Metabo DSSW 500-1/2'' (601590000) [46/60] Magyar hu
MAGYARhu
46
(csengés, zúgás, sípolás vagy zümmögés a
fülben).
- Ezen veszélyek vonatkozásában elengedhetetlen
a kockázatfelmérés végrehajtása és megfelelő
szabályozási mechanizmusok életbe léptetése.
- A kockázat csökkentésére alkalmas szabályozási
mechanizmusok közé olyan intézkedések
tartoznak, mint a hangcsillapító anyagok alkalma-
zása, amelyekkel megakadályozható a csengő
zajok fellépése a munkadarabokon.
- Használja a munkaadója utasításai szerinti és a
munka- és egészségvédelmi előírásokban
megkövetelt hallásvédelmi berendezéseket.
-A sűrített levegős szerszámot a jelen útmutatóban
szereplő ajánlások szerint kell üzemeltetni és
karbantartani a zajszint felesleges növekedé-
sének elkerüléséhez.
- A felhasználásra kerülő anyagokat és a betétszer-
számot a jelen útmutató ajánlásainak megfelelően
kell kiválasztani, karbantartani és cserélni a
zajszint szükségtelen növekedésének elkerülé-
séhez.
- Az integrált hangcsillapítót nem szabad eltávolí-
tani, és annak jó állapotban kell lennie.
4.9 Rezgések által okozott veszélyek
- A rezgések az idegrendszer károsodását okoz-
hatják, ill. a kezekben és a karokban vérkeringési
zavarokat idézhetnek elő.
- Tartsa távol a kezét az anyacsavarhúzók foglala-
taitól.
- Hideg környezetben végzett munka esetén
viseljen meleg ruházatot, tartsa a kezeit melegen
és szárazon.
- Ha azt észleli, hogy a bőr az ujjain vagy a kezein
zsibbad, bizsereg, fáj vagy fehéren elszíneződik,
hagyja abba a munkát a sűrített levegős szer-
számmal, tájékoztassa munkaadóját, és forduljon
orvoshoz.
-A sűrített levegős szerszámot a jelen útmutatóban
szereplő ajánlások szerint kell üzemeltetni és
karbantartani a rezgések felesleges felerősödé-
sének elkerüléséhez.
- Ne használjon kopott vagy rosszul illeszkedő
foglalatot vagy toldalékot, mivel ez nagy valószí-
nűséggel a rezgések jelentős mértékű felerősödé-
séhez vezet.
- A felhasználásra kerülő anyagokat és a betétszer-
számot a jelen útmutató ajánlásainak megfelelően
kell kiválasztani, karbantartani és cserélni a
rezgések szükségtelen felerősödésének elkerülé-
séhez.
- Amennyiben lehetséges, használjon karmantyús
szerelvényeket.
-A sűrített levegős szerszám súlyának tartásához
lehetőség szerint használjon állványt, feszítőesz-
közt vagy kiegyenlítő szerelvényt.
-A sűrített levegős szerszámot nem túl erősen, de
mégis biztonságosan megfogva és a szükséges
kézi reakcióerők biztosításával tartsa, mert a
rezgés kockázata a megfogási erő növekedé-
sével rendszerint nagyobbá válik.
4.10 Egyéb biztonsági utasítások
-A sűrített levegő komoly sérüléseket okozhat.
-Ha a sűrített levegős szerszám nincs haszná-
latban, tartozékok cseréje vagy javítási munkák
végzése előtt mindig el kell zárni a levegőbeveze-
tést, a levegőtömlőt nyomásmentessé kell tenni,
és a sűrített levegős szerszámot le kell választani
a sűrített levegő bevezetéséről.
- Soha ne irányítsa a levegő áramlását önmagára
vagy más személyekre.
-Az ide-oda vágódó tömlők komoly sérüléseket
okozhatnak. Ezért mindig ellenőrizze a tömlők és
rögzítőeszközeik sérülésmentes állapotát, és azt,
hogy nem oldódtak-e ki.
-A hideg levegőt el kell vezetni a kezektől.
- Ne használjon gyorscsatlakozókat a szerszám
levegőbemenetén. Csak edzett acélból (vagy
hasonló ütésállóságú anyagból) készült menetes
tömlőcsatlakozókat használjon.
- Univerzális forgó csatlakozók (körmös csatla-
kozók) használata esetén reteszelőcsapokat kell
alkalmazni és Whipcheck-töml
őrögzítéseket kell
használni védelemként a tömlő és a sűrített
levegős szerszám kapcsolatának, illetve a tömlők
egymás közötti kapcsolatának megszakadása
esetére.
- Gondoskodjon arról, hogy ne lépje túl a sűrített
levegős szerszámon megadott maximális nyomá-
sértéket.
-A sűrített levegős szerszámokat soha ne tartsa a
tömlőnél fogva.
-Ha a sűrített levegős szerszám tartóban üzemel:
rögzítse biztonságosan a sűrített levegős szer-
számot. A gép fölötti uralom elvesztése sérü-
léshez vezethet.
4.11 További biztonsági tudnivalók
- Tartsa be a kompresszorok és a sűrített levegős
szerszámok használatára vonatkozó speciális
munkavédelmi és balesetmegelőzési
előírásokat.
- Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a műszaki
adatokban megadott maximálisan megengedhető
üzemi nyomást.
- Ne terhelje túl a szerszámot – csak a műszaki
adatokban megadott teljesítménytartományban
üzemeltesse.
- Problémamentesen használható kenőanyagokat
alkalmazzon. Gondoskodjon a munkahely kielé-
gítő szellőzéséről. Megnövekedett hozam esetén:
vizsgálja meg a sűrített levegős szerszámot,
szükség esetén javíttassa meg.
- Ne dolgozzon a szerszámmal olyankor, amikor
nem tud koncentrálni. Munka közben figyeljen
oda, ügyeljen arra, amit csinál, és meggondoltan
dolgozzon a sűrített levegős szerszámmal. Ne
használja a szerszámot, ha fáradt, ha kábító-
szerek, alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt
van. A szerszámmal végzett munka közben már
egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülé-
sekhez vezethet.
- Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munkaterü-
letét. A rendetlen és megvilágítatlan munkaterület
baleseteket eredményezhet.
- Biztosítsa, hogy a sűrített levegő
s szerszámokhoz
ne férhessenek hozzá gyermekek.
- A szabad ég alatt vagy nedves levegőn csak
megfelelő védelemmel ellátva szabad tárolni a
szerszámot.
Содержание
- Dssw 450 3 8 dssw 475 1 2 dssw 500 1 2 c dssw 930 1 2 dssw 1690 3 4 1
- Www metabo com 1
- Dssw 1690 3 4 3
- Dssw 450 3 8 3
- Dssw 475 1 2 3
- Dssw 500 1 2 c 3
- Dssw 930 1 2 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch de 4
- Konformitätserklärung 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Deutsch de 5
- Deutsch de 6
- Betrieb 7
- Deutsch de 7
- Überblick 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Wartung und pflege 8
- Zubehör 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety instructions 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified use 9
- English en 10
- English en 11
- Operation 11
- Overview 11
- Accessories 12
- Care and maintenance 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- English en 13
- Consignes de sécurité générales 14
- Consignes de sécurité spéciales 14
- Déclaration de conformité 14
- Français fr 14
- Notice d utilisation originale 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- Français fr 15
- Français fr 16
- Aperçu 17
- Fonctionnement 17
- Français fr 17
- Accessoires 18
- Caractéristiques techniques 18
- Français fr 18
- Maintenance et entretien 18
- Protection de l environnement 18
- Réparation 18
- Algemene veiligheidsvoorschriften 19
- Conformiteitsverklaring 19
- Gebruik volgens de voorschriften 19
- Nederlands nl 19
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 19
- Speciale veiligheidsvoorschriften 19
- Nederlands nl 20
- Nederlands nl 21
- Bediening 22
- Nederlands nl 22
- Overzicht 22
- Service en onderhoud 22
- Milieubescherming 23
- Nederlands nl 23
- Reparatie 23
- Technische gegevens 23
- Toebehoren 23
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Instrucciones especiales de seguridad 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Uso según su finalidad 24
- Español es 25
- Español es 26
- Descripción general 27
- Español es 27
- Funcionamiento 27
- Mantenimiento y conservación 27
- Accesorios 28
- Español es 28
- Especificaciones técnicas 28
- Protección ecológica 28
- Reparación 28
- Alkuperäinen käyttöohje 29
- Erityiset turvallisuusohjeet 29
- Määräysten mukainen käyttö 29
- Suomi fi 29
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 29
- Yleiset turvallisuusohjeet 29
- Suomi fi 30
- Suomi fi 31
- Yleiskuva 31
- Huolto ja hoito 32
- Korjaus 32
- Käyttö 32
- Lisävarusteet 32
- Suomi fi 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Suomi fi 33
- Tekniset tiedot 33
- Generell sikkerhetsinformasjon 34
- Hensiktsmessig bruk 34
- Norsk no 34
- Originalbruksanvisning 34
- Samsvarserklæring 34
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 34
- Norsk no 35
- Norsk no 36
- Oversikt 36
- Miljøvern 37
- Norsk no 37
- Reparasjon 37
- Tekniske data 37
- Tilbehør 37
- Vedlikehold og stell 37
- Norsk no 38
- Deklaracja zgodności 39
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 39
- Oryginalna instrukcja obsługi 39
- Polski pl 39
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 39
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 39
- Polski pl 40
- Polski pl 41
- Eksploatacja 42
- Polski pl 42
- Przegląd 42
- Dane techniczne 43
- Konserwacja i pielęgnacja 43
- Naprawa 43
- Ochrona środowiska 43
- Osprzęt 43
- Polski pl 43
- Eredeti üzemeltetési útmutató 44
- Különleges biztonsági tudnivalók 44
- Magyar hu 44
- Megfelelőségi nyilatkozat 44
- Rendeltetésszerű használat 44
- Általános biztonsági tudnivalók 44
- Magyar hu 45
- Magyar hu 46
- Karbantartás és ápolás 47
- Magyar hu 47
- Áttekintés 47
- Üzemeltetés 47
- Javítás 48
- Környezetvédelem 48
- Magyar hu 48
- Műszaki adatok 48
- Tartozékok 48
- Декларация соответствия 49
- Использование по назначению 49
- Общие указания по технике безопасности 49
- Оригинальное руководство по эксплуатации 49
- Русский ru 49
- Специальные указания по технике безопасности 49
- Русский ru 50
- Русский ru 51
- Обзор 52
- Русский ru 52
- Эксплуатация 52
- Защита окружающей среды 53
- Принадлежности 53
- Ремонт 53
- Русский ru 53
- Технические характеристики 53
- Техническое обслуживание и уход 53
- Русский ru 54
- Originální návod k použití 55
- Použití v souladu s určeným účelem 55
- Prohlášení o shodě 55
- Speciální bezpečnostní pokyny 55
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 55
- Česky cs 55
- Česky cs 56
- Přehled 57
- Česky cs 57
- Ochrana životního prostředí 58
- Opravy 58
- Provoz 58
- Příslušenství 58
- Údržba a ošetřování 58
- Česky cs 58
- Technické údaje 59
- Česky cs 59
Похожие устройства
- Telwin INFINITY 228 CE 230V ACX (816084) Инструкция по эксплуатации
- Telwin MAXIMA 200 SYNERGIC 230V (816087) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 322 AC/DC HF/LIFT 400V+ TIG ACC (816130) Инструкция по эксплуатации
- Telwin MAXIMA 230 SYNERGIC 230V (816088) Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY TIG 222 AC/DC HF/LIFT VRD + TIG ACC (852054) Инструкция по эксплуатации
- Telwin TECHNOLOGY TIG 230 DC-HF/LIFT VRD 230V + TIG ACC (852055) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 421 DC-HF/LIFT 400V + TIG ACC (816103) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 251 DC-HF/LIFT VRD 400V + TIG ACC (816116) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 422 AC/DC-HF/LIFT 400V + TIG ACC (816134) Инструкция по эксплуатации
- Telwin CLEANTECH 200 230V + KIT (850020) Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERIOR TIG 311 DC-HF/LIFT 230-400V + TIG ACC (816123) Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 400V + ACC (823232) Инструкция по эксплуатации
- Telwin ALUSPOTTER 6100 230V (823049) Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITAL CAR SPOTTER 5500 230V + ACC (823219) Инструкция по эксплуатации
- Telwin CLEANTECH 100 230V + KIT (850000) Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCDH 1815 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BIGH-55 H Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18 E (0.603.264.508) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex DRL400 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GHO 40-82 C Professional Инструкция по эксплуатации