
- Wskazówki dotyczące pracy 95
- Bezpečnostní upozornění 96
- Povrchový laser 96
- Usuwanie odpadów 96
- Česky 96
- Dálkové ovládání gsl 2 set 97
- Popis výrobku a specifikací 97
- Určující použití 97
- Zobrazené komponenty 97
- Technická data 98
- Montáž 99
- Napájení dálkového ovládání energií gsl 2 set 99
- Provoz 99
- Ukazatel stavu nabití 99
- Uvedení povrchového laseru do provozu 99
- Zdroj energie pro povrchový laser 99
- Postup měření 100
- Uvedení dálkového ovládání do provozu gsl 2 set 100
- Pracovní pokyny 101
- Přeprava 101
- Zákaznická a poradenská služba 101
- Údržba a servis 101
- Údržba a čištění 101
- Bezpečnostné pokyny 102
- Povrchový laser 102
- Slovensky 102
- Zpracování odpadů 102
- Diaľkové ovládanie gsl 2 set 103
- Popis produktu a výkonu 103
- Používanie podľa určenia 104
- Technické údaje 104
- Vyobrazené komponenty 104
- Montáž 105
- Napájanie povrchového lasera 105
- Indikácia stavu nabitia 106
- Napájanie diaľkového ovládania gsl 2 set 106
- Používanie 106
- Uvedenie povrchového lasera do prevádzky 106
- Meranie 107
- Pokyny na používanie 107
- Uvedenie diaľkového ovládania do prevádzky gsl 2 set 107
- Likvidácia 108
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 108
- Transport 108
- Údržba a servis 108
- Údržba a čistenie 108
- Biztonsági előírások 109
- Felületi lézer 109
- Magyar 109
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 110
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 110
- Rendeltetésszerű használat 110
- Távirányító gsl 2 set 110
- A felületi lézer energiaellátása 111
- Műszaki adatok 111
- Összeszerelés 111
- A felületi lézer üzembe helyezése 112
- A távirányító energiaellátása gsl 2 set 112
- Feltöltési szintjelző display 112
- Üzemeltetés 112
- A távirányító üzembe helyezése gsl 2 set 113
- Mérési folyamat 113
- Karbantartás és szerviz 114
- Karbantartás és tisztítás 114
- Munkavégzési tanácsok 114
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 114
- Eltávolítás 115
- Szállítás 115
- Русский 115
- Поверхностный лазер 116
- Указания по безопасности 116
- Описание продукта и услуг 117
- Применение по назначению 117
- Пульт дистанционного управления gsl 2 set 117
- Изображенные составные части 118
- Технические данные 118
- Индикатор заряженности 119
- Питание поверхностного лазера 119
- Сборка 119
- Ввод в эксплуатацию поверхностного лазера 120
- Работа с инструментом 120
- Электропитание пульта дистанционного управления gsl 2 set 120
- Запуск пульта дистанционного управления в эксплуатацию gsl 2 set 121
- Измерение 121
- Сервис и консультирование на предмет использования продукции 122
- Техобслуживание и очистка 122
- Техобслуживание и сервис 122
- Указания по применению 122
- Транспортировка 123
- Утилизация 123
- Вказівки з техніки безпеки 124
- Поверхневий лазер 124
- Українська 124
- Зображені компоненти 125
- Опис продукту і послуг 125
- Призначення 125
- Пульт дистанційного управління gsl 2 set 125
- Технічні дані 126
- Індикатор зарядженості 127
- Живлення поверхневого лазера 127
- Живлення пульта дистанційного управління gsl 2 set 127
- Монтаж 127
- Введення в експлуатацію поверхневого лазера 128
- Експлуатація 128
- Вказівки щодо роботи 129
- Запуск пульта дистанційного управління в експлуатацію gsl 2 set 129
- Процедура вимірювання 129
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 130
- Технічне обслуговування і очищення 130
- Технічне обслуговування і сервіс 130
- Транспортування 130
- Утилізація 131
- Қaзақша 131
- Беттік лазер 132
- Қауіпсіздік нұсқаулары 132
- Басқару құрылғысы gsl 2 set 133
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 133
- Тағайындалу бойынша қолдану 133
- Өнім және қызмет сипаттамасы 133
- Беттік лазердің тоқпен жабдықталуы 134
- Жинау 134
- Техникалық мәліметтер 134
- Басқару құралының қуат көзі gsl 2 set 135
- Беттік лазерді іске қосу 135
- Зарядталу күйінің индикаторы 135
- Пайдалану 135
- Басқару құрылғысын іске қосу gsl 2 set 136
- Өлшеу әдісі 136
- Пайдалану нұсқаулары 137
- Техникалық күтім және қызмет 137
- Қызмет көрсету және тазалау 137
- Кәдеге жарату 138
- Тасымалдау 138
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 138
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 139
- Nivelă laser 139
- Română 139
- Descrierea produsului şi a performanţelor 140
- Elemente componente 140
- Telecomandă gsl 2 set 140
- Utilizare conform destinaţiei 140
- Alimentarea cu energie a nivelei laser 141
- Date tehnice 141
- Montare 141
- Alimentare cu energie electrică a telecomenzii gsl 2 set 142
- Funcţionare 142
- Punerea în funcţiune a nivelei laser 142
- Îndicatorul nivelului de încărcare 142
- Procesul de măsurare 143
- Punere în funcţiune a telecomenzii gsl 2 set 143
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 144
- Instrucţiuni de lucru 144
- Întreţinere şi curăţare 144
- Întreţinere şi service 144
- Eliminare 145
- Transport 145
- Български 145
- Лазер за проверка на равнинност 145
- Указания за безопасна работа 145
- Дистанционно управление gsl 2 set 146
- Изобразени елементи 147
- Описание на продукта и възможностите му 147
- Предназначение на уреда 147
- Технически данни 147
- Захранване на лазерния уред за проверка на равнинността 148
- Монтиране 148
- Включване на лазерния уред за измерване на равнинност 149
- Захранване на дистанционното управление gsl 2 set 149
- Работа с уреда 149
- Светлинен индикатор за степента на зареденост на батерията 149
- Включване на дистанционното управление gsl 2 set 150
- Измерване 150
- Поддържане и почистване 151
- Поддържане и сервиз 151
- Сервиз и технически съвети 151
- Указания за работа 151
- Безбедносни напомени 152
- Бракуване 152
- Македонски 152
- Површински ласер 152
- Транспортиране 152
- Далечински управувач gsl 2 set 153
- Илустрација на компоненти 154
- Опис на производот и моќноста 154
- Технички податоци 154
- Употреба со соодветна намена 154
- Монтажа 155
- Напојување со енергија на површинскиот ласер 155
- Напојување со енергија на далечинскиот управувач gsl 2 set 156
- Приказ на состојбата на наполнетост 156
- Ставање во употреба на површинскиот ласер 156
- Употреба 156
- Процес на мерење 157
- Ставање во употреба на далечинскиот управувач gsl 2 set 157
- Одржување и сервис 158
- Одржување и чистење 158
- Отстранување 158
- Сервисна служба и совети при користење 158
- Совети при работењето 158
- Транспорт 158
- Površinski laser 159
- Srpski 159
- Uputstva o sigurnosti 159
- Daljinska komanda gsl 2 set 160
- Komponente sa slike 160
- Opis proizvoda i rada 160
- Upotreba koja odgovara svrsi 160
- Montaža 161
- Snabdevanje energijom površinskog lasera 161
- Tehnički podaci 161
- Pokazivač nivoa punjenja 162
- Puštanje u rad površinskog lasera 162
- Snabdevanje energijom daljinske komande gsl 2 set 162
- Puštanje u rad daljinske komande gsl 2 set 163
- Radnja merenja 163
- Održavanje i servis 164
- Održavanje i čišćenje 164
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 164
- Transport 164
- Uklanjanje djubreta 164
- Uputstva za rad 164
- Površinski laser 165
- Slovensko 165
- Varnostna navodila 165
- Daljinski upravljalec gsl 2 set 166
- Komponente na sliki 166
- Opis in zmogljivost izdelka 166
- Uporaba v skladu z namenom 166
- Montaža 167
- Oskrba z energijo površinskega laserja 167
- Tehnični podatki 167
- Delovanje 168
- Oskrba z energijo daljinskega upravljalca gsl 2 set 168
- Prikaz stanja napolnjenosti 168
- Zagon površinskega laserja 168
- Postopek meritve 169
- Zagon daljinskega upravljalca gsl 2 set 169
- Navodila za delo 170
- Servis in svetovanje o uporabi 170
- Vzdrževanje in servisiranje 170
- Vzdrževanje in čiščenje 170
- Hrvatski 171
- Odlaganje 171
- Površinski laser 171
- Transport 171
- Upute za sigurnost 171
- Daljinski upravljač gsl 2 set 172
- Opis proizvoda i radova 172
- Prikazani dijelovi uređaja 172
- Uporaba za određenu namjenu 172
- Tehnički podaci 173
- Električno napajanje daljinskog upravljača gsl 2 set 174
- Električno napajanje površinskog lasera 174
- Montaža 174
- Pokazivač stanja napunjenosti 174
- Puštanje u rad površinskog lasera 174
- Postupak mjerenja 175
- Puštanje u rad daljinskog upravljača gsl 2 set 175
- Održavanje i servisiranje 176
- Održavanje i čišćenje 176
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 176
- Transport 176
- Upute za rad 176
- Ohutusnõuded 177
- Pinnalaser 177
- Zbrinjavanje 177
- Kaugjuhtimispult gsl 2 set 178
- Nõuetekohane kasutus 178
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 178
- Seadme osad 178
- Tehnilised andmed 179
- Kasutamine 180
- Kaugjuhtimispuldi energiavarustus gsl 2 set 180
- Laetuse astme näit 180
- Montaaž 180
- Pinnalaseri kasutuselevõtmine 180
- Pinnalaserite energiavarustus 180
- Kaugjuhtimispuldi kasutuselevõtt gsl 2 set 181
- Mõõtmine 181
- Hooldus ja puhastus 182
- Hooldus ja teenindus 182
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 182
- Transport 182
- Tööjuhised 182
- Drošības noteikumi 183
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 183
- Latviešu 183
- Virsmas lāzers 183
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 184
- Pielietojums 184
- Tālvadības pults gsl 2 set 184
- Attēlotās sastāvdaļas 185
- Tehniskie parametri 185
- Lietošana 186
- Montāža 186
- Tālvadības pults elektrobarošana gsl 2 set 186
- Uzlādes pakāpes indikators 186
- Uzsākot virsmas lāzera lietošanu 186
- Virsmas lāzera elektrobarošana 186
- Uzsākot tālvadības pults lietošanu gsl 2 set 187
- Apkalpošana un apkope 188
- Apkalpošana un tīrīšana 188
- Mērīšana 188
- Norādījumi darbam 188
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 189
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 189
- Lazeris paviršių lygumui tikrinti 189
- Lietuviškai 189
- Saugos nuorodos 189
- Transportēšana 189
- Nuotolinio valdymo pultelis gsl 2 set 190
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 191
- Pavaizduoti prietaiso elementai 191
- Prietaiso paskirtis 191
- Techniniai duomenys 191
- Lazerio paviršiaus lygumui tikrinti energijos šaltinis 192
- Montavimas 192
- Lazerio paviršių lygumui tikrinti eksploatacijos pradžia 193
- Naudojimas 193
- Nuotolinio valdymo pultelio aprūpinimas elektros energija gsl 2 set 193
- Įkrovos būklės indikatorius 193
- Darbo patarimai 194
- Matavimas 194
- Nuotolinio valdymo pultelio paruošimas naudoti gsl 2 set 194
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 195
- Priežiūra ir servisas 195
- Priežiūra ir valymas 195
- Transportavimas 195
- Šalinimas 195
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا ةرﻮﺸﻣو ﻦﺋﺎﺑﺰﻟا ﺔﻣﺪﺧ 196
- ﺔﻣﺪﺨﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 196
- ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا 196
- ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا 196
- ﻞﻘﻨﻟا 196
- ﻲﺑﺮﻋ 196
- Gsl 2 set ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻞﻴﻐﺸﺗ 197
- سﺎﻴﻘﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ 197
- ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ 197
- ﻲﺑﺮﻋ 197
- حﻮﻄﺴﻟا رﺰﻴﻟ ﻞﻴﻐﺸﺗ 198
- ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺟ داﺪﻣا gsl 2 set 198
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 198
- ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻟﺎﺣ ﺮﺷﺆﻣ 198
- ﻲﺑﺮﻋ 198
- ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا 199
- ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ حﻮﻄﺴﻟا رﺰﻴﻟ داﺪﻣا 199
- ﻲﺑﺮﻋ 199
- Gsl 2 set ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺘﻟا زﺎﻬﺟ 200
- ءادﻷاو ﺞ ﺘﻨﻤﻟا ﻒﺻو 200
- ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا 200
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 200
- ﺺﺼﺨﻤﻟا لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا 200
- ﻲﺑﺮﻋ 200
- حﻮﻄﺴﻟا رﺰﻴﻟ 201
- نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 201
- ﻲﺑﺮﻋ 201
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ جرﺎﺧ هدر زا 202
- هﺎﮕﺘﺳد ﻞﻤﺣ 202
- ﺎﺑ هروﺎﺸﻣ و شوﺮﻓ زا ﺲﭘ تﺎﻣﺪﺧ نﺎﯾﺮﺘﺸﻣ 202
- ﻰﺳرﺎﻓ 202
- هﺎﮕﺘﺳد ندﺮﮐ ﺰﯿﻤﺗ و ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺖﺒﻗاﺮﻣ 203
- ﯽﻠﻤﻋ یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 203
- ﺲﯾوﺮﺳ و ﺖﺒﻗاﺮﻣ 203
- ﻰﺳرﺎﻓ 203
- Gsl 2 set رود هار زا لﺮﺘﻨﮐ یزاﺪﻧا هار 204
- یﺮﯿﮔ هزاﺪﻧا ﺪﻧور 204
- ﻰﺳرﺎﻓ 204
- Gsl 2 set رود هار زا لﺮﺘﻨﮐ یژﺮﻧا ﻦﯿﻣﺄﺗ 205
- هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ 205
- یﺮﺗﺎﺑ ژرﺎﺷ ﺖﯿﻌﺿو ﺮﮕﺸﯾﺎﻤﻧ 205
- ﺢﻄﺳ زاﺮﺗ رﺰﯿﻟ یزاﺪﻧا هار 205
- ﻰﺳرﺎﻓ 205
- ﯽﯾارﺎﮐ نﺎﻣز تﺪﻣ 206
- ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ 206
- ﺐﺼﻧ 206
- ﺢﻄﺳ زاﺮﺗ رﺰﯿﻟ یژﺮﻧا ﻦﯿﻣﺄﺗ 206
- ﻰﺳرﺎﻓ 206
- نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ 207
- هﺎﮕﺘﺳد ءاﺰﺟا 207
- هﺎﮕﺘﺳد زا هدﺎﻔﺘﺳا دراﻮﻣ 207
- ﻰﺳرﺎﻓ 207
- ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار 208
- ﺢﻄﺳ زاﺮﺗ رﺰﯿﻟ 208
- ﻰﺳرﺎﻓ 208
Похожие устройства
- Eurolux TR-1000T Инструкция по эксплуатации
- Eurolux TR-1300T Инструкция по эксплуатации
- Eurolux TR-800T Инструкция по эксплуатации
- Eurolux TR-1900T Инструкция по эксплуатации
- Eurolux TR-2500T Инструкция по эксплуатации
- Stalex HRBM50HV Инструкция по эксплуатации
- Stalex HRBM40HV Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BA10-005T Этюд Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC BA10-006T Этюд Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC PA16-001D Этюд Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC RP-1 (РП-1) Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC PA16-105T Этюд Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC PA16-001T Этюд Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC IMT38071 Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC GSL000361 Glossa Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC PA16-108D Этюд Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC GSL000206 Glossa Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC PA16-108T Этюд Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC GSL000341 Glossa Инструкция по эксплуатации
- SCHNEIDER ELECTRIC GSL000334 Glossa Инструкция по эксплуатации